1. To become true.
3. My wish.
4. I just don't know how to put it into words.
5. Or rather ...
6. I can't think of it just yet,
7. ""I wish I will always be as cute as I am now!""
8. "Me?"
9. "What did you wish for then, fujishiro?"
10. In the end,
11. I couldn't write anything.
12. "... That's you all right."
Memuatkan…Memuatkan…
Memuatkan…Memuatkan…
1. "Fushimi inari shrine is the best...!!"
2. "Haaaaa aaaa aa~"
3. "Eh? He pulled out the torii to fight?"
4. "What kind of manga is that?"
5. "Yeah!! And then he pulled all those thousand torii out to fight!!"
6. "The same place where souma had a fight with ran-san!!"
7. "I still can't believe we were just at the same shrine as the one in soumatou!!"
8. "Souma Tou!?"
9. "The same one from souma- tou!!"
10. "Wow!! This is the fushimi inari shrine!!"
11. "Okay, next is kinka- kuji..."
12. "Yeah, but I don't remem- ber it as clearly as they do."
13. "You read it too right, Nanaki?"
1. "Ah..."
2. "Kuro-chan..."
3. "You-chan..."
1. "We just think you'd rather hang out with fujishiro-san than us."
2. Those girls...!!
3. "Akaza-wa!!"
4. "Hey guys! Wanna come with-..."
5. I didn't think there were more com-rades so near!!
6. "Ah! I remember them! They're from our class!!"
7. "Come on, kuro-kawa!!"
8. "Eh!?"
9. "Come on!! The train is coming soon!!"
1. "Ah..."
2. "Okay..."
1. "Hey!"
2. "I already apologized to her about all of that stuff, okay!?"
3. "And look how close you guys are now."
4. "But who knows? I mean, kuro-chan and the old fujishiro-san used to hate each other too"
5. "Huuuuuh..."
6. "So all that mess happened before I transferred to your school..."
7. "Kuro-kawa, are you okay...?"
8. "Eh? Yeah..."
9. What reason could they have had...?
10. I still don't understand why those girls kicked kurokawa out of their group.
11. But,
12. To be honest...
13. "Sorry, I just... Have a lot on my mind right now."
1. "Yeah..."
2. "But it's okay! I already forgot about that! We're on the school trip, after all! Let's have as much fun as possible!"
3. I can tell what she's thinking...
4. She used to have so much fun talking about soumatou and other otaku stuff with them, after all.
5. After all this time, kurokawa still misses them a lot.
6. "The same path that Souma and Ran-san walked together, right!? Let's!!"
7. "Let's go see Tetsuga-ku-no-michi!"
1. To kurokawa, those girls are the same as akazawa.
2. I knew it...
3. She feels more at ease...
4. Talking to someone with the same interest as hers.
1. "Ku-"
2. "Kuro-chan!"
3. "As usual, each group make sure to finish your bath before 8pm, okay?"
4. "That's all."
5. "Can I talk to you...?"
6. Should I stop them!?
7. Eh!? What the hell!? Are they gonna fight!?
8. "You-chan..."
1. "Kuro-chan..."
2. "Sorry for being so sudden..."
3. "I just have to ask you this no matter what..."
4. "Did you see the spot where souma and ran-san fought!?"
1. "Did you see tetsugaku-no-michi too!? Where souma had a date with ran-san!!"
2. "I did!!"
3. "Eh!? What's going on!?"
4. "I know!!"
5. "Totally!! It's so freaking awesome!!"
6. "I saw it!! It looked exactly like in the manga!!"
7. "Yeah! And then..."
8. Shouldn't they be... Fighting or something...?
9. "Hnn..."
10. "You-chan!?"
11. "What's wrong!?"
12. "They went to kamo-gawa..."
1. "I'm sorry, kuro-chan..."
2. "I'm sorry..."
3. "I wanted... To apologize..."
4. "W-we were scared..."
5. "Fujishiro-san is just so intimi- dating..."
6. "So when you started hanging out with her, kuro-chan... We got scared of you too..."
1. "It's okay."
2. "I know."
3. "I'm sorry, kuro-chan..."
4. "I'm so sorry...!"
5. "We wanted to apologize..."
6. "We just... Didn't know what to do..."
7. "I used to be scared of fujishiro too."
8. "So I understand how you must have felt, you-chan."
9. "Her beauty, her confidence, everything about her was just scary..."
10. "I used to think, that there's no way I'd ever involved with her."
1. "But!"
2. "Fujishiro is not scary at all! In fact, she's a really nice girl!!"
3. I only noticed that
4. After I started hanging out with her.
5. "I'm really happy to have become friends with fujishiro."
1. "Even remembering it now still scares me a little."
2. "... When I was kicked out of the group, I was desperate."
3. "It was scary."
4. "I thought about how I'd be alone even during the school trip, without anything to do with anyone."
5. "I didn't know what I would be anymore without belonging to a group."
6. "And fujishiro!"
7. "But here I am, with iro-chan, izumi-san,"
8. "All of this happened only because fujishiro took my hand that day."
1. "Fujishiro saved me with her kindness!"
2. "That's why you don't have to worry about me anymore!"
1. "Kuro-chan..."
2. "How about we meet up and talk more about soumatou, just like before?"
3. "So, with that said,"
4. "You-chan, don't cry...!"
5. "I'm sorry... I'm sorry...!!"
6. "Waaaah!!"
1. "Nanaki."
2. "Izumi..."
3. "There you are!"
4. "Iroha's making a fuss about wanting to play uno. C'mon, let's get back."
5. "What are you doing here?"
1. "...izumi."
2. "Are you not feeling well?"
3. "Huh? Your face looks kinda red."
4. Finally know...
5. "I..."
6. This feeling...
7. "Eh?"
8. This unknown feeling that I've always been afraid of...
9. I finally know what it is...
1. The wish that I wanted to write on the ema...
2. "I..."
3. The wish...
4. "I..."
5. I want to become true...
1. "I want to be one kurokawa likes the most..."
1. It all
2. Started that day.
3. We grew closer and closer to each other.
4. I should have been satisfied
5. With making her cute.
1. Of akazawa, the otaku friends. I even hugged her...
2. But then I got jealous,
3. I was jealous of everyone around her, because...
4. I want to be the one who understands kurokawa the best.
1. "I can't believe I just said that!? I'm so embarrassed I could die!!"
2. "Aaaargh!! What the heck?!"
3. "So freaking lame!! What am I, a kid!?"
4. "Izumi, forget what I just said!!"
5. "Eh?"
6. "Don't go."
7. "Let's go play with her then!!"
8. "Uh, what was it again!? Akazawa wanted to play uno, right!?"
1. "Please, nanaki!"
2. "Don't go anywhere!"
1. "Izumi...?"
2. Translator stan miller
3. Editor rrr-gi
4. Proofreader aoi2012