1. "But I can't put them inside. Inserting them underwater is unhygienic..."
2. "...!"
3. "And it's difficult to move them up and down..."
4. "Ngh!"
5. "Ugh..."
1. "But you're quite fond of coming like this, aren't you?"
2. "...!!!"
3. "You can come way faster than when you put them inside..."
1. "And it feels good to go once more when you are sensitive..."
1. "You..."
2. "...seemed so sweet, sincere and diligent when I first met you!"
3. "Why are you acting like a sly old man these days?"
4. "Not cute."
1. "I'm not cute anymore??"
2. "If anything, I find it rather gross."
3. Now I'm worried...that was mean...
4. "I don't want that..."
1. You say that...
2. While your hands keep moving...!
3. "Ungh..."
1. "Hah!"
2. This is only... Making me want more...
3. I don't want to start rocking my hips in front of her...
4. "Ungh!"
1. "Ngh!"
2. "Ahn!"
3. "Ah...mh..."
4. "Huu...!"
5. "Ah!"
6. "A little bit more... Ah!"
1. "Ah...! Hah..."
2. "Ah!"
1. "..."
2. "...!"
1. "Ugh... Ungh..."
2. "Haa..."
1. "Hah..."
2. "..."
3. "I'd rather not have sex in the bath..."
1. "Yeah... I agree..."
2. Dizziness.
1. "...doyeon?"
1. "...?"
2. "..."
1. "..."
2. "Jinju...?"
1. "What are you doing?"
2. "Without a face mask... It's dangerous for you to stay here."
3. "The same goes for you."
1. "What are you doing here in the middle of the night?"
2. "Why the hell in my house..."
3. "Just because."
1. "It's raining, so I thought maybe you left the window open..."
2. "Pah doyeon."
1. "Why are you here?"
2. "I was thinking."
3. "...about the other day, what happened in the public restroom."
1. "That... To be honest..."
2. "You were genuinely freaked out for the whole time..."
1. "...and I knew that."
2. "Anyone could come in and see it in any given moment."
3. "You pinned against the wall..."
1. "How you were half naked..."
2. "And how you were so afraid that your legs gave in."
1. "I didn't even care."
2. "I just did what I wanted."
3. "Because..."
1. "I was angry about what had happened at the park."
2. "So I wanted to punish you for that."
1. "So that's what I did."
2. "I..."
3. "While you were shaking in fear"
1. "Shaking in fear, I talked you into loosening your body to me..."
2. "For me to thrust deep inside of you, again and again..."
1. "...and I deceived you, by reassuring you and pushing you to the limit."
2. "Using a reaction as"
1. "Using that as an excuse, I did whatever I wanted."
2. "Until you couldn't tell whether you were trembling in fear or pleasure."
3. "Because that was my goal."
4. "For you to not know my real intentions."
1. "...that's what I did."
2. "...I did such a thing."
1. "..."
1. "Do you love your husband?"
1. "... I don't know."
1. I've loved him for a long time. That is not a lie.
2. But in the end, time makes even the shiniest of sparkles fade away.
3. So I...
1. "What about me?"
1. "Do you love me?"
1. "..."
2. "I know it sounds"
1. "Ridiculous, but I..."
2. "I..."
3. "I can't talk."
1. "Because you just won't let me."
2. "So please, answer for me."
1. "Even if..."
1. "...I'm not a good person."
2. "Can you love me?"
1. "...or is it all just my imagination."
1. "Manipulative oiling?!"
3. Translator's notes
4. This webtoon was translated trying to avoid as many border-comic strip-notes as possible. Don't get me wrong, I really like them, especially when they are useless scanlators comments, but I am afraid I will surely be overusing them, so, to avoid this, I'd just like to not use them and write some notes at the end. This means that:
5. 1) Honorifics such as sunbae, noona, ajumma ecc. will be used if deemed useful and contextual to the story;
6. 2) Words that do not have a proper translation (food, idiomatic phrases, ecc) will be adapted for an english-speaking audience;
7. 3) Korean words or city names that are understandable within the context of the conversation won't be changed.
8. These choices may change in the future, but any translation choice that falls into these three categories will be explained in the TL's notes at the end of each strip.
9. Other notes
10. Mare Fuori scans uploads chapters only on MangaDex. If you want to get in touch, just leave a message there.
11. N.B.: This a fan translation and by any means doesn't want to replace the official one. Please consider supporting the author:
12. - LEZHIN: https://www.lezhinus.com/en/comic/loveneighbor
13. - BOMTOON: https://www.bomtoon.com/comic/ep_list/LoveuNeigh