
Zbiór przeplatających się historii miłosnych yuri autorstwa Kawauchi, na przemian czułych i jawnych, wszystkie krążące wokół jednego pytania: gdzie tak naprawdę mieszka miłość? Od wyznań przez telefon po ciche poranki przy gulaszu wołowym, każda para znajduje własną odpowiedź. Original title: iの失踪 / i no Shissou, from the R18 yuri compilation iの在りか / i no Arika (gdzie jest miłość).

Rumi od lat uwielbia swoją efektowną, starszą koleżankę ze stacji informacyjnej i pewnej pijanej nocy w końcu wyrzuca to z siebie, po czym ląduje z nią w łóżku. Reiko uparcie twierdzi, że to był jednorazowy incydent, ale jej wytrwała kouhai ma inne plany. Zabawna komedia z miejsca pracy. Original title: キャスター夏目玲子の誘惑 (Caster Natsume Reiko no Yuuwaku).

Poliamoryczny okruch życia: Erika i Akira są już kochankami, kiedy do ich gospodarstwa domowego dołącza garncarz Mizoguchi-kun, a w pewien dzień owulacji cała trójka decyduje, że chce mieć razem dziecko. Komedia obyczajowa z matką Eriki, mającą staroświeckie poglądy, płynnie przechodzi w cichy, afirmujący portret rodziny. Original title: 三人から始めよう 4 (Sannin kara Hajimeyou 4).

Sześć niezależnych krótkich historii yuri autorstwa Yoshino Shiho, w większości koncentrujących się na zakazanym pociągu między surowymi nauczycielkami a dziewczynami, które nie potrafią się odpowiednio zachować. Sztuka z lat 90. z przebiegłym, nieco diabolicznym poczuciem humoru. Original title: エレベーターレッスン (Elevator Lesson).

Dwie lotniskowce zmagają się z werdyktem admirała, że dziewczęta okrętowe takie jak one nigdy nie powinny były się narodzić. To, co zaczyna się jako ciche pocieszenie, przeradza się w desperacką intymność, a Kaga przyłapuje się na modlitwie, by to przekleństwo uczuć mogło w jakiś sposób stać się błogosławieństwem. Oryginalny tytuł: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

Wspólny dzień wolny zmienia się w potajemną schadzkę w rozgrzanym słońcem lesie, zanim dwie przewoźniczki wycofują się do hotelu miłości na coś delikatniejszego i bardziej szczerego. Zanim skończy się noc, Akagi w końcu usłyszy to, co Kaga przez cały czas chciała powiedzieć. Oryginalny tytuł: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

Spokojna noc w akademiku, księżyc wisi nisko, a Kaga wreszcie znajduje w sobie odwagę, by powiedzieć Akagi, co naprawdę czuje. Delikatna intymność i stary japoński sposób wyznawania miłości, wyszeptany w zamglonym świetle księżyca. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Kaga z Pierwszej Dywizji Lotniskowców spędzała każdą noc, cicho cierpiąc z tęsknoty za Akagi, aż do dnia, gdy wesoła żarłoczka nakrywa ją i uznaje, że jej chłodna starsza oficer wygląda apetycznie. Następnie następuje długo oczekiwane wyznanie uczuć, które obie skrywały przez cały czas. Original title: 渡る鎮守府レズばかり! 〜赤城×加賀〜 (Wataru Chinjufu Les Bakari ~ Akagi x Kaga ~).

Agencja ogłasza ich debiut płytowy jako unitu, a Minami natyka się na Anyę w chwili, której nie powinna była widzieć. Wynikiem jest wyznanie, pocałunek i długo wyczekiwany pierwszy raz. Cinderella Girls oneshot.

Anastasia zostawia ugryzienia miłości tam, gdzie tylko Minami je zobaczy. „Nasz mały sekret”. Czuły, pełnokolorowy oneshot o Cinderella Girls o roszczeniu sobie praw do czegoś, o czym nikt inny nie ma prawa wiedzieć.

Po godzinach w studiu nagraniowym Anastasia staje się potrzebująca. Minami, nieco chłodniejsza w tej kwestii, szybko ulega. Czepialski, kolorowy oneshot Cinderella Girls o tym, jak Anya dostaje dokładnie to, czego chce.

Kolejna noc, kolejny wieczór Anastasii w zbyt pięknej bieliźnie i Minami, która nie potrafi trzymać rąk przy sobie. Ciepły, pełnokolorowy oneshot z Cinderella Girls o dwóch idolkach mieszkających razem i cieszących się każdą minutą.