1. "Hm..."
2. "...but I'm okay with that."
3. "And I am not! This is supposed to make you feel good, isn't it?"
1. "I'll do it so you will..."
2. "That's not the point!!!"
3. "...I know. People usually"
1. "Say that the first time is a mess, right?"
2. "It's no wonder that I can't..."
3. "But I'm good at studying...?"
1. "The key is to reduce friction, isn't it?"
2. "It would've been okay if we had some sort of lubrification... Like sono jelly* or something."
3. "Wha... What's that..."
4. * water-soluble media used for ultrasonic testing.
1. "Hmm..."
2. "!!!"
1. "Wha-"
2. "What..."
1. "...!!!"
1. "Wait!!!"
2. "Are you serious?!!"
3. "I want to try it out."
1. "Try what out...!!"
2. "You said you never even had sex with a man before, and you start right off from this?!!"
3. "But it's my first time..."
1. "For being your first time you are skipping way too many steps!!!"
2. "That's it, no more playing around...!"
3. "Stop-"
1. "Ah"
2. "Ha...!"
3. "...!!"
4. "Ahn..."
1. "Ah..."
2. "Unng..."
3. "Ahn!"
1. "Ah..."
2. "Ngh...!"
1. "Oh..."
2. "Hah..."
3. "Listen..."
1. "Hold on..."
2. "I still haven't taken a shower today..."
1. What the hell was that...?!
2. "Ah..."
3. "...I'm sorry."
1. "What did you just say?"
2. "..."
3. "Nothing..."
1. "It didn't hurt, right?"
2. "No..."
3. "That's a relief..."
4. "?"
5. "I was"
1. "Worried that I hurt you..."
2. "...because you made some kind of a pained sound."
1. "..."
2. "..."
3. "It's my first time so..."
4. "I'm sorry if I'm not good at it."
1. "Ah..."
2. "But, at least..."
3. "Hng...!"
1. "Ah!"
2. "...now here is properly wet."
1. "I'm happy that you are."
2. "Ah!"
3. "To be honest, I've never really"
1. "Touched myself before."
2. "I've never felt the need to do that."
3. "Wa... Wait..."
1. "It's still sensitive..."
2. "I know what it does and what it looks like, because I've learned it at school."
3. "Where the most important parts are..."
1. "And where should I go..."
1. "...!!!"
1. "Now then..."
1. "...would it hurt if I went in right now?"
2. "Right here..."
1. "I can use one or maybe two fingers..."
2. "If I were to put these inside and rock them slowly..."
3. "Would it still hurt?"
1. "Still hurt?"
2. "Or rather..."
1. "...would you enjoy that?"
1. "You... Sure say a lot of words."
2. "Stop talking."
3. "Just do it."
1. "Just do it."
2. This webtoon was translated trying to avoid as many border-comic strip-notes as possible. Don't get me wrong, I really like them, especially when they are useless scanlators comments, but I am afraid I will surely be overusing them, so, to avoid this, I'd just like to not use them and write some notes at the end. This means that:
3. 1) Honorifics such as sunbae, noona, ajumma ecc. will be used if deemed useful and contextual to the story;
4. 2) Words that do not have a proper translation (food, idiomatic phrases, ecc) will be adapted for an english-speaking audience;
5. 3) Korean words or city names that are understandable within the context of the conversation won't be changed.
6. These choices may change in the future, but any translation choice that falls into these three categories will be explained in the TL's notes at the end of each strip.
8. Mare Fuori scans uploads chapters only on MangaDex. If you want to get in touch, just leave a message there.
9. N.B.: This a fan translation and by any means doesn't want to replace the official one. Please consider supporting the author: