Răsfoiește catalogul nostru complet de manga yuri (manga lesbiene). Fiecare titlu cu dragoste între fete pe care îl găzduim este listat aici, filtrabil după etichete, rating și popularitate.

O kouhai jucăușă își tachinează senpai-ul care se fâstâcește ușor, pe măsură ce relația lor deja stabilită se aprofundează prin întâlniri intime și fierbinți. Între sărutări tandre și nopți pasionale, cele două amante găsesc un echilibru perfect între afecțiunea dulce și dorința fizică intensă. Titlu original: 続・せんぱいってほんとばか (Zoku Senpai tte Honto Baka).

Un studiu monocrom violet al dorinței și suferinței: Eli o privește pe Nozomi care o privește pe Umi, sentimente fragile ca sticla pe care niciuna dintre cele trei nu știe cum să le exprime în cuvinte. Un oneshot Love Live! lung, trist și frumos desenat despre genul de iubire care nu se potrivește perfect între două persoane.

O conferință plictisitoare. Două femei competitive. O competiție de privit picioare se transformă într-un meci privat într-un studio de dans cu oglinzi, și niciuna dintre ele nu a venit să piardă.

O spadasină stoică își găsește viața într-o zi schimbată radical când o entitate necunoscută, numită “Murky”, apare și distruge totul. Obligată să o însoțească pe Murky într-o aventură, ea trebuie să facă față unui grup de eroi, “The Braves” (ブレイブス), al căror scop este să distrugă Murky. Aceasta este o poveste despre două fete care călătoresc prin lume în timp ce sunt urmărite.

Mio și Mugi se prind reciproc în ipostaze fierbinți.

Shizuku Hoshikawa trăiește în liniște, evitându-i pe toți ceilalți, până când un roman scris de ea este citit accidental de strălucitoarea și populara ei colegă de clasă, Kaori Asaka. Răspunsul lui Kaori schimbă totul: ea o roagă pe Shizuku să fie iubita ei, doar de dragul următoarei povești pe care vrea să o scrie. Ceea ce începe ca o ficțiune devine treptat ceva ce niciuna dintre fete nu poate exprima în cuvinte pe parcursul unei veri fragile. O poveste de dragoste delicată și dureroasă despre încredere și sentimentele pe care le ținem ascunse. Original title: きみとつづる うたかた (Kimi to Tsuzuru Utakata).

O reinterpretare jucăușă a fabulei lui Esop despre vulpe și struguri: blonda Oshida este vulpea care insistă că nu și-a dorit niciodată ceea ce nu putea ajunge, până când Lady Marie o îndeamnă să ia pur și simplu fructul dulce din fața ei. Fructul este, desigur, Andou. Oshida se furișează în camera iubitei sale care doarme, lăsându-se cucerită de parfumul ei, iar cele două își petrec după-amiaza demonstrând că strugurii nu au fost niciodată acri. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

La ani de zile după perioada lor de delicvență, Takebe se întâlnește cu vechea ei rivală, Soramori, și îi cere o ultimă luptă, doar pentru ca Soramori să îi răspundă cu o propunere complet diferită. Ceea ce urmează este o poveste de dragoste zgomotoasă, amuzantă și surprinzător de tandră între două femei dezastruoase care nu s-au dezvățat niciodată de bătăi. O comedie despre rivale, idioate și despre cum e să te îndrăgostești de persoana despre care ai jurat că îți este inamică. Titlu original: わたしの拳をうけとめて! (Watashi no Kobushi wo Uketomete!).

Mio pătrunde în Mugi pentru a le aprofunda legăturile de trupă.

Andou și Oshida pleacă pe furiș împreună în Hawaii, iar între soare, mare și o conversație leneșă despre ce înseamnă cu adevărat unul pentru celălalt, călătoria plutește spre ceva cald și negrăbit. O lucrare tandră de vacanță pentru perechea de la BC Freedom. Original title: HAWAII.

O elevă cu rezultate excelente, Shiraishi Akari, și-a petrecut zilele studiind pentru examene, dar acum, după ce a intrat la liceu, și-a propus să își găsească un iubit. În cele din urmă, își ia inima în dinimă și mărturisește unui coleg de clasă – numai că nu a fost așa cum se aștepta! Iată o poveste de dragoste dulce-amăruie între o fată care nu se pricepe la dragoste și un băiat rece care, de fapt, este un mare romantic. Această nouă ediție conține o nouă poveste laterală și un epilog de 10 pagini! (Manga Shōjo)

Pages: 129-156