Nasz czytnik w przeglądarce błyskawicznie ładuje mangi yuri na każdym urządzeniu. Bez aplikacji i zakładania kont. Wybierz tytuł i zacznij czytać lesbijskie historie.

Moritani potrafi zatrzymywać czas na kilka minut dziennie, a te skradzione chwile spędza na cichej obserwacji kolegów i koleżanek z klasy, do których nigdy nie miała odwagi podejść. Kiedy używa swojej mocy na klasowej idolce Murakami i odkrywa, że druga dziewczyna jest w jakiś sposób na nią odporna, jej sekret wychodzi na jaw i zaczyna się rodzić niezwykła bliskość. Czuła, melancholijna opowieść szkolna o samotności, byciu naprawdę dostrzeżonym i znajdowaniu odwagi, by żyć bez zatrzymywania czasu. Original title: フラグタイム (Fragtime).

Po długim dniu w trasie rudowłosa wojowniczka i jej różowowłosa magini osiadają w ciszy wspólnego domu. Przekąski i droczenie się ustępują miejsca powolnym pocałunkom oraz czułej, skupionej na piersiach bliskości dwojga ludzi, którzy wyraźnie robili to już wiele razy. Słodki, pełen ciepła fantastyczny one-shot o ustabilizowanej parze. Oryginalny tytuł: 戦士と魔法使い (Senshi to Mahoutsukai).

Hinako jest pracownicą biurową, która pragnie być normalną kobietą – taką, która stroi się, maluje i zakochuje. Nie potrafiąc wyobrazić sobie romansu z mężczyzną i przerażona wizją samotności, pewnej nocy wybucha płaczem, a dłoń, która wyciąga się w jej stronę, należy do Asahi – cichej i godnej zaufania starszej koleżanki z pracy. Ciepły, dorosły romans o lęku, akceptacji samej siebie i odkrywaniu własnej tożsamości w dojrzałym wieku. Original title: 欠けた月とドーナッツ (Kaketa Tsuki to Doughnut).

Andou i Oshida kłócą się jak pies z kotem nawet bez ubrań, wymieniając obelgi i drocząc się ze sobą aż do momentu, gdy żadna z nich nie jest w stanie dłużej pozować. Cierpka, pełna czułości noc dwóch dziewczyn, które najwyraźniej nie potrafią trzymać się od siebie z daleka. Original title: にくたいのあくま (Nikutai no Akuma).

Przypadkowe spotkanie w pokoju w wieżowcu hotelowym staje się iskrą dla niespodziewanej relacji między dwojgiem nieznajomych. W blasku miejskich świateł profesjonalne powitanie szybko przeradza się w noc czułych pocałunków i głębokiej, zmysłowej bliskości. Original title: いちばんのひと (Ichiban no Hito).

Kiedy kobieta zwraca się o pomoc do dawnej koleżanki z klasy, prośba, którą wygłasza, jest potworna: ma ona zabić mężczyznę, który się nad nią znęca. To, co zaczyna się od rozlewu krwi, przeradza się w pełną napięcia, współzależną podróż, podczas której obie kobiety wspólnie uciekają, powiązane poczuciem winy, potrzebą i czymś, czego żadna z nich nie nazwie. Surowy, druzgocący dramat dla dorosłych o przemocy, przetrwaniu i miłości w jej najbardziej desperackim wydaniu. Original title: 群青 (Gunjo).

Samotna księżniczka w ptasiej klatce, czekająca na dzień, w którym będzie mogła latać. Eli dociera do Nozomi tam, gdzie nikt inny nie dotarł, a czas po szkole staje się cichym, ogrzanym słońcem dowodem na to, że żadna z nich nie jest już sama. Krótki Love Live! oneshot.

Nozomi tak długo była przekonana, że jej uczucia należą tylko do niej, że gdy Eli w końcu na nie odpowiada, Nozomi nie potrafi w pełni tego zaakceptować. Długie, powolne, bolesne, noworoczne Love Live! wydanie jednostrzałowe, pełne wstrzymanego oddechu i cichych podziękowań.

Adachi i Shimamura poznają się podczas wagarowania na piętrze szkolnej sali gimnastycznej. Te dwie dryfujące przez codzienność dziewczyny powoli stają się dla siebie nawzajem powodem, by pojawiać się w szkole. Ich swobodna relacja pogłębia się, szczególnie ze strony Adachi, przeradzając się w pełną zmieszania, czułą pierwszą miłość, z którą dziewczyna ledwo potrafi sobie poradzić. Łagodne, nastrojowe szkolne yuri o powolnym pragnieniu czegoś więcej niż przyjaźń. Original title: 安達としまむら (Adachi to Shimamura).

Po udanym występie w szkolnym przedstawieniu, w którym odegrali swoje role, Oshida i Andou lądują w łóżku, wciąż częściowo pozostając w swoich postaciach. Droczenie się z powodu przypadkowego klapsa i pomylonych kwestii łagodnieje, stając się czymś czułym, gdy wyniosły Andou i cięta Oshida wymieniają się uszczypliwościami i słowami wsparcia, nawzajem przekonując się o swojej wyjątkowej urodzie. Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai).

Klimatyzacja padła, letni upał jest nie do zniesienia, a rozwiązanie Oshidy jest tak bezwstydne jak zawsze: skoro i tak mają się pocić, mogą równie dobrze pocić się razem. Andou protestuje przez około trzy kadry, zanim mięknie, i obaj wymieniają się kolejno, aż kończą w swoich ramionach, wciąż kłócąc się o to, kto powinien pierwszy wziąć prysznic. Original title: あまくてあまい (Amakute Amai).

Eli wraca do domu na Wigilię, a Nozomi czeka w bieliźnie. "Jeśli jutro rano nie znajdę prezentu, to będzie twoja wina". Ciepły, senny, pełen świątecznych światełek Love Live! oneshot.