2 lucrări

O reinterpretare jucăușă a fabulei lui Esop despre vulpe și struguri: blonda Oshida este vulpea care insistă că nu și-a dorit niciodată ceea ce nu putea ajunge, până când Lady Marie o îndeamnă să ia pur și simplu fructul dulce din fața ei. Fructul este, desigur, Andou. Oshida se furișează în camera iubitei sale care doarme, lăsându-se cucerită de parfumul ei, iar cele două își petrec după-amiaza demonstrând că strugurii nu au fost niciodată acri. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

Patru episoade blânde cu cel mai certăreț cuplu de la BC Freedom: un picnic care se termină cu amândoi rostogolindu-se la vale, o supărare discutată cu Marie la o prăjitură, o vizită pentru teme în camera lui Andou care devine ceva mult mai puțin studios și o zi ploioasă salvată de o pisică proaspăt spălată și un futon pufos. Oshida și Andou se ceartă ca pisicile și se împacă precum iubiții. Titlu original: ほわほわのねこ (Howahowa no Neko).