De primeiros beijos ternos a abraços apaixonados, o beijo está no coração do romance yuri. Explore nossa coleção de histórias GL onde a química entre as mulheres é inegável.
Um beijo pode carregar o peso de uma história inteira, o momento em que a tensão finalmente se quebra, quando sentimentos não ditos tornam-se inegáveis. Em yuri manga e GL doujinshi, cenas de beijo são frequentemente o clímax emocional que os leitores antecipam após capítulos de desenvolvimento lento (slow-burn). Seja um beijo roubado em um corredor vazio ou uma confissão há muito esperada selada com os lábios, esses momentos definem o poder emocional do gênero.
Criadores de yuri trazem uma variedade notável na forma como retratam beijos entre mulheres. Você encontrará desde beijos gentis na testa que falam de uma profunda intimidade emocional, beijos surpresa que mudam toda a dinâmica entre as personagens, até cenas de amassos intensos que não deixam nada à imaginação. O melhor conteúdo de beijos usa o ritmo e a composição para fazer com que cada momento pareça merecido.
Com mais de 70 histórias marcadas com a tag kissing, o Yurivan oferece uma das maiores coleções de manga yuri, doujinshi e vídeos focados em beijos. Filtre por casal, estilo de arte ou combine com outras tags para encontrar exatamente o tipo de momento íntimo que você está procurando.
De tudo, desde beijos gentis na testa e na bochecha que marcam uma profunda intimidade emocional, até beijos surpresa que viram a dinâmica de um relacionamento, e cenas de amassos prolongadas e intensas. Os melhores yuri mangas usam o ritmo, painéis de close-up, reações demoradas, para fazer o beijo ter impacto.
Na maioria das vezes sim, o beijo no Yurivan tende a marcar o clímax emocional de um arco de romance. Para material mais explícito, a tag kissing combina com breast-play, tribbing ou fingering; para histórias puramente ternas, combine com friends-to-lovers ou established-relationship.
Ordene a tag kissing por 'Top' para ver o que os leitores estão avaliando melhor, então adicione outras tags para sua dinâmica preferida, school, office, age-gap ou casais específicos através das páginas de pairing do Yurivan. A estrutura do beijo como clímax aparece melhor em títulos de romance slow-burn.

Na véspera da graduação, a equipe de tankery da BC Freedom se reúne para uma última despedida, e a princesa residente da escola deixa suas admiradoras desmaiadas com um bise de partida. Para a direta e de pele escura Andou e a elegante Oshida, porém, a verdadeira questão é mais pesada do que qualquer saudação francesa: ficar ou ir, juntas ou separadas. Elas respondem da única maneira honesta que conhecem, e Andou finalmente diz as palavras que carregou como orgulho.

Quando uma ligação tarde da noite os aproxima, Andou e Oshida saem escondidos para um encontro que precisa parecer apenas dois amigos passando o tempo: bebidas em uma mesa baixa, uma hora silenciosa no aquário, o show dos golfinhos. Entre quatro paredes, o fingimento desaparece e o que resta é terno, envolto em fumaça e inconfundivelmente deles. Original title: 真夜中の訪問者 (Mayonaka no Houmonsha).

Um capítulo mais silencioso e melancólico para Andou e Oshida. Andou, que sempre acreditou que o esforço poderia lhe conquistar qualquer coisa, se compara à talentosa Oshida e ao seu prestígio, questionando se conquistou seu lugar ao lado dela ou se apenas o desejou intensamente. Ao longo de cinco anos de invernos, tankery e noites confusas, as duas continuam circulando a mesma dor, até que um suave "estarei esperando" finalmente a responde. Original title: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo).

Depois que a BC Freedom perde o torneio de inverno, Marie ordena que suas duas alunas mais difíceis, a arrogante estudante interna Oshida e a ríspida transferida externa Andou, compartilhem um quarto e aprendam a realmente se dar bem. Discussões sobre classe, cultura e quem provoca quem lentamente se transformam em algo muito mais íntimo, selado com chá verde torrado e taiyaki que nenhuma delas admitirá ter gostado. Original title: あんおし、もっとなかよく! (An-Oshi, motto Nakayoku!).

Oshida chama Andou ao ambulatório para uma prova de uniforme que obviamente não é nada disso. O que se segue oscila entre devaneios cômicos sobre alter egos masculinos galãs, uma confissão surpreendentemente sincera entre rivais de longa data e uma primeira vez que nenhum dos dois tem compostura suficiente para negar. Original title: ラブ♥レボリューション (Love Revolution).

Após a festa de aniversário terminar, Oshida olha para a lua cheia, depois para Andou, e pede por tudo. A primeira noite deles juntos é nervosa, sincera e muito mais emocional do que qualquer um dos dois esperava, uma antiga ansiedade suavizada com mais uma confissão honesta antes que o nascer do sol os encontre ainda emaranhados um no outro. Título original: Moonlight Melody.

O ar-condicionado parou de funcionar, o calor do verão está insuportável e a solução de Oshida é tão sem vergonha quanto de costume: se eles vão suar de qualquer maneira, é melhor que suem juntos. Andou protesta por cerca de três quadros antes de se render, e os dois se revezam até terminarem nos braços um do outro, ainda discutindo sobre quem deve tomar banho primeiro. Original title: あまくてあまい (Amakute Amai).

Seis meses após o início do namoro com Andou, Oshida esfriou, ignorando as investidas de sua namorada e recusando todos os encontros sem dizer o motivo. A verdade vem à tona em uma briga: ela não suporta ver Andou sendo gentil com mais ninguém, inclusive Marie. Após um pedido de desculpas sincero e um "eu só tenho olhos para você", as duas passam a noite e a maior parte da manhã seguinte provando isso. Original title: 放物線を描く華 (Houbutsusen o Egaku Hana).

Andou e Oshida fogem juntos para o Havaí e, entre o sol, o mar e uma conversa preguiçosa sobre o que realmente significam um para o outro, a viagem deriva para algo caloroso e sem pressa. Uma terna obra de férias para a dupla da BC Freedom. Original title: HAWAII.

Sob o pretexto extremamente frágil de dar a Oshida uma "educação sexual" prática, Andou finalmente age de acordo com sentimentos que carrega desde o primeiro ano, apenas para descobrir que Oshida escondia exatamente a mesma coisa. O que começa como provocação termina em uma confissão feliz e banhada em lágrimas. Original title: 押田!!性教育の時間だぞ (Oshida!! Seikyouiku no Jikan da zo).

Não importa o quão gentilmente Andou tente, Oshida simplesmente fica tensa e não consegue receber seus dedos, o que apenas deixa Andou mais determinada a convencê-la a passar por isso. Uma noite paciente, afetuosa e levemente agitada entre a dupla da BC Freedom. Título original: キミの指が入らない (Kimi no Yubi ga Hairanai).

A equipe de tanques da BC Freedom continua perdendo porque suas duas ases, Andou e Oshida, não conseguem parar de brigar, então alguém tem a brilhante ideia de fazê-las morarem juntas até que se resolvam. Confinadas sob o mesmo teto, toda essa fricção finalmente encontra uma saída diferente. Título original: French Toast.