Yuri (百合) bermaksud 'lily' dalam bahasa Jepun dan merujuk kepada manga, anime, dan cerita yang berpusat pada hubungan romantik antara wanita. Semak imbas koleksi manga yuri, webtoon GL, dan doujinshi kami yang terpilih, daripada romantik manis hingga kandungan eksplisit.
Baca panduan kami →
Di bawah alasan yang sangat remeh untuk memberi Oshida "pendidikan seks" secara praktikal, Andou akhirnya bertindak mengikut perasaan yang telah dipendamnya sejak tahun pertama mereka, hanya untuk mendapati bahawa Oshida telah menyembunyikan perkara yang sama. Apa yang bermula sebagai usikan berakhir dengan pengakuan gembira yang penuh linangan air mata. Original title: 押田!!性教育の時間だぞ (Oshida!! Seikyouiku no Jikan da zo).

Andou terjaga pada suatu pagi yang biasa di BC Freedom dengan tambahan baharu yang sangat mengejutkan, dan dalam keadaan panik yang menyusul dia akhirnya kehilangan kesuciannya kepada Oshida, rakan sekelas yang didakwanya paling dibenci. Sebuah komedi futanari yang kecoh dan kelam-kabut. Tajuk asal: 大嫌いなアイツと初体験 (Daikirai na Aitsu to Hatsutaiken).

Tidak kira betapa lembutnya Andou mencuba, Oshida tetap kaku dan tidak dapat menerima jarinya, yang hanya membuatkan Andou lebih bertekad untuk memujuknya melaluinya. Satu malam yang sabar, penuh kasih sayang, dan sedikit cemas antara pasangan BC Freedom tersebut. Tajuk asal: キミの指が入らない (Kimi no Yubi ga Hairanai).

Pasukan kereta kebal BC Freedom terus-menerus kalah kerana dua jaguh mereka, Andou dan Oshida, tidak berhenti bertelagah, jadi seseorang mendapat idea bernas untuk memaksa mereka tinggal bersama sehingga mereka dapat menyelesaikannya. Terkurung di bawah satu bumbung, segala pergeseran itu akhirnya menemui saluran yang berbeza. Tajuk asal: French Toast.

Andou dan Oshida bertengkar bagai kucing dengan anjing walaupun tanpa seurat benang, saling menghina dan mengusik sehingga kedua-duanya tidak lagi mampu berpura-pura. Satu malam yang penuh dengan kedinginan namun penuh kasih sayang antara dua gadis yang jelas tidak boleh berjauhan antara satu sama lain. Tajuk asal: にくたいのあくま (Nikutai no Akuma).

Apabila Oshida dan Andou dari BC Freedom terlalu kerap mengulas masa, komander mereka yang anggun iaitu Marie memutuskan bahawa satu pengajaran perlu diberikan, dan pengajaran daripada Marie bermaksud tali, penyumbat mulut, dan tiada belas kasihan sama sekali. Kedua-duanya digantung dan dipermainkan sehingga lama selepas mereka belajar untuk berkelakuan baik. Tajuk asal: マリー様、押田と安藤 折檻するってよ (Marie-sama, Oshida to Andou Sekkan Surutte yo).

Berdasarkan cerita rakyat Korea, dua wanita yang sangat berbeza masing-masing membuat hajat yang sama, iaitu untuk meninggalkan dunia ini. Shim Chong ialah seorang pengemis muda yang menjual dirinya untuk melunaskan hutang bapanya yang buta; manakala seorang lagi ialah Jang, seorang wanita bangsawan yang terperangkap dalam perkahwinan yang perlahan-lahan membunuhnya. Apabila takdir mereka bersilang, tawaran yang sepatutnya mengakhiri nyawa mereka berdua menjadi satu-satunya alasan untuk terus hidup. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

Di sebuah syarikat yang dibentuk semula secara senyap oleh seorang pengawal keselamatan baharu, wanita-wanita di pejabat itu berhenti berpura-pura. Seorang eksekutif berambut merah jambu yang berkeras bahawa segala-galanya adalah miliknya, seorang pesaing yang bermulut tajam, dan seorang jelitawan berambut perak dengan tubuh seperti marmar ukiran sering berakhir dalam pelukan satu sama lain, menukar arahan dengan jari, mulut, dan mainan. Kulit sawo matang bersentuhan dengan kulit pucat, otot perut yang pejal berbanding lengkung tubuh yang lembut, permainan kuasa di bilik lembaga pengarah melimpah ke dalam sesuatu yang jauh lebih intim. Tajuk asal: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon), juga dikenali sebagai Hypnotist Security Guard.

Dalam dunia Zaman Batu di mana setiap jiwa yang hidup adalah wanita, kemandirian dan keinginan terjalin dalam kehidupan harian yang sama. Merentasi empat bahagian, epik cinta gadis prasejarah karya peachpulsar mengikuti ikatan yang lembut, membumi, dan santai yang terjalin antara wanita suku, penyembuh yang menjaga mereka, dan pengembara yang hanyut ke kampung mereka. Original title: EARTH GIRLS (女の子だけの石器時代ファンタジー).

Di sebuah pesta musim panas, seorang gadis berkulit sawo matang yang memakai yukata berhadapan dengan seseorang yang memiliki wajah yang sama persis dengannya. Kejutan bertemu dengan pelanduk dua serupa sendiri bertukar dengan pantas menjadi perasaan ingin tahu yang tidak dapat diabaikan oleh mereka berdua, dan satu pelawaan berani merubah seluruh malam yang membahang itu. Tajuk asal: なつまつり (Natsu Matsuri).

Dua pesaing bertemu di atas mat dalam perlawanan LESFES, di mana kemenangan bukannya tentang menumpaskan lawan, tetapi tentang siapa yang boleh membuatkan pihak lawan hilang kawalan diri terlebih dahulu. Apa yang bermula sebagai pertandingan cengkeraman dan kuncian melebur menjadi sesuatu yang licin, sesak nafas, dan sepenuhnya berbalas.

Dua orang pesaing berdada besar yang saling membenci akhirnya menyelesaikan perselisihan mereka dengan satu-satunya cara yang bermakna bagi mereka, iaitu pergelutan sengit tanpa batasan dalam kostum arnab yang berubah menjadi sesuatu yang jauh lebih berahi. Menjelang masa mereka berdua keletihan, garis antara membenci dan mengingini telah menjadi kabur sepenuhnya. Original title: レインボーガール (Rainbow Girl).