
Yukino Miyashita persiguió un único sueño toda su vida, brillar en el escenario como una idol, solo para que su grupo fracasara y la dejara a la deriva a los dieciocho años. Ahora que vive sola en Tokio y comienza de nuevo sin mucho entusiasmo como representante de talentos, todavía no puede abandonar del todo los reflectores. Entonces conoce a Setsuko, una compositora que una vez probó ese mismo mundo resplandeciente, y las dos mujeres entablan una relación tan tierna como turbulenta. Un drama crudo y adulto sobre los sueños perdidos y aprender a dejarse amar. Título original: オクターヴ (Octave).

Shizuku Hoshikawa vive tranquilamente, evitando a todo el mundo, hasta que una novela que escribió es leída accidentalmente por su brillante y popular compañera de clase Kaori Asaka. La respuesta de Kaori lo cambia todo: le pide a Shizuku que sea su novia, solo por el bien de la próxima historia que quiere escribir. Lo que comienza como ficción se convierte lentamente en algo que ninguna de las dos puede expresar con palabras a lo largo de un verano frágil. Un romance delicado y doloroso sobre la confianza y los sentimientos que mantenemos ocultos. Original title: きみとつづる うたかた (Kimi to Tsuzuru Utakata).

Hinako es una oficinista que anhela ser una mujer normal, de las que se arreglan, se maquillan y se enamoran. Incapaz de imaginar un romance con un hombre y aterrorizada ante la idea de terminar sola, rompe a llorar una noche, y la mano que se extiende hacia ella pertenece a Asahi, su reservada y confiable senpai del trabajo. Un cálido romance adulto sobre la ansiedad, la autoaceptación y el descubrimiento de uno mismo bien entrada la madurez. Título original: 欠けた月とドーナッツ (Kaketa Tsuki to Doughnut).

Moritani puede detener el tiempo durante unos minutos al día, y pasa esos momentos robados observando en silencio a los compañeros de clase a los que nunca se atrevió a acercarse. Cuando utiliza su poder con Murakami, la ídolo de la clase, y descubre que la otra chica es extrañamente inmune, su secreto queda al descubierto y comienza una cercanía inesperada. Una historia escolar tierna y melancólica sobre la soledad, sobre ser visto de verdad y sobre encontrar el valor para vivir sin detener el tiempo. Título original: フラグタイム (Fragtime).

Basada en un cuento popular coreano, dos mujeres muy diferentes piden el mismo deseo: dejar atrás este mundo. Shim Chong es una joven mendiga que se vende para pagar la deuda de su padre ciego; la otra es Jang, una mujer noble atrapada en un matrimonio que la está matando lentamente. Cuando sus destinos se cruzan, el trato destinado a acabar con ambas se convierte en la única razón por la que vale la pena seguir con vida. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

Dos luchadoras rivales de grandes pechos se baten en duelo en trajes de conejita ajustados, pero su contienda de artes marciales es en realidad una batalla de técnica erótica, cada una intentando que la otra llegue al clímax con un solo toque. Mientras los pezones rozan y los cuerpos se juntan, una confiesa que se entregaría por completo a su oponente, todo ello mientras un espectador avergonzado lucha por mantener la compostura. Título original: 108手の極み (108-te no Kiwami).

Dos rivales voluptuosas resuelven su disputa con un combate de sumo en traje de baño en la playa, pero la lucha pronto se convierte en un acalorado amasamiento y manoseo de senos a través de sus bikinis mientras el árbitro lucha por mantener la compostura. Ninguna cederá un centímetro. Título original: 水着相撲対決 (Mizugi Sumo Taiketsu).

Pah Doyeon es una estudiante universitaria sin dinero que vive en un edificio de apartamentos deteriorado, tan acostumbrada a que los matones golpeen la puerta de su vecino que apenas levanta la vista. Una noche, los ve intentar forzar la entrada y, por impulso, esconde a la mujer de al lado, Jinju, dentro de su propio piso. Jinju es mayor, reservada y tiene deudas que Doyeon no entiende, y cuanto más se prolonga su incómoda cohabitación, más difícil le resulta a Doyeon nombrar el deseo que la atrae hacia la mujer del pasillo.

Mai Sohn es una autora de webcómics a quien acaban de encargar un trabajo soñado: escribir una serie sobre relaciones para una editorial importante. Inoportunamente, su novia la acaba de dejar. Con una fecha límite acercándose y cero inspiración, Mai fija su atención en un tema complicado más cercano a casa, su vecina Chungyeon. Chungyeon es amable algunos días, torpe y rara al siguiente, y cuanto más tiempo pasa Mai observándola, más difícil se vuelve saber qué papel está interpretando cada una.

안개 바다 위의 샤베트. Sherbet debía casarse con un hombre al que nunca había conocido. En lugar de eso, huye, y el barco en el que se embarca resulta ser un navío fantasma que navega por el mar de niebla, transportando las almas de los muertos. A bordo conoce a Granita, una inmortal de cabello plateado que la mira como si la hubiera estado esperando, y a Kishiel, la figura de piel oscura que afirma haberla salvado. El romance crece en la brecha entre aquello de lo que Sherbet pensó que huía y lo que realmente ha encontrado. Título original: 안개 바다 위의 샤베트.

潮夏. Tras el divorcio de sus padres, Lu Yang se muda a casa de la mejor amiga de su madre y se encuentra compartiendo techo con Su Gui, la dulce figura de hermana adoptiva que ha estado allí desde que ambas eran pequeñas. Su Gui se supone que es como una hermana, como una amiga, como el cálido sol de invierno que sigue brillando pase lo que pase. Pero Lu Yang no deja de mirarla con ojos que dicen algo diferente, y cuanto mayores se hacen, más difícil se vuelve la actuación. Título original: 潮夏 (Cháo Xià).

Una vez a la semana, Miyagi le paga 5000 yenes a su compañera Sendai. Los 5000 yenes son para comprar tres horas del tiempo de Sendai, lo que le da a Miyagi el derecho de darle órdenes. Miyagi está en lo más bajo de la casta escolar, mientras que Sendai está en lo más alto. Las dos, que nunca se cruzan en la escuela, pasan tiempo juntas después de clases bajo este contrato. Las órdenes de Miyagi se determinan según su estado de ánimo del día, y Sendai no puede desobedecer. Un día después de clases... Miyagi llama a Sendai a su habitación y le da una orden que normalmente no le da. Original title: 週に一度クラスメイトを買う話 ~ふたりの時間、言い訳の五千円~ (Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi), English title A Story About Buying a Classmate Once a Week.