
Тисато оказывается ошеломлена внезапным и ненасытным сексуальным аппетитом Такины, что приводит к жаркой ночи страсти с использованием игрушек. Эта откровенная встреча сочетает в себе игривую комедию и сильную привязанность, пока две партнерши исследуют пределы своих желаний. Original title: 最近相棒の性欲が強すぎてめっちゃ困ってる (Saikin Aibou no Seiyoku ga Tsuyosugite Meccha Komatteru).

Химэ — идеальная старшеклассница, которой все восхищаются и которая никогда не совершает ошибок, пока она случайно не наносит травму управляющей кафе по имени Маи и не соглашается подменять её на сменах, чтобы защитить свой безупречный имидж. Кафе оказывается тематическим заведением в стиле элегантной частной женской академии, где исключительно женский персонал отыгрывает перед клиентами грациозные и заботливые образы. Под руководством самой выдержанной девушки заведения Химэ, краснея и допуская оплошности, находит нечто настоящее и напряжённое под прикрытием театра с оборками. Original title: 私の百合はお仕事です! (Watashi no Yuri wa Oshigoto desu!).

Спустя годы после окончания хулиганских времен Такэбэ сталкивается со своей былой соперницей Сорамори и требует последнего поединка, но та в ответ выдвигает совершенно иное предложение. Так начинается шумный, забавный и удивительно нежный роман между двумя катастрофическими женщинами, которые так и не отучились распускать руки. Комедия о соперницах, идиотках и чувствах к человеку, которого вы клялись считать своим врагом. Original title: わたしの拳をうけとめて! (Watashi no Kobushi wo Uketomete!).

Фудзисиро Нанаки — красивая и популярная школьница, одержимая желанием быть милее всех, и она терпеть не может невзрачную, тихую Курокаву Канадэ. Поймав своего парня на измене, Нанаки среди обломков прежней жизни зацикливается на новом проекте: преображении Канадэ. То, что начиналось как злоба, постепенно перерастает в нечто, чего не ожидала ни одна из них. Острая и нежная школьная юри-история о красоте, зависти и любви к девушке, которую ты клялась ненавидеть. Original title: 出来損ないの姫君たち (Dekisokonai no Himegimi-tachi).

Симидзу Макото — высокооплачиваемая руководительница отдела исследований и разработок с секретным хобби: в свободное время она рисует и продает додзинси в жанре GL. Ее тщательно разделенные миры сталкиваются, когда Маэкава, милая и жизнерадостная коллега, натыкается на ее полку с историями о любви между девушками и оказывается куда более странной особой, чем Симидзу могла предположить. Ироничный взрослый офисный роман о скрытых сторонах личности и людях, которым всё же удается их разглядеть.

Айдзава и Игути составляют самую известную парочку в школе, и их бесстыдные публичные нежности ничто по сравнению с тем, что происходит за закрытой дверью. Когда незадачливая одноклассница оказывается втянутой в их объятия, украдкой проведённый день превращается в потный и смешливый секс втроём, который никто из них не забудет. Оригинальное название: 百合セックスの間に挟まっちゃった話 (Yuri SEX no Mani Hasamacchatta Hanashi).

Дочь главы Ассоциации десяти мастеров блестяща, опасна и, по ее собственному веселому признанию, является законченной извращенкой. Обученная сражаться и воспитанная брать то, что она хочет, она нацеливается на окружающих ее женщин и получает именно то, к чему стремится. Покрытые потом тела сплетаются на полу, пышные формы прижимаются друг к другу, а губы и руки работают до тех пор, пока все не начинают задыхаться. Также известна как 보스의 딸, The Daughter of the Boss, La hija del jefe.

Мари надоело, что лидеры двух её фракций постоянно грызутся между собой, поэтому она отдаёт приказ: высокомерная Осида и прямолинейная Андо будут жить вместе, пока не научатся ладить. Вынужденные тесниться в одной маленькой комнате с одной маленькой кроватью, вечно спорящие соперницы обнаруживают, что их ночные противостояния перерастают в нечто куда более пылкое, а слова о том, чтобы «поладить», начинают значить то, в чём ни одна из них не готова признаться вслух. Original title: あんおし、なかよく! (An-Oshi, Nakayoku!).

Игривая интерпретация басни Эзопа о лисе и винограде: блондинка Осида — это лиса, которая настаивает, что никогда не желала недосягаемого, пока госпожа Мари не подталкивает её просто взять сладкий плод, что находится прямо перед ней. Этим плодом, разумеется, является Андо. Потеряв голову от запаха своей спящей девушки, Осида пробирается в её комнату, и вдвоём они проводят вторую половину дня, доказывая, что виноград вовсе не был зелёным. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

После успешного исполнения обманного дуэта в школьном спектакле Осида и Андо заваливаются в постель, все еще не до конца выйдя из образов. Подшучивания над случайным шлепком и забытыми репликами перерастают в нечто нежное, когда высокомерная Андо и остроязыкий Осида обмениваются колкостями и словами утешения, и каждый настаивает, что именно другой по-настоящему прекрасен. Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai).

Осида вызывает Андо в медпункт для примерки формы, которая явно является лишь предлогом. Последующие события сменяются от комичных грез о лихих мужских альтер-эго до удивительно искреннего признания между соперницами на всю жизнь, а затем — к первому разу, от которого ни одна из них не в силах отказаться. Оригинальное название: ラブ♥レボリューション (Love Revolution).

Четыре мягких коротких эпизода о самой сварливой паре из «Би-Си Фридом»: пикник, который заканчивается тем, что оба катятся под откос; обида, обсужденная за тортом с Мари; визит в комнату Андо для выполнения домашнего задания, принимающий совсем не учебный оборот; и дождливый день, спасенный свежевымытым котом и пушистым футоном. Осида и Андо препираются как кошки с собаками и мирятся как влюбленные. Оригинальное название: ほわほわのねこ (Howahowa no Neko).