Manga yuri sub indo, مجموعة mangá GL و yuri مع ترجمة إندونيسية. تؤدي هذه الصفحة إلى كتالوج yuri manga الرئيسي؛ نفس المحتوى، نفس الاستعلام.

يتحول يوم إجازة معًا إلى لقاء سري مسروق في غابة دافئة تحت الشمس، قبل أن يتراجع الحاملان إلى فندق حب لشيء ألطف وأكثر صدقًا. وبحلول نهاية الليل، يتمكن Akagi أخيرًا من سماع ما كان Kaga يرغب في قوله طوال الوقت. العنوان الأصلي: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).
تفتح فتاتان قلبيهما لبعضهما البعض وتصبحان حبيبتين في هذه العملية.

تلصق امرأتان شفتيهما معًا لتجربة لا مثيل لها.
ぜんぶ壊して地獄で愛して. يوشيزاوا كورومي هي رئيسة مجلس الطلاب التي ترغب والدتها فيها، صاحبة الدرجات المثالية والابتسامة المهذبة، وفي الليل هي الفتاة التي تجرح نفسها في غرفتها لأن لا شيء آخر يجعلها تشعر بشيء. ثم تلتقي ناوي، الفتاة السيئة التي تنظر إليها وكأنها ترى من خلال تمثيلها، وفكرة أن تتعرض للضرب والتدمير على يديها هي أول شيء منذ سنوات لا يبدو كذبة.

تستكشف ميو وموغي كونهما مثليتين معًا.
ملجأ ثلجي، احتفال مفاجئ، وقصة حب على وشك أن تتكشف، اكتشف السحر المنتظر في هذا الملاذ الجبلي المريح.
تَعِدُ تغريدةٌ منتشرةٌ بقُبلةٍ لمدة ثانيةٍ واحدةٍ بين زميلتين مستقيمتين مقابل كل إعادة تغريد. تكرَه كُلٌّ من Ayane و Rika الأُخرى، لكن الأرقام تستمر في الارتفاع، وما بدأ كمزحةٍ غبيةٍ يتحول إلى شيءٍ لم تخطط له أيٌّ منهما. Original title: 1RTで仲悪いノンケ女子たちが1秒キスする (1 RT de nakawarui nonke joshi tachi ga 1 byou kiss suru).

بعد ساعات العمل في استوديو التسجيل، تصبح أناستازيا كثيرة الطلبات. تستسلم مينامي، الأكثر هدوءًا بقليل حيال الأمر، بسرعة. قصة مصورة من Cinderella Girls ملونة بالكامل، تدور حول أنيا التي تحصل على ما تريده بالضبط.

خصمان مدرسيان يمثلان دوري روميو وجولييت في إنتاج الربيع. وخارج النص، يحصلان على الكثير من طرق التمثيل أكثر مما طلب المخرج. سرٌ لم يكتبه شكسبير نفسه.

بعد سنوات من نادي الرسم في المرحلة الثانوية، يجتمع رسّامان مُحتملان حول نفس الإعجاب ويكتشفان أن اللوحة الأكبر كانت دائمًا هي بعضهما البعض. من الأجمل؟ من المزيف؟ لا يعلم أي منهما، لكنهما سيكتشفان ذلك بالطريقة الأصعب.

تقع الغيارو المشهورة ذات الصدر الكبير والفتاة الخجولة في الحب.
في ليلة هادئة في السكن، والقمر متدنٍ، تجد Kaga أخيرًا الشجاعة لتخبر Akagi بمشاعرها الحقيقية. حميمية رقيقة وطريقة يابانية قديمة لقول أحبك، همست تحت ضوء القمر الضبابي. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).