O ambiente escolar é um pilar fundamental do mangá yuri. Primeiras paixões na sala de aula, confissões sob as cerejeiras e relacionamentos que definem os anos de formação em mangás lésbicos estudantis.

Renako Amaori só quer uma vida escolar comum e livre de dramas, então quando a deslumbrante e universalmente adorada Mai Ouzuka subitamente declara que as duas deveriam se tornar amantes, Renako tem certeza de que só pode ser uma piada. Não há como alguém como ela namorar alguém como Mai. Exceto que Mai está falando totalmente sério. O que se segue é uma comédia romântica yuri engraçada, vibrante e surpreendentemente terna sobre duas garotas atrapalhadas em direção à verdade sobre o que realmente sentem, um mal-entendido confuso por vez.

A irmã mais nova da Eli sai de casa e a Eli não perde tempo a convidar a Nozomi. Férias de inverno, apartamento vazio, duas raparigas que finalmente podem deixar de estar caladas, passam horas a comportarem-se exatamente como os animais que o título as acusa de serem.

Quando sorris, pareces-te mesmo com as flores de cerejeira em flor." Um oneshot longo e ensolarado de Love Live!, com a Eli e a Nozomi a passear pela primavera como gatos ao sol, apaixonadas e sem pressa de estarem em qualquer outro lugar.

Durante três anos, Nozomi escondeu o seu próprio coração, certa de que isso estragaria tudo. Eli não a deixará continuar a fazer isso. Uma oneshot agridoce de Love Live! onde o desejo reprimido finalmente irrompe.
Numa academia católica para raparigas, uma espadachim severa e a sua rival de óculos confrontam-se através de duelos e conspirações murmuradas até que a linha entre ódio e desejo se desvanece.
Um rapaz assume o corpo de uma rapariga para ter sexo lésbico, transforma-as em amantes.

O corpo da Eli tem-se comportado de forma estranha: atraso menstrual, seios que não param de produzir leite. A Nozomi junta-se a ela na banheira e lança uma teoria criativa sobre o que fazer com isso. Uma one-shot Love Live! tenra e estranhamente esperançosa.

Duas mulheres colam os lábios para a experiência definitiva.

Shizuku Hoshikawa vive silenciosamente, evitando a todos, até que um romance que ela escreveu é lido acidentalmente por sua brilhante e popular colega de classe, Kaori Asaka. A resposta de Kaori muda tudo: ela pede a Shizuku que seja sua namorada, apenas pelo bem da próxima história que ela deseja escrever. O que começa como ficção lentamente se torna algo que nenhuma das garotas consegue expressar em palavras ao longo de um verão frágil. Um romance delicado e doloroso sobre confiança e os sentimentos que mantemos escondidos. Original title: きみとつづる うたかた (Kimi to Tsuzuru Utakata).

Duas estudantes apaixonadas fogem após a aula para se entregar ao seu segredo. Uma chegada tardia rende uma bronca brincalhona que se dissolve em beijos profundos e mãos exploradoras, com a dupla de seios fartos aproveitando ao máximo suas horas particulares juntas depois da escola. Original title: JK百合カップル放課後のヒミツ (JK Yuri Couple Houkago no Himitsu).

Yukari sempre orbitou Miho como a maré ao redor de um quebra-mar, e ao longo desta história em três partes sua devoção finalmente as arrasta para o fundo. O que começa como a admiração impotente de uma fã se aprofunda em beijos, confissões e a certeza silenciosa de que era isso o que ela sempre faria. Um romance terno de Girls und Panzer. Títulos originais: 防波堤は高く脆い (Bouhatei wa Takaku Moroi), 吹き寄せる波高はいつも同じ (Fukiyoseru Hakou wa Itsumo Onaji), 大海に沈む (Taikai ni Shizumu).

Nas horas após as aulas em um clube de cinema escolar, ensaios repletos de provocações entre Chiaki e sua senpai de língua afiada Yui continuam deslizando para além do roteiro, tornando-se algo que a câmera nunca deveria capturar. Original title: いっツー (Ittsū).