
एक प्रेमिका कभी भी पर्याप्त नहीं होने वाली थी। चोरी-छिपे बिताई गई दोपहरों, उधार लिए गए बिस्तरों और खिलौनों के बीच जो किसी को शांत नहीं रखते, उसके पास दो लड़कियां हैं जो उसे एक ही समय में चाहती हैं, और दोनों में से कोई भी साझा करने को तैयार नहीं है। कोमल, उत्तेजक और जिसे छोड़ पाना असंभव है।

सरकार के एक "युवा पुनर्वास" कार्यक्रम के तहत कोमल और सुडौल महिलाओं का एक समूह एक साथ आता है, और उनके बीच की केमिस्ट्री किसी भी कागजी कार्रवाई से कहीं अधिक गरमागरम है। स्पोर्ट्स-ब्रा वाली सुबहें भाप से भरे स्नान में बदल जाती हैं, एक प्यारा सा धन्यवाद वाला चुंबन बिस्तर की चादरों पर लिपटे हुए अंगों में बदल जाता है, और उनमें से दो एक-दूसरे की जांघों के बीच हाथ रखे हुए, चेहरे पर लाली और भारी सांसों के साथ अगल-बगल होती हैं। बड़े स्तन, कोमल हृदय और अंतहीन स्नेह। Original title: 세금여친 (Segeum Yeochin).

एक राक्षस राजा एक ऐसे कालकोठरी पर शासन करता है जो केवल एक ही तरीके से मजबूत होती है: उसे मारने के लिए आने वाली महिलाओं को तोड़कर। साहसी, शूरवीर और जादूगरनी गर्व के साथ आती हैं और बर्बाद होकर, बंधी हुई और और अधिक की भीख मांगते हुए निकलती हैं, जहां हर जीत अगली जीत का पोषण करती है। रस्सियां, मंत्र और धीमा भ्रष्टाचार हर नायिका के इनकार को कराह में बदल देता है, और जैसे-जैसे दल गहराई में उतरता है, उनमें से कोई भी वापस बाहर नहीं निकलना चाहता। घुमावदार शरीर, भारी वक्ष और एक कालकोठरी जिसकी हमेशा जीत होती है।

एक व्यस्त फ्राइड-चिकन जॉइंट के काउंटर के पीछे, डिलीवरी की शिफ्ट्स तो उन कामों का बस एक छोटा सा हिस्सा हैं जो यहाँ की महिलाएँ करती हैं। एक ईर्ष्यालु सहकर्मी, एक मालिकाना हक जताने वाली मालकिन और नई लड़की बैक रूम को लॉक करने के बहाने ढूंढती रहती हैं, और यह प्रतिद्वंद्विता जल्द ही शारीरिक रूप ले लेती है। खिलौने बाहर आते हैं, एक स्ट्रैप-ऑन बांधा जाता है, एक कॉलर कसा जाता है, और कोई न कोई हमेशा हाँफते हुए और अधिक की चाहत जाहिर करता है। बनी-सूट नाइट्स, ऑफिस डेस्क, चिकनी जांघें, पूरा मेनू यहाँ मौजूद है। Original title: 치킨클럽 (Chikinkeulleop), also known as Chicken Club (ButcherBOY)।

सोंग जू ही अपने परिवार के कर्ज के बोझ तले दबी हुई है और मुश्किल से अपना जीवन जी पा रही है। फिर उसकी मुलाकात एक अमीर घर से भागी हुई बेटी कांग से रा से होती है, और साथ बिताई गई एक आवेगी रात सब कुछ बदल देती है। से रा के आकर्षण और उसके द्वारा दिए गए पलायन के प्रस्ताव की ओर खिंची चली जाने वाली जू ही उसके साथ रहने का प्रस्ताव स्वीकार कर लेती है, और यह व्यवस्था उसे एक ऐसे रिश्ते में खींच लेती है जो जितना नशीला है उतना ही खतरनाक भी।

टेन मास्टर्स एसोसिएशन के बॉस की बेटी प्रतिभाशाली, खतरनाक और अपनी खुद की खुशी भरी स्वीकारोक्ति के अनुसार, पूरी तरह से कामुक है। लड़ने के लिए प्रशिक्षित और जो वह चाहती है उसे हासिल करने के लिए पली-बढ़ी, वह अपने आस-पास की महिलाओं पर अपनी नज़रें जमाती है और वही प्राप्त करती है जिसकी वह तलाश में है। पसीने से तरबतर शरीर फर्श पर उलझते हैं, भारी वक्र एक-दूसरे से दबते हैं, और मुँह तथा हाथ तब तक काम करते हैं जब तक कि हर कोई हांफने न लगे। 보스의 딸 (The Daughter of the Boss, La hija del jefe) के नाम से भी प्रसिद्ध।

कैंपस की एक पुरानी अफवाह कहती है कि एक कमरा आपको तब तक बाहर नहीं जाने देगा जब तक मैरी द्वारा पिलाई गई शीशी पीने के तीन घंटे बीत न जाएं, और इस इंतज़ार को काटने का एकमात्र तरीका एक-दूसरे का साथ है। अपनी नसों में कामोत्तेजक दवा और खिलौनों की टोकरी के साथ एक साथ फंसे हुए, शिष्ट ओशिदा और बेबाक अन्दो आपस में बहस करते हैं, घबराते हैं, और अंततः हार मान लेते हैं, जब तक कि दरवाजा खुल नहीं जाता और वे शर्माते हुए इस बात पर सहमत होते हैं कि वे ऐसा नाटक करेंगे जैसे कुछ हुआ ही नहीं। Original title: 閉じ込められて薬のんでそれからのあいだ (Tojikomerarete Kusuri Nonde Sorekara no Aida).

जब रात के समय आए एक कॉल के कारण वे साथ आते हैं, तो आन्दो और ओशिदा एक ऐसी डेट पर निकल पड़ते हैं जिसे दो दोस्तों द्वारा समय बिताने जैसा दिखना पड़ता है: एक छोटी मेज पर ड्रिंक्स, एक्वेरियम में बिताया गया एक शांत घंटा, और डॉल्फिन शो। बंद दरवाजों के पीछे दिखावा खत्म हो जाता है, और जो बचता है वह कोमल, धुएं से भरा और स्पष्ट रूप से उनका अपना है। Original title: 真夜中の訪問者 (Mayonaka no Houmonsha).

अन्दौ और ओशिदा के लिए एक शांत और अधिक उदास अध्याय। अन्दौ, जिसका हमेशा यह मानना था कि प्रयास से वह कुछ भी हासिल कर सकती है, अपनी तुलना सहज रूप से प्रतिभाशाली ओशिदा और उसके अच्छे नाम से करती है, और सोचती है कि क्या उसने उसके साथ अपनी जगह कमाई है या बस उसे पाने की तीव्र इच्छा रखी थी। सर्दियों, टैंकेरी और उलझी हुई रातों के पांच वर्षों के दौरान, दोनों एक ही दर्द के इर्द-गिर्द घूमते रहते हैं, जब तक कि एक धीमा "मैं इंतज़ार करूँगी" अंततः उसका उत्तर नहीं दे देता। मूल शीर्षक: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo)।

ईसप की खट्टे अंगूरों वाली कहानी पर एक चंचल अंदाज़: सुनहरे बालों वाली ओशिदा उस लोमड़ी की तरह है जो यह दावा करती है कि उसे वह चीज़ कभी नहीं चाहिए थी जिसे वह पा नहीं सकती थी, जब तक कि लेडी मैरी उसे अपने सामने मौजूद मीठे फल को बस चख लेने के लिए प्रोत्साहित नहीं करतीं। वह फल, ज़ाहिर तौर पर, आनदो है। ओशिदा अपनी सोती हुई प्रेमिका के कमरे में चुपके से दाखिल होती है, उसकी महक से बेकाबू हो जाती है, और फिर वे दोनों दोपहर का समय यह साबित करने में बिताती हैं कि वे अंगूर कभी खट्टे थे ही नहीं। Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

स्कूल के नाटक में अपनी धोखे से भरी दोहरी भूमिका निभाने के बाद, ओशिदा और अंदो अभी भी अपने किरदारों के प्रभाव में एक साथ बिस्तर पर गिर जाते हैं। नाटक के दौरान की गई एक हल्की थप्पड़ की मार और भूली हुई पंक्तियों को लेकर की गई छेड़छाड़ धीरे-धीरे कोमलता में बदल जाती है, जहाँ अभिमानी अंदो और तीखी ज़बान वाली ओशिदा एक-दूसरे पर कटाक्ष करने के साथ-साथ दिलासा भी देते हैं, और दोनों इस बात पर ज़ोर देते हैं कि वास्तव में दूसरा व्यक्ति ही सुंदर है। Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai) ।

वर्षगांठ की पार्टी खत्म होने के बाद, ओशिदा पहले पूर्णिमा के चाँद की ओर देखती है, फिर अंदो की ओर, और उससे सब कुछ मांग लेती है। साथ में उनकी पहली रात घबराहट भरी, गंभीर और दोनों की उम्मीद से कहीं अधिक भावुक है, जहाँ सूर्योदय होने तक एक-दूसरे के साथ लिपटे रहने के दौरान एक और ईमानदार स्वीकारोक्ति के साथ पुरानी चिंता शांत हो जाती है। Original title: Moonlight Melody.