百合学園物語は、教室での儀式(桜の木の下での告白シーン、放課後の部室、先輩と後輩の関係の具体的な重み)を背景に、初恋の強烈さを捉えています。学園設定は、百合にとって最も愛されるフレームであり、最小限の世界で最高のロマンスのリスクを提供します。それは、一年間、一本の廊下、朝の点呼中に交わされた一度の視線です。
CitrusやBloom Into Youのような規範的な作品から、Whisper Me a Love Songのような新しい作品まで、学園タグは、スローバーンの先輩ロマンスから、混沌とした転校生の三角関係まで、あらゆるものを網羅しています。学園設定が現代の百合をどのように形作ったかについて詳しく知るには、私たちの百合漫画ガイドと、屋上での告白から完全に実現された大人の関係へとジャンルがどのように進化したかを辿るBloom Into You解説をお読みください。
学園百合をこれほどまでに耐久性のあるものにしているのは、その構造です。強制的な接近(同じクラス、同じクラブ、同じ寮)、社会的圧力(噂、期待、付添人)、そして組み込まれた期限(卒業)。最高の物語は、これらの制約を利用して、避けられないと同時に不可能なロマンスを書いています。甘い部室コメディ、悩ましい敵対者から恋人へのスローバーン、あるいはベルが鳴った後の露骨な同人誌を求めているかどうかにかかわらず、以下のカタログはあらゆる色合いを網羅しています。
以下:Yurivanで現在利用可能なすべての百合学園物語を人気順に並べました。新しいチャプターは毎週追加されます。ここにあるすべてを読み終えて、さらに多くの読書リストが必要な場合は、私たちの2026年最高の百合漫画のまとめで、教室内外を舞台にした最新のリリースを網羅しています。

Alla vigilia del diploma, la squadra di carrismo della BC Freedom si riunisce per un ultimo addio, e il principe della scuola fa svenire le sue ammiratrici con un bise di commiato. Per la schietta Andou, dalla pelle ambrata, e l'elegante Oshida, tuttavia, la vera questione è più pesante di qualsiasi saluto francese: restare o andare, insieme o separate. Vi danno risposta nell'unico modo onesto che conoscono, e Andou pronuncia finalmente le parole che ha custodito come un vanto.

Bloccata ancora una volta con il turno delle pulizie, Oshida non riesce a smettere di pensare ad Andou, e un fugace momento di solitudine si trasforma in qualcosa di molto più acceso del semplice riordinare. L'operazione AnOshi ha inizio. Original title: ガールズ&ガールズ5 ~安押作戦です!~ (Girls und Girls 5 ~AnOshi Sakusen desu!~).

Con il pretesto fragilissimo di dare a Oshida un po' di "educazione sessuale" pratica, Andou agisce finalmente sui sentimenti che custodisce fin dal loro primo anno, solo per scoprire che Oshida nascondeva esattamente la stessa cosa. Quello che inizia come una presa in giro si conclude in una confessione commossa e felice. Titolo originale: 押田!!性教育の時間だぞ (Oshida!! Seikyouiku no Jikan da zo).

Andou si sveglia una mattina qualunque alla BC Freedom con un'aggiunta del tutto inaspettata e, nel panico che ne consegue, finisce per perdere la verginità proprio con Oshida, la compagna di classe che sostiene di odiare di più. Una commedia futanari rumorosa e agitata. Titolo originale: 大嫌いなアイツと初体験 (Daikirai na Aitsu to Hatsutaiken).

Yukari ha sempre orbitato attorno a Miho come la marea attorno a un frangiflutti, e attraverso questa storia in tre parti la sua devozione le trascina finalmente entrambe sott'acqua. Quella che inizia come l'ammirazione impotente di una fan si trasforma in baci, confessioni e la tacita certezza che questo è semplicemente ciò che avrebbe sempre fatto. Una tenera storia d'amore di Girls und Panzer. Original titles: 防波堤は高く脆い (Bouhatei wa Takaku Moroi), 吹き寄せる波高はいつも同じ (Fukiyoseru Hakou wa Itsumo Onaji), 大海に沈む (Taikai ni Shizumu).

Un ragazzo si sveglia con la capacità di piegare la realtà con le sue delusioni, ma il vero spettacolo è l'accademia piena di donne, dee e nobili signore che continuano a rimanere invischiate tra loro. Contatori di eccitazione, confessioni ai bagni pubblici e molte donne che non riescono a tenere le mani a posto. Variazioni: King of Delusions / Delusion King / Mousou Ou ~ Dennou no Chikara de Genjitsu Musou.

Una kouhai del primo anno del club di tennis è risentita con la sua senpai Hasumi per essere fredda e intoccabile, così spende una cifra irrisoria per comprare d'impulso un'app di ipnosi e la prova su di lei. Ciò che fa con quell'ipnosi la mette nei guai, ma la reazione di Hasumi alla fine non è quella che si aspettava. Original title: ワンコインラブ (One Coin Love).

L'estate prima del college, Mako, la migliore amica d'infanzia di Saki, le rivela finalmente i suoi veri sentimenti, e Saki, presa dal panico, risponde che le piacciono solo i ragazzi. Una volta che Mako è uscita, Saki inizia a sospettare di aver appena rifiutato l'unica persona che avrebbe mai voluto. Una storia d'amore tenera e lenta. Original title: 私の親友 (Watashi no Shinyuu).
Sai trasforma la sua compagna di classe Shouko, che porta gli occhiali, in una cameriera dai capelli verde acqua con un colpo di magia, poi continua nonostante ogni "fermati" ansimato. Baci con la lingua, balze e il tipo di marachella da ragazza magica che si fa più piccante di quanto dovrebbe.

Quattro amiche del liceo che vivono nello stesso dormitorio decidono di smettere di chiedersi cosa succederebbe e di provare semplicemente ad andare a letto insieme, tutte e quattro contemporaneamente. La notte apre una porta che nessuno sa come chiudere: chi sta davvero uscendo con chi, i sentimenti di chi vengono prima e cosa significa persino tradire quando il gruppo si è già intricato a questo punto.

潮夏. Dopo il divorzio dei suoi genitori, Lu Yang si trasferisce a casa della migliore amica di sua madre e si ritrova a vivere sotto lo stesso tetto con Su Gui, la dolce figura di sorella adottiva che è stata lì fin da quando entrambe le ragazze erano piccole. Su Gui dovrebbe essere come una sorella, come un'amica, come il caldo sole invernale che continua a splendere a prescindere da tutto. Ma Lu Yang continua a guardarla con occhi che dicono qualcosa di diverso, e più invecchiano, più difficile diventa la finzione. Original title: 潮夏 (Cháo Xià).

Una volta a settimana, Miyagi paga 5.000 yen alla sua compagna di classe Sendai. I 5.000 yen servono per comprare tre ore del tempo di Sendai, il che dà a Miyagi il diritto di darle ordini. Miyagi è in fondo alla gerarchia scolastica mentre Sendai è al top. Le due, che non si sono mai incrociate a scuola, trascorrono del tempo insieme dopo la scuola in base a questo contratto. Gli ordini di Miyagi sono determinati dal suo umore del giorno e Sendai non può disobbedire. Un giorno dopo la scuola... Miyagi chiama Sendai nella sua stanza e le dà un ordine che di solito non le dà. Titolo originale: 週に一度クラスメイトを買う話 ~ふたりの時間、言い訳の五千円~ (Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi), titolo inglese A Story About Buying a Classmate Once a Week.