Nasza kolekcja mang yuri NSFW jest przeznaczona wyłącznie dla dorosłych. Nieocenzurowane, odważne treści girls love przedstawiające pełen zakres intymnych zbliżeń między kobietami.
Męska studentka delikatnie odkrywa pragnienia swojej kobiecej przyjaciółki w cichej intymności nasłonecznionego pokoju do nauki.

Miyako jest kobietą, która wyceniła swoje ciało i trzyma się tej zasady, dopóki Maino nie zaczyna płacić. I Wont Sleep With You For Free (Tada de wa Dakaremasen) to japońska manga yuri licząca 97 rozdziałów, opowiadająca o transakcyjnej intymności, która odmawia pozostania transakcyjną, przedstawiona w czarno-białym tempie typu "slice-of-life". Dorosła obsada, ekspresyjna w odpowiednich momentach i bezkompromisowa w kwestii tego, co każda kobieta faktycznie kupuje.

Kościół, w którym sakramentem jest mleko, a kapłanki służą swojej bogini, przyciskając swoje kolosalne błogosławieństwa do ołtarza. Uroczysta, rytualna, absurdalna, zmysłowa — długa fantazja ringo w służbie jednej bardzo konkretnej dewocji.

Dwie dziewczyny. Jedna nie może znieść, że druga nie należy tylko do niej, więc bierze ją w łańcuchy i domaga się odpowiedzi jej ciałem. To, co zaczyna się jako opętanie, kończy się czymś łagodniejszym: pocałunkiem w ciemności i cichym szokiem bycia trochę zakochaną.

Wspólny dzień wolny zmienia się w potajemną schadzkę w rozgrzanym słońcem lesie, zanim dwie przewoźniczki wycofują się do hotelu miłości na coś delikatniejszego i bardziej szczerego. Zanim skończy się noc, Akagi w końcu usłyszy to, co Kaga przez cały czas chciała powiedzieć. Oryginalny tytuł: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

Zamykana cela. Dwie kobiety, po przeciwnych stronach lat niewypowiedzianej obsesji. Vira w końcu ma Katalinę tylko dla siebie, a Katalina w końcu nie ma gdzie uciec wzrokiem. Bliski, intymny oneshot z Granblue Fantasy.
Dwoje współpracowników z restauracji znajduje chwilę intensywnej namiętności w szatni, zrzucając swoje uniformy, aby poznawać swoje ciała w serii intymnych spotkań.
Odcinek 2 — Dwie dziewczyny w końcu uprawiają seks w starej rezydencji.

Cztery przyjaciółki z liceum mieszkające w tym samym akademiku postanawiają przestać się zastanawiać i spróbować spać ze sobą, wszystkie cztery naraz. Ta noc otwiera drzwi, których nikt nie wie, jak zamknąć: kto tak naprawdę się z kim spotyka, czyje uczucia są najważniejsze i co oznacza zdrada, kiedy grupa jest już tak poplątana. Oryginalny tytuł: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

Spokojna noc w akademiku, księżyc wisi nisko, a Kaga wreszcie znajduje w sobie odwagę, by powiedzieć Akagi, co naprawdę czuje. Delikatna intymność i stary japoński sposób wyznawania miłości, wyszeptany w zamglonym świetle księżyca. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Dwie żony. Jeden mąż. Prywatna wojna na 100 rund, toczona w jedwabnych sukienkach, potem w pończochach, a potem bez niczego. Długa, przesiąknięta potem historia w stylu ringo, o dumie, posiadaniu i odmowie poddania się jako pierwszej.