1. "You have lost,"
2. "I have competely cleansed your evil powers."
5. "Pastel Feather ..."
6. "......."
7. "Inabana, General of Depravity."
Memuatkan…Memuatkan…
1. "why didn't you kill me...?"
2. "to take revenge for that injury I caused you."
3. "It was the perfect opportunity"
4. "You should have been able to erase my existence as you are now."
Memuatkan…Memuatkan…
1. "........."
2. Am I wrong?
3. "so even if it be an enemy, I will save whom I can."
4. "Hatred is a sin,"
5. "It is not as though fight"
6. "for personal reasons."
7. "........."
8. "Besides ..."
1. "This suffering will surely become your atonement."
2. "I would never."
3. "...Do you really not have any personal grudges?"
4. "........"
5. "Well then, goodbye Inabana, We'll surely never meet again."
1. "That sodding girl's...."
2. "What...? What do I do now man?"
3. the Hido Empire I was part of
4. After that, within five years ...
1. due to the actions of mysterious girls.
2. was easily destroyed
3. And I, Inabana, a former high member
4. now in order to live as just a normal human being...
5. "Good daay!"
1. "Huh? Perhaps an ex girlfriend or something?"
2. "It's just, you look a bit like someone I know."
3. "Oh... I'm sorry."
4. "Erm... is something the matter?"
5. I'm just imagining it.
6. There's no way.
7. "Oh no, nothing like like that..."
8. "Really, I'm sorry."
1. "You can take a bath too you know."
2. "Oh, erm..."
3. "What?"
4. "I had wanted to say this in the beginning but..."
5. "some things happened a long time ago,"
1. "Please don't mind it too much."
2. "so I've got a somewhat big injury you see."
3. "....."
1. "So Tsubasa Hanemura? Isn't "Feather" a bit cheesy?"
2. T.n.: Tsubasa means "wing" and "hanemura" means "feather village".
3. "Hey, wait.... you can't just..."
4. "'Ey, I told you not to move from there yeah?"
1. "That you would actually do work like this..."
2. "Inabana..."
3. "Talking down to me in this situation..."
4. "that's so you."
5. "And I went through the troubles of letting you live too!"
6. "'Ey, don't cover up."
1. "So, Pastel Feather the once pure white warrior,"
2. "is now visiting prostitutes?"
3. "You coward..."
4. "I wonder what they'd think of you."
5. "or rather, whose fault..."
1. "......."
2. "Tell me what you want..."
3. "Like that... lick everything that dripped out too."
4. "Just like that."
1. "Put your tongue in deeper."
1. "I can't come if you do it like that man."
2. "Come on, try harder and lick."
3. Ohhh...
1. "Ohh... I'm coming ..."
2. "Now, delete all those videos."
3. "Shi- ..."
4. "What? You promised ..."
5. "I wanna see you come too eh."
6. "No, we've come this far already -"
1. "Urghhh, Inabana..."
2. "I'll kill you."
3. "I'll bloody well kill you...!!"
4. "......"
5. "I told you, don't say that."
2. "I know what it looks like but I like this job man."
3. "I told you I won't..."
4. "getting sacked for leaking a customer's personal information you know."
5. "I don't much fancy"
6. "......So"
7. "Well, bye... We won't meet again yeah?"
3. This is a fan-based, amateur translation with no involvement from the original artists or publisher by someone with imperfect Japanese because this will surely never get an official English release. Consider buying something from these artists in English if you like it. The chapter titles are translated and unofficial.
4. - Pastel Feather's name is written in katakana as "pasutorufezā". The character's human given name is written in hiragana as "tubasa", meaning "wing", the family name with the characters for "feather" [羽 hane] and "village" [村 mura]. - I'm no sure whether "Inabana" is supposed to hold any further significance than merely a name. It is written in katakana as "inabāna". The character's human family name is written with the characters for "Inaba", a pace name [因幡 inaba].
5. - Inabana originally addresses Pastel Feather with the respectful Japanese one would address a client or stranger with, but immediatey switches to far more informal, rude-ish Japanese when finding out the former's identity, which I tried to reflect. Pastel Feathr continues to address Inabana with formal, polite Japanese.
6. "What if I told you"
7. "you still have magical girl superpowers and you're letting a normal human ring you around?"