
De Ratana Satis, uma das criadoras mais respeitadas do girls-love tailandês, chega Soul Drifters: um drama GL colorido e emocionalmente intenso. A obra acompanha mulheres presas entre o desejo, o arrependimento e circunstâncias maiores do que elas mesmas, em uma história que é tão melancólica quanto terna. Com a narrativa madura e a arte ricamente colorida que são marcas registradas de Ratana Satis, é um romance lento e profundo para leitores que preferem seu yuri com peso real.

Um manhwa yuri coreano de longa duração contado inteiramente em cores, acompanhando duas mulheres cujas vidas lentamente se entrelaçam. O que começa como uma conexão casual se aprofunda, capítulo a capítulo, em algo terno e complicado, com todos os impasses de um relacionamento adulto real. Descontraída, porém emocionalmente honesta, é uma história de amor entre garotas de desenvolvimento lento, feita para leitores que gostam de se acomodar para uma jornada de longo prazo.

Um programa governamental de “reabilitação juvenil” reúne um elenco de mulheres macias e curvilíneas, e a química ferve mais do que qualquer papelada. Manhãs de top esportivo derretem-se em banhos vaporosos, um doce beijo de agradecimento torna-se membros emaranhados nos lençóis, e duas delas terminam lado a lado, coradas e ofegantes com as mãos entre as coxas uma da outra. Seios fartos, corações mais macios, infinitamente afetuosas. Original title: 세금여친 (Segeum Yeochin).

Sena construiu uma vida que parece perfeita: um namorado atencioso, um emprego que ela gosta, todo o conforto que poderia desejar e um passado com outra mulher que ela mantém cuidadosamente escondido. Jinri, inquieta e despreocupada, passa seus dias em um departamento que seu pai lhe entregou e em uma longa sucessão de casos casuais com homens e mulheres. Quando as duas colidem, as vidas com as quais elas se acomodaram começam a desmoronar. Um GL coreano sofisticado e maduro sobre desejo, negação e a verdade da qual você não pode fugir. Original title: 2년 4월 (2 Nyeon 4 Wol).

Após sua família cair na ruína, Seo Eunha sobrevive de um trabalho de meio período após outro, até que ela reencontra Han Wonseo, o primeiro amor que ela pensou ter perdido para sempre. "Nós nunca chegamos a terminar." Wonseo força seu caminho de volta à vida de Eunha como se o tempo não tivesse passado e, embora o coração de Eunha dispare, as dívidas e o medo a impedem de seguir em frente, até que perder seu apartamento a deixa sem outra saída a não ser a porta aberta de Wonseo. Um romance coreano polido e emocionalmente carregado sobre amores reacendidos e segundas chances.

Um lorde demônio governa uma masmorra que se torna mais forte de apenas uma maneira: quebrando as mulheres que marcham para matá-lo. Aventureiras, cavaleiras e magas chegam orgulhosas e partem destruídas, amarradas e gotejando e implorando por mais, com cada conquista alimentando a próxima. Cordas, feitiços e uma corrupção lenta transformam a recusa de cada heroína em um gemido, e quanto mais fundo o grupo desce, menos qualquer uma delas deseja subir de volta. Corpos curvilíneos, seios pesados e uma masmorra que sempre vence.

Atrás do balcão de uma movimentada lanchonete de frango frito, os turnos de entrega são o menor dos problemas com os quais as mulheres aqui se ocupam. Uma colega de trabalho ciumenta, um proprietário possessivo e a garota nova continuam encontrando motivos para trancar a sala dos fundos, e a rivalidade torna-se física rapidamente. Brinquedos aparecem, um strap-on é afivelado, uma coleira é apertada e alguém sempre acaba ofegante dizendo que quer mais. Noites de fantasia de coelhinha, mesas de escritório, coxas escorregadias, o cardápio completo. Original title: 치킨클럽 (Chikinkeulleop), also known as Chicken Club (ButcherBOY).

Song Joo Hee mal consegue viver a própria vida, esmagada sob o peso das dívidas de sua família. Então ela cruza o caminho de Kang Se Ra, a filha fugitiva de uma família rica, e uma noite impulsiva juntas muda tudo. Atraída pelo charme de Se Ra e pela fuga que ela oferece, Joo Hee aceita uma proposta para morar com ela, e o arranjo a atrai para um relacionamento tão inebriante quanto perigoso.

A filha do chefe da Associação dos Dez Mestres é brilhante, perigosa e, por sua própria e alegre admissão, uma completa pervertida. Treinada para lutar e criada para tomar o que deseja, ela fixa seus alvos nas mulheres ao seu redor e consegue exatamente o que procura. Corpos suados se emaranham no chão, curvas pesadas pressionadas umas contra as outras, bocas e mãos agindo até que todas fiquem ofegantes. Também conhecido como 보스의 딸, The Daughter of the Boss, La hija del jefe.

Baseada em um conto folclórico coreano, duas mulheres muito diferentes fazem o mesmo desejo: deixar este mundo para trás. Shim Chong é uma jovem mendiga que se vende para pagar a dívida de seu pai cego; a outra é Jang, uma nobre presa em um casamento que a está matando lentamente. Quando seus destinos se cruzam, o acordo destinado a acabar com ambas se torna o único motivo pelo qual vale a pena continuar viva. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

Em uma empresa silenciosamente remodelada por um novo segurança, as mulheres do escritório param de fingir. Uma executiva de cabelo rosa que insiste que tudo é dela, uma rival de língua afiada e uma beleza de cabelo prateado com um corpo como mármore esculpido acabam nos braços uma da outra, trocando ordens por dedos, bocas e brinquedos. Pele bronzeada contra pele pálida, abdominais rígidos contra curvas suaves, os jogos de poder da sala de reuniões se transformam em algo muito mais íntimo. Original title: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon), also known as Hypnotist Security Guard.

Duas mulheres continuam encontrando desculpas para acabar no mesmo lugar, e a tensão entre a de cabelo roxo e sua amiga envergonhada finalmente explode. O que começa como provocações se transforma em uma disputa de quem assume o controle que nenhuma delas quer perder.