
Em uma noite de Natal nevada, uma loira bronzeada arrasta sua amiga para um brinde de Ano Novo imundo, selado boca a boca. Lingerie de Papai Noel, meias arrastão e um beijo de bola de neve que deixa as duas garotas tontas.

Uma agente loira e sua rival de cabelos escuros resolvem uma antiga rixa com seus corpos, trocando tapas e mata-leões em trajes de banho antes que a briga se torne íntima e elas se esfreguem peito a peito no chão. Nenhuma cederá até que uma delas seja forçada a se submeter. Original title: 《潜凤谍影:宿命之战》 (Qian Feng Die Ying: Suming zhi Zhan).

Rumi adora sua glamorosa veterana da emissora de notícias há anos, e uma noite, bêbada, ela finalmente se declara e acaba na cama com ela. Reiko insiste que foi algo pontual, mas sua persistente kouhai tem outros planos. Uma divertida comédia de ambiente de trabalho. Título original: キャスター夏目玲子の誘惑 (Caster Natsume Reiko no Yuuwaku).

Um salão de massagens mascarado é o disfarce perfeito para o que realmente acontece por trás da cortina, e o delinquente astuto que comanda o lugar sabe exatamente quanto um veterano pagará para continuar voltando. O que começa como uma sessão de depilação desliza para biquínis, brinquedos e uma câmera que ninguém admite estar gravando.

Duas porta-aviões lidam com o veredito do Almirante de que Garotas Navio como elas nunca deveriam ter nascido. O que começa como um consolo silencioso transforma-se numa intimidade desesperada, e Kaga vê-se a rezar para que esta maldição de sentimentos possa, de alguma forma, tornar-se uma bênção. Título original: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

Um dia de folga juntos transforma-se num encontro secreto roubado numa floresta quente pelo sol, antes que os dois transportadores se refugiem num love hotel para algo mais suave e honesto. Ao fim da noite, Akagi consegue finalmente ouvir o que Kaga queria dizer desde o início. Título original: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

Numa noite calma no dormitório, a lua está baixa e Kaga finalmente encontra a coragem para dizer a Akagi o que realmente sente. Intimidade terna e a antiga forma japonesa de dizer "amo-te", sussurradas sob o luar nebuloso. Título original: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Kaga, da Primeira Divisão de Porta-Aviões, tem passado todas as noites a ansiar silenciosamente por Akagi, até ao dia em que a glotona alegre a encontra e decide que a sua fria oficial superior parece deliciosa. O que se segue é uma confissão há muito esperada de sentimentos que as duas tinham guardado para si mesmas o tempo todo. Original title: 渡る鎮守府レズばかり! 〜赤城×加賀〜 (Wataru Chinjufu Les Bakari ~ Akagi x Kaga ~).

Clara visita um luxuoso spa de emagrecimento e recebe muito mais do que uma massagem linfática de Aya, a massagista estrangeira com o seu pidgin inglês divertido e mãos muito persistentes. As recusas educadas ficam mais suaves à medida que Aya passa do trabalho nos mamilos para os brinquedos, até que Clara para de fingir que quer que alguma coisa pare.

Uma rapariga tímida da faculdade com o poder mágico de "mão molhada" é retirada da sua concha por uma loira mais velha e confiante que a transforma num animal de estimação pessoal. Primeiros toques estranhos dão lugar a uniformes de empregada, coleiras, trelas e um ritmo sub/dom que nenhuma delas quer parar.
Magical Kanan: Summer Camp (マジカル・カナン), Episódios 1-2. Uma magical girl encontra o seu próprio reflexo no escuro, e o reflexo tem planos próprios.
Ma ga Ochiru Yoru 2 (魔がおちる夜 2), Episódio 1. Uma súcubo com chifres prende uma rapariga mágica contra as rochas sob um céu tormentoso, com as presas na sua garganta e mãos demoníacas a trabalhar sob o uniforme rasgado.