
En una nevada noche de Navidad, una rubia bronceada arrastra a su amiga a un sucio brindis de Año Nuevo, sellado boca a boca. Lencería de Santa, medias de rejilla y un beso de bola de nieve que deja a ambas chicas mareadas.

Una agente rubia y su rival de cabello oscuro resuelven una larga disputa con sus cuerpos, intercambiando bofetadas y estrangulamientos en trajes de baño antes de que la pelea se vuelva íntima y se froten pecho con pecho en el suelo. Ninguna cederá hasta que una de ellas se vea obligada a someterse. Original title: 《潜凤谍影:宿命之战》 (Qian Feng Die Ying: Suming zhi Zhan).

Rumi lleva años adorando a su glamurosa superior de la estación de noticias, y una noche de copas finalmente se lo confiesa y termina en la cama con ella. Reiko insiste en que fue cosa de una sola vez, pero su persistente kouhai tiene otros planes. Una divertida comedia de ambiente laboral. Original title: キャスター夏目玲子の誘惑 (Caster Natsume Reiko no Yuuwaku).

Un salón de masajes enmascarado es la cobertura perfecta para lo que realmente sucede detrás del telón, y el delincuente de vista aguda que dirige la sala sabe exactamente cuánto pagará un anciano para seguir regresando. Lo que comienza como una sesión de depilación se desliza hacia bikinis, juguetes y una cámara que nadie admite que está grabando.

Dos portaaviones se enfrentan al veredicto del Almirante de que chicas barco como ellas nunca debieron haber nacido. Lo que comienza como un consuelo silencioso se convierte en una intimidad desesperada, y Kaga se encuentra rezando para que esta maldición de sentimientos pueda de alguna manera convertirse en una bendición. Original title: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

Un día libre juntos se convierte en una cita robada en un bosque cálido por el sol antes de que los dos portadores se retiren a un love hotel para algo más suave y honesto. Para cuando la noche termina, Akagi finalmente puede escuchar lo que Kaga ha querido decir todo el tiempo. Original title: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

Una noche tranquila en el dormitorio, la luna cuelga baja y Kaga finalmente encuentra el coraje para decirle a Akagi lo que realmente siente. Intimidad tierna y la antigua forma japonesa de decir "te quiero", susurrada bajo la brumosa luz de la luna. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Kaga, de la Primera División de Portaaviones, ha anhelado en silencio a Akagi todas las noches, hasta el día en que la alegre glotona la sorprende y decide que su fría oficial superior tiene un aspecto delicioso. Lo que sigue es una tan esperada confesión de los sentimientos que ambas habían guardado para sí mismas todo el tiempo. Original title: 渡る鎮守府レズばかり! 〜赤城×加賀〜 (Wataru Chinjufu Les Bakari ~ Akagi x Kaga ~).

Clara visita un lujoso spa de adelgazamiento y recibe mucho más que un masaje linfático de Aya, la masajista extranjera con un inglés pidgin juguetón y unas manos muy persistentes. Las corteses negativas disminuyen a medida que Aya escala del trabajo de pezones a los juguetes, hasta que Clara deja de fingir que quiere que algo de eso se detenga.

Una tímida universitaria con el poder mágico de la "mano húmeda" es sacada de su mundo por una segura rubia mayor que la convierte en su mascota personal. Los primeros toques torpes dan paso a atuendos de sirvienta, collares, correas y un ritmo de sumisión/dominación que ninguna de las dos quiere detener.
Magical Kanan: Summer Camp (マジカル・カナン), Episodios 1-2. Una chica mágica se encuentra con su propio reflejo en la oscuridad, y el reflejo tiene sus propios planes.
Ma ga Ochiru Yoru 2 (魔がおちる夜 2), Episodio 1. Una súcubo con cuernos acorrala a una chica mágica contra las rocas bajo un cielo amoratado, con los colmillos en su garganta y manos demoníacas trabajando bajo el uniforme desgarrado.