5. The long awaited first volume is now on sale! Voiced chapter available on our official YouTube channel!
Chargement…Chargement…
1. SUMMARY: Soraike Mei confesses her love to a friend at their highschool graduation... Or tries to, before failing without a chance. Spurred on by her defeat, she eagerly enters college. "I will absolutely get a girlfriend!", but what will she do when all the women she meets want to be exactly that?
2. "Sorry, watanabe-san!"
3. "Ah- I'm late!"
4. "Before that, could I ask you something?"
5. "Um..."
6. "Ready to go?"
7. "The cafeteria was already really crowded, y'know... Sorry..."
8. "Hm? Sure."
9. "Wh-"
10. "Huh?!"
11. "Are you and kunimasa-senpai dating?"
Chargement…Chargement…
2. "Since you were running late earlier I went to check your room, but... When I got there the door was ajar, and I happened to see you together..."
3. "It's my fault."
4. She saw us!!
6. "Wh-why are you- all of a sudden..."
7. "Huh...? H-huh...???"
8. "I'll be upfront with you..."
9. "That was just- I mean..."
10. "Erm- hold on!"
11. "Studying what?!"
12. "We were just... Studying?"
1. "...inhaling my scent the entire time..."
2. "She'd sleep holding me every night..."
3. "Smelling you?!"
4. "Well, she says that smelling me helps her focus, so..."
5. "Actually, it's a lot better than it was before..."
6. "This might just be my cognitive bias speaking."
7. "But..."
8. "Is being held and sniffed by your senpai normal?"
9. "Now it's only about ten minutes a day?"
10. "It's just hugging, it's not really a romantic thing..."
11. I can't even begin...
12. ...to comprehend it!!
13. "That's just lewd!"
2. ...to comprehend it!!
3. I can't even begin...
4. Even though everyone else can do it...
5. It's required for me to take english, but... Even though I'm taking the easiest course...
6. "Yes. Once upon a time..."
7. "To finish off, will the next person please read aloud?"
8. How am I supposed to understand anything?!
9. There's no way!
10. There isn't a single word in japanese...
11. I can't read a thing...
1. "I'm gonna fail this course!"
2. "What do I do mei-chan??"
3. "Hah... Hah..."
4. "I lost myself for a second..."
5. "Ah- I'm sorry!"
6. "Hold on, calm down!"
7. "Everyone's looking!"
8. "Snap out of it!!"
9. "Huh? Isn't that Shirosawa Riri?"
10. "Just tell me what happened!"
11. "It's okay!"
12. She's cute when she's asking for help too...
13. "It's just... You're the only person I can rely on... I don't know what to do..."
2. "Hm...? Me?"
3. "Yeah... Are you any good at it? English I mean..."
4. "Wait- you're failing your english course?"
5. "Our professor's a native speaker, so sometimes there's a pronunciation I don't catch, but they're pretty cool..."
6. "I'd say I'm probably average? I'm only in the intermediate level..."
7. "Huh?! What's incredible about it?"
8. College students sure are incredible...
9. "So you were a genius too..."
10. "There's this person who also speaks German and..."
11. "Genius..."
12. "Eh-"
13. "I'm pretty bad at the discussions though, so I hated them to begin with..."
1. "I can't graduate if I don't pass my required courses! My degree- help me!!"
2. "What if I can't keep up with things like before?"
3. "I'm not very good at studying... I was accepted on recommendation, so I didn't even take any exams..."
4. "Huh-?"
5. "What do I do??"
6. "Basically..."
7. "Her chest!!"
8. "My hand is-?!"
9. An english specialist!
10. "T-that's right! I might know a good person, actually!"
11. "Get a hold of yourself!!"
12. "So..."
13. "Really?"
2. "Because! English is your specialty, so..."
3. "The enemy..."
4. "Tell me again why I have to teach this person?"
5. "Ugh, I guess..."
6. "Right! As long as it isn't impossible, I mean..."
7. "It's actually because you promised to listen to whatever I say afterwards, though... Right?"
8. "Ye-yes!!"
9. "Alright! First, try reading this out loud for me."
10. "I'll try!"
11. "Ah..."
2. In the bush by the moats, a female duck sat on the eggs in her nest.
3. "Een za... Bu- bushi... Bai za... Motsu... Ah fe-fe-fehmehru... Do- doku...? Wasu sa- satsu- satou. Za eguzu... Een haa ne-...? Intaanetto."
4. "What... Riri-chan...??"
5. In kindergarten...
6. "THEY TEACH IT IN KINDERGARTEN. In English-speaking countries."
8. "Phonics?"
9. "This is an issue with that, yeah? Phonics? You need to start over from there."
2. "What are you trying to accomplish?"
3. "Shirosawa riri."
4. I don't know "Phoenix"...
5. What should I do then... Where do I start...?
6. "Huh?"
7. "Um... I mean..."
8. "What-I'm-ask-ing-is, after this, how important is english actually going to be for you?"
9. "Let's go, soraike..."
10. "You're fine not learning any."
11. "I don't think I'll use it... That much..."
12. "Huh-?"
13. "In that case..."
2. "Life isn't long enough for you to just study the way you're told by others."
3. "You're an idol, right? If you can't figure out what you should do for yourself, what then?"
4. "The wisest people are those who go their own way."
5. "Decide for yourself what it is you should do."
6. "That's all."
2. That was kind of a lot... I hope she'll manage...
3. "Got it!"
4. "Yes!"
5. "Oh-"
6. "Got that?"
7. "Also, look up the must-know definitions and pronunciations in the lesson prep."
8. "Show up on time and do the work. If there are practice exams, study through rote memorization and you shouldn't fail."
9. "Ugh... My shoulders are stiff..."
10. "Kaoru-sama!!"
11. She's a super-genius!
1. "Huh? What're you saying all of a sudden?"
2. "You're actually pretty incredible."
3. "Kaoru-senpai..."
4. "What I'm trying to say is, we have different perspectives."
5. "I mean... If evolutionary political science studies humans over thousands of years, then..."
6. "Thousands of years?"
7. "I don't think I could talk about it the way you did."
8. "Like, if I tried to teach someone english normally..."
9. "I'll show you, then..."
10. "Curious?"
11. "Eh-"
12. "That's why, I already know exactly what it is you should do..."
13. "I- yes..."
1. "-covering kaoru-sama's body pillow in your scent!!"
2. "...the thing you should be doing is-"
3. "Being of use to the great kaoru-sama is a privilege, y'know?"
4. "What? Not satisfied?"
5. "..."
6. "Ugh..."
7. "Hee hee! Dinner's gonna be fun, huh? Your chest looks huge!"
8. "Heee hee hee! Keep it there for the whole day!"
1. "Ohp-"
2. "It's just that I'm still sweaty, so please wait until after I go take a bath!"
3. "Um-!! I'll make sure to keep our promise!"
4. "I'll be quick!"
5. What's with that? It's not like I really care.
6. "You're covered in it, aren't you?"
7. Sweat... Her scent today...
1. Right now... This is enough...
2. I can't even control myself...
3. I'm really shit at being a person.
4. Still...
3. "-I love you..."
4. "So that's that... Sounds good, right minato?"
5. "Yeah..."
1. "Then, since you're alright with it..."
2. There's a suspicious atmosphere between the two of them...
3. "Hehe."
4. "I'll look forward to us doing this.."
5. "Together. ♡"
3. by the moats, ck sat on her nest.
4. "Een za... Bushi... Bai za... Motsu... Ah fe-fe-fehmehru... Do- doku... Wasu sa- satsu- satou. Za eguzu... Een haa ne- intaanetto."
5. Riri's English Pronunciation As discussed in the chapter, Riri's English literacy and pronunciation are very bad. We have shown this by mixing Latin and Japanese characters in her speech. In the original Japanese text, Riri mispronounces a few English words as Japanese ones. These have been italicized in the panel. Bush -> Bushi - a samurai warrior Duck -> Doku - poison Sat -> Satou - sugar In the nest -> Intaanetto - internet Additionally on the next page "Phonics" becomes "Phoenix".
6. "In kinder- garten..."
7. "THEY TEACH IT IN KINDER- GARTEN. In English-speaking countries."
8. Japanese Kindergarten Outfits Japanese kindergarteners typically wear a bright yellow hat and a blue smock. The hat is to make the kids more visible to traffic when outside, and the smock is to protect their clothes when doing potentially dirty tasks (like working with clay or painting). Karou is saying that Riri is basically below a kindergartener's pronunciation level, hence the sudden change in costume.