24 przesłane pliki

Książę Koronny Miko rezerwuje luksusowy pakiet "rób, co chcesz" w gospodzie z gorącymi źródłami głęboko w byłym piekle, a dwa rezydentne zwierzaki kurortu, kot-duch Orin i piekielny kruk Okuu, są częścią menu all-inclusive. Parująca, dobroduszna trójka w onsenowym mieście Chireiden. Original title: 恥隷殿 (Chireiden).

Koleżanki z drużyny Terii i Torii wymykają się po treningu i wygłupiają się, nie zdejmując strojów, spoconego spandexu i wszystkiego. Pułapka pojawia się dopiero na ostatniej stronie: kamera bezpieczeństwa zarejestrowała całe zdarzenie. Oryginalny tytuł: りくじょ (Rikujo).

Pah Doyeon to spłukana studentka mieszkająca w zrujnowanej kamienicy, tak przyzwyczajona do bandytów dobijających się do drzwi jej sąsiadki, że ledwo już podnosi wzrok. Pewnej nocy widzi, jak próbują się włamać, i impulsywnie ukrywa kobietę zza ściany, Jinju, u siebie. Jinju jest starsza, ostrożna i obciążona długami, których Doyeon nie rozumie, a im dłużej trwa ich niezręczne współlokatorstwo, tym trudniej Doyeon nazwać pragnienie, które ciągnie ją do kobiety z naprzeciwka.

Początkująca tenisistka, kouhai, czuje urazę do swojej senpai Hasumi za jej chłód i niedostępność, dlatego wydaje trochę pieniędzy na spontanicznie kupioną aplikację do hipnozy i wypróbowuje ją na niej. To, co robi za pomocą tej hipnozy, wpędza ją w kłopoty, ale reakcja Hasumi na końcu nie jest tą, której się spodziewała. Original title: ワンコインラブ (One Coin Love).

Lato przed studiami, najlepsza przyjaciółka Saki z dzieciństwa, Mako, wreszcie wyznaje jej swoje prawdziwe uczucia, a Saki, w panice, mówi, że lubi tylko chłopców. Kiedy Mako wychodzi, Saki zaczyna podejrzewać, że właśnie odrzuciła jedyną osobę, której kiedykolwiek będzie pragnęła. Powolna, czuła historia pierwszej miłości. Original title: 私の親友 (Watashi no Shinyuu).

Gabriella to ściana mięśni z karabinem w rękach, partnerka, za którą jej szeroko otwarty kolega czuje się bezpieczniej niż przed nią. Kiedy praca kończy się kulą i uczuciem ulgi po wyrzucie adrenaliny, w końcu robią to, czego po cichu pragnęli. Oryginalny tytuł: バウンティーハンター (Bounty Hunter).

Mai Sohn jest autorką komiksów internetowych, która właśnie otrzymała wymarzone zlecenie: napisanie serii o związkach dla dużego wydawcy. Niefortunnie, jej dziewczyna właśnie z nią zerwała. Z zbliżającym się terminem i zerową inspiracją, Mai skupia się na skomplikowanym temacie bliżej domu, swojej sąsiadce Chungyeon. Chungyeon jest czasami przyjazna, innym razem niezręczna i dziwna, a im dłużej Mai ją obserwuje, tym trudniej jest jej stwierdzić, którą rolę odgrywa każda z nich.

Cztery przyjaciółki z liceum mieszkające w tym samym akademiku postanawiają przestać się zastanawiać i spróbować spać ze sobą, wszystkie cztery naraz. Ta noc otwiera drzwi, których nikt nie wie, jak zamknąć: kto tak naprawdę się z kim spotyka, czyje uczucia są najważniejsze i co oznacza zdrada, kiedy grupa jest już tak poplątana. Oryginalny tytuł: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

Dwóch rywalizujących, ale najlepszych pracowników biurowych zostaje zmuszonych do współpracy przez szefa i odkrywają, że mają ze sobą więcej wspólnego, niż chcieliby przyznać. Zazdrość podczas konfrontacji przed lustrem w sypialni ustępuje cichszemu zrozumieniu, a stokrotka w ostatnim kadrze mówi to, czego żadne z nich nie powie: te same myśli. Tytuł oryginalny: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Hitomi ma dom dla siebie na cały tydzień i jej dziewczyna Misaki przyszła do niej, co zamienia się w jeden długi, leniwy, coraz bardziej psotny maraton seksu. Hitomi zachowuje spokój, podczas gdy Misaki staje się coraz bardziej nakręcona, a noc kończy się zabawną grą w kary, której nikt tak naprawdę nie chce przerwać. Original title: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

Sherbet miała zostać wydana za mąż za mężczyznę, którego nigdy nie poznała. Zamiast tego ucieka, a statek, na który wsiada, okazuje się być statkiem-widmo płynącym po morzu mgły, niosącym dusze zmarłych. Na pokładzie spotyka Granitę, srebrnowłosego nieśmiertelnego, który patrzy na nią, jakby czekał na jej przybycie, oraz Kishiela, ciemnoskórą postać, która twierdzi, że ją uratowała. Romans rozwija się w szczelinie między tym, od czego Sherbet myślała, że ucieka, a tym, co faktycznie znalazła. Original title: 안개 바다 위의 샤베트.

Po rozwodzie rodziców Lu Yang wprowadza się do domu najlepszej przyjaciółki swojej matki i zamieszkuje pod jednym dachem z Su Gui, łagodną postacią przybranej siostry, która była tam od kiedy obie dziewczynki były małe. Su Gui ma być jak siostra, jak przyjaciółka, jak ciepłe zimowe słońce, które świeci bez względu na wszystko. Ale Lu Yang wciąż patrzy na nią oczami, które mówią coś innego, a im są starsze, tym trudniej jest udawać. Original title: 潮夏 (Cháo Xià).

Raz w tygodniu Miyagi płaci swojej koleżance z klasy Sendai 5000 jenów. Kwota ta kupuje trzy godziny czasu Sendai, co daje Miyagi prawo do wydawania jej poleceń. Miyagi znajduje się na dole szkolnej hierarchii, podczas gdy Sendai jest na jej szczycie. Te dwie, które nigdy nie krzyżowały się w szkole, spędzają razem czas po lekcjach na mocy takiej umowy. Polecenia Miyagi są determinowane przez jej nastrój danego dnia, a Sendai nie może ich nie posłuchać. Pewnego dnia po lekcjach... Miyagi wzywa Sendai do swojego pokoju i wydaje jej polecenie, którego zazwyczaj nie daje. Oryginalny tytuł: 週に一度クラスメイトを買う話 ~ふたりの時間、言い訳の五千円~ (Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi), angielski tytuł A Story About Buying a Classmate Once a Week.

Amai Mai, dziewczyna, która kocha słodycze, została porzucona przez swoją dziewczynę i nadal zmaga się ze złamanym sercem. Pewnego dnia w kawiarni, w której pracuje, pojawia się nowa pracownica: wspaniała Kurosaki Lily. Mai zakochuje się w niej po uszy, zanim zdaje sobie sprawę, że Lily to w rzeczywistości sukkub! "Chcę zjeść ciebie i twoje parfait! <3" Tak rozpoczyna się urocza i modna, ale diabelska, dziewczęca komedia romantyczna! Original title: あくまであまい私の彼女 (Akumade Amai Watashi no Kanojo).

Sezaki Airi i Hanamura Hinako obracają się w różnych środowiskach i nie mają powodu ze sobą rozmawiać, ale łączy je sekret, którego nikt inny nie może poznać: splot miłości, egoizmu i fetyszy, który łączy je za zamkniętymi drzwiami. Original title: きたない君がいちばんかわいい (Kitanai Kimi ga Ichiban Kawaii), English title The Filthy You Is the Cutest.

Kasumi, pilna dziewczyna uczęszczająca do prestiżowej akademii dla dziewcząt, odkrywa list ukryty pod okładką książki w bibliotece. Jest to zaproszenie do wyjątkowej relacji, takich jak te przedstawione w książce… Utalentowana Igarashi Jun przedstawia historię miłości, przeszłości i dziewcząt oczarowanych „Klasą S”. Oryginalny tytuł: 拝啓、在りし日に咲く花たちへ (Haikei, Arishi Hi ni Saku Hanatachi e).

Zbiór przeplatających się historii miłosnych yuri autorstwa Kawauchi, na przemian czułych i jawnych, wszystkie krążące wokół jednego pytania: gdzie tak naprawdę mieszka miłość? Od wyznań przez telefon po ciche poranki przy gulaszu wołowym, każda para znajduje własną odpowiedź. Original title: iの失踪 / i no Shissou, from the R18 yuri compilation iの在りか / i no Arika (gdzie jest miłość).

Rumi od lat uwielbia swoją efektowną, starszą koleżankę ze stacji informacyjnej i pewnej pijanej nocy w końcu wyrzuca to z siebie, po czym ląduje z nią w łóżku. Reiko uparcie twierdzi, że to był jednorazowy incydent, ale jej wytrwała kouhai ma inne plany. Zabawna komedia z miejsca pracy. Original title: キャスター夏目玲子の誘惑 (Caster Natsume Reiko no Yuuwaku).

Poliamoryczny okruch życia: Erika i Akira są już kochankami, kiedy do ich gospodarstwa domowego dołącza garncarz Mizoguchi-kun, a w pewien dzień owulacji cała trójka decyduje, że chce mieć razem dziecko. Komedia obyczajowa z matką Eriki, mającą staroświeckie poglądy, płynnie przechodzi w cichy, afirmujący portret rodziny. Original title: 三人から始めよう 4 (Sannin kara Hajimeyou 4).

Sześć niezależnych krótkich historii yuri autorstwa Yoshino Shiho, w większości koncentrujących się na zakazanym pociągu między surowymi nauczycielkami a dziewczynami, które nie potrafią się odpowiednio zachować. Sztuka z lat 90. z przebiegłym, nieco diabolicznym poczuciem humoru. Original title: エレベーターレッスン (Elevator Lesson).

Wirusowy tweet obiecuje sekundowy pocałunek między dwiema heteroseksualnymi koleżankami z klasy za każdy retweet. Ayane i Rika nienawidzą się, ale liczba retweetów wciąż rośnie, a to, co zaczyna się jako głupi żart, zamienia się w coś, czego żadna z nich nie planowała. Oryginalny tytuł: 1RTで仲悪いノンケ女子たちが1秒キスする (1 RT de nakawarui nonke joshi tachi ga 1 byou kiss suru).

Dwie lotniskowce zmagają się z werdyktem admirała, że dziewczęta okrętowe takie jak one nigdy nie powinny były się narodzić. To, co zaczyna się jako ciche pocieszenie, przeradza się w desperacką intymność, a Kaga przyłapuje się na modlitwie, by to przekleństwo uczuć mogło w jakiś sposób stać się błogosławieństwem. Oryginalny tytuł: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

Wspólny dzień wolny zmienia się w potajemną schadzkę w rozgrzanym słońcem lesie, zanim dwie przewoźniczki wycofują się do hotelu miłości na coś delikatniejszego i bardziej szczerego. Zanim skończy się noc, Akagi w końcu usłyszy to, co Kaga przez cały czas chciała powiedzieć. Oryginalny tytuł: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

Spokojna noc w akademiku, księżyc wisi nisko, a Kaga wreszcie znajduje w sobie odwagę, by powiedzieć Akagi, co naprawdę czuje. Delikatna intymność i stary japoński sposób wyznawania miłości, wyszeptany w zamglonym świetle księżyca. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).