Sai o transformă pe colega ei de clasă Shouko, care poartă ochelari, într-o servitoare cu păr turcoaz cu o mișcare magică, apoi continuă chiar și după fiecare „oprește-te” gâfâit. Săruturi pasionale, volane și genul de năzbâtii de fată magică care sunt mai fierbinți decât ar trebui. Titlu original: 魔法少女さい (Mahou Shoujo Sai).
Rachel, cu ochelari, o lasă în sfârșit pe Beth să intre, patul devenind un lent „prima dată” plin de respirații reținute și nume schimbate. Mai târziu, pe verandă, cu ochelarii încă strâmbi, cuvintele devin mai greu de rostit. Titlul original: ラブドール (Love Doll).
Fetița magică Shiho este încolțită într-o pădure la crepuscul de o demonă roșcată cu pielea închisă la culoare și cu colți. Ceea ce începe ca o luptă împotriva scoarței copacilor devine încet altceva, pe măsură ce corupția își face simțită prezența. Original title: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Jill are douăzeci și patru de ani, este înaltă și foarte slabă la a pretinde că vrea doar să privească. Vara o poartă în dormitoare în care n-ar trebui să se afle, spre blonde pe care n-ar trebui să le sărute și spre o cameră care înregistrează fiecare confesiune despre cine dorește inima ei cu adevărat.

Patru prietene de liceu din același cămin decid să nu se mai întrebe și pur și simplu să încerce să doarmă împreună, toate patru deodată. Noaptea deschide o ușă pe care nimeni nu știe exact cum să o închidă: cine cu cine se întâlnește de fapt, ale cui sentimente sunt prioritare și ce înseamnă de fapt a înșela când grupul s-a încurcat atât de mult. Original title: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

Doi angajați rivali, ambii cu performanțe de top, sunt împinși de șeful lor să coopereze și descoperă că au mai multe în comun decât doreau să admită. O confruntare geloasă în fața unei oglinzi din dormitor lasă loc unei înțelegeri mai liniștite, iar margareta din ultimul panou spune ceea ce niciunul nu va spune: aceleași gânduri. Original title: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Un grup de femei voluptuoase care nu pot tăcea împart jucării, partide în trei și foarte puțin control al impulsurilor. Sâni mari, vorbe murdare, lenjerie intimă și dormitoare care nu găzduiesc niciodată o singură femeie într-un pat.

Hitomi are casa doar pentru ea timp de o săptămână, iar iubita ei Misaki a venit pe la ea, ceea ce se transformă într-un maraton sexual lung, leneș și din ce în ce mai poznaș. Hitomi își păstrează calmul în timp ce Misaki devine din ce în ce mai excitată, iar noaptea se încheie cu un joc amuzant cu pedepse, pe care nimeni nu vrea cu adevărat să-l oprească. Original title: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

Între zidurile palatului, Regina Gyeongye păstrează un secret care nu are nimic de-a face cu regele. Își leagă și orbește favorita, picură ceară de lumânare fierbinte pe pielea goală și o avertizează să nu sufle niciodată o vorbă despre ceea ce se întâmplă în spatele perdelelor.

O colecție de povești de dragoste yuri interconectate de Kawauchi, pe rând tandre și explicite, toate gravitând în jurul unei singure întrebări: unde trăiește de fapt dragostea? De la confesiuni telefonice la dimineți liniștite la un gulaș de vită, fiecare cuplu își găsește propriul răspuns. Titlu original: iの失踪 / i no Shissou, din compilația yuri R18 iの在りか / i no Arika (where love is).

O femeie căsătorită și amanta soțului ei decid cui îi aparține acesta în singurul mod rămas la dispoziția lor, corp contra corp până când una dintre ele cedează. Rundă după rundă se macină prin lenjerie udă, cu piepturile lor enorme strivite unul de celălalt, până când învinsa se prăbușește epuizată pe podea. Original title: とある人妻と愛人の決闘 (Toaru Hitozuma to Aijin no Kettou).

Într-o noapte înzăpezită de Crăciun, o blondă bronzată își trage prietena într-un toast murdar de Anul Nou, sigilat gură la gură. Lenjerie de Moș Crăciun, ciorapi plasă și un sărut cu bulgăre de zăpadă care le lasă pe ambele fete amețite.