Fingering is one of the most-depicted intimate acts in adult yuri, and the tag here collects every story in the Yurivan catalog where it features as a central scene. The act sits at the entry point of explicit yuri intimacy: it's the first physical step many stories take past kissing, and the choreography that artists return to whether they're working in color hentai, grayscale doujinshi, or modern manhwa.
The tag spans every setting yuri visits: school nurse's office, after-hours classroom, locker room, hot spring, office desk, apartment shared by two roommates who finally stop pretending. Artists in this space often pair fingering with confession or after-care beats, treating the act as the moment a relationship's emotional honesty catches up to its physical chemistry. For more on adult yuri publishing in general, our lesbian hentai guide is the broader context.
Looking for animation? Our yuri fingering videos page collects every animated fingering scene in the catalog. The video side is kept separate from this manga listing so each format gets its own clean grid.
Below: every yuri fingering story on Yurivan, sorted by popularity. All content is between consenting adult women (18+). Adjacent tags include cunnilingus, tribbing, and oral. New chapters and clips added weekly.
Fingering is a core element of physical intimacy in yuri manga, appearing across countless doujinshi and GL stories. Explore our collection of works featuring this act.
Fingering scenes are among the most common depictions of sexual intimacy in yuri manga. The act lends itself naturally to the medium — artists can convey both the physical details and the emotional weight through close-up panels, hand positioning, and character reactions. In GL doujinshi, fingering often represents the first step into explicit territory, making it a frequent turning point in romantic narratives.
Manga artists often use fingering scenes to demonstrate the specific dynamic between two characters. The pace, gentleness, or intensity of the act communicates relationship dynamics that dialogue alone cannot. In many yuri works, these scenes are drawn with particular attention to the receiving character's expressions, grounding the eroticism in emotional authenticity rather than pure spectacle.
With 28 stories tagged under fingering, Yurivan offers a curated selection of yuri manga, doujinshi galleries, and video content featuring this intimate act. Browse the tag or combine it with others to narrow your search.
It maps naturally to the medium — artists can show hand positioning, close-ups, and reaction frames within manga's visual grammar. It's also often used as the first explicit beat in a romance arc.
Pacing and dynamic communication. The pace and gentleness of the act tells you about the relationship — first time vs established couple, dom/sub dynamic, trust level.
Mutual-orgasm for simultaneous-pleasure structure. Cunnilingus and tribbing as adjacent acts. Friends-to-lovers when fingering marks the first explicit scene of the relationship.

Two short stories about Fumina, the girl who simply will not wake up no matter what. In the first, her classmate Ayaka has long since learned the only alarm that works is to keep touching her until she finishes, even out on a quiet park bench. In the second, a spat with her childhood friend Yui melts into making up the way they know best, slow and giggling and impossible to stay mad through. Original titles: イカなきゃ起きない同級生 (Ika nakya Okinai Doukyuusei) and 幼馴染とえっちで仲直り (Osananajimi to Ecchi de Nakanaori, Make Love to Make Up with My Childhood Friend).

At a summer resort where everyone is too busy with each other to pay attention, two girls finally give in to the dare they have been circling all day. The magenta-haired one frets that people will see; her blue-haired girlfriend just smiles and promises no one is watching. Across both poolside chapters their nerves melt into roaming fingers, eager mouths, and a heat neither of them wants to hide anymore. Original title: マジカルニップルキッス (Magical Nipple Kiss).

The daughter of the Ten Masters Association’s boss is brilliant, dangerous, and, by her own cheerful admission, a complete pervert. Trained to fight and raised to take what she wants, she sets her sights on the women around her and gets exactly what she is after. Sweat-slick bodies tangle on the floor, heavy curves pressed together, mouths and hands working until everyone is left gasping. Also known as 보스의 딸, The Daughter of the Boss, La hija del jefe.

Marie has had enough of her two faction leaders sniping at each other, so she hands down an order: the haughty Oshida and the blunt Andou will live together until they learn to get along. Cramped into one small room with one small bed, the bickering rivals find their nightly standoffs sliding into something far more heated, and "getting along" starts to mean something neither will say out loud. Original title: あんおし、なかよく! (An-Oshi, Nakayoku!).

An old campus rumor says one room won't let you out until three hours after you drink the vial Marie slipped you, and the only way through the wait is each other. Stuck together with an aphrodisiac in their veins and a basket of toys, prim Oshida and blunt Andou bicker, fluster, and finally give in, until the door clicks open and they agree, blushing, to pretend none of it ever happened. Original title: 閉じ込められて薬のんでそれからのあいだ (Tojikomerarete Kusuri Nonde Sorekara no Aida).

On the eve of graduation, BC Freedom's tankery team gathers for one last farewell, and the school's resident prince sends her admirers swooning with a parting bise. For blunt, dark-skinned Andou and the elegant Oshida, though, the real question is heavier than any French greeting: stay or go, together or apart. They answer it the only honest way they know, and Andou finally says the words she has carried like pride.

When a late-night call pulls them together, Andou and Oshida slip out for a date that has to look like two friends killing time: drinks at a low table, a hushed hour at the aquarium, the dolphin show. Behind closed doors the pretense drops, and what is left is tender, smoke-hazed, and unmistakably theirs. Original title: 真夜中の訪問者 (Mayonaka no Houmonsha).

A quieter, more wistful chapter for Andou and Oshida. Andou, who always believed effort could win her anything, measures herself against the effortlessly gifted Oshida and her good name, and wonders whether she earned her place at her side or only wanted it badly enough. Across five years of winters, tankery, and tangled nights, the two keep circling the same ache, until a soft "I'll be waiting" finally answers it. Original title: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo).

After BC Freedom loses the winter tournament, Marie orders her two prickliest students, the haughty internal student Oshida and the blunt external transfer Andou, to share a room and learn to actually get along. Bickering over class, culture, and who teases whom slowly tips into something far more intimate, sealed over roasted green tea and taiyaki neither of them will admit they enjoyed. Original title: あんおし、もっとなかよく! (An-Oshi, motto Nakayoku!).

A playful riff on Aesop's sour grapes: blonde Oshida is the fox who insists she never wanted what she could not reach, until Lady Marie nudges her to simply take the sweet fruit in front of her. The fruit, of course, is Andou. Oshida slips into her napping girlfriend's room, undone by her scent, and the two spend the afternoon proving the grapes were never sour at all. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

After pulling off their deceptive double-act in the school play, Oshida and Andou tumble into bed still half in character. The teasing over a stray spanking and flubbed lines softens into something tender as the haughty Andou and the sharp-tongued Oshida trade barbs and reassurances, each insisting the other is the truly beautiful one. Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai).

Oshida summons Andou to the health room for a uniform fitting that is obviously nothing of the sort. What follows swings from gag daydreams about dashing male alter egos to a surprisingly sincere confession between lifelong rivals, and then to a first time neither of them is composed enough to deny. Original title: ラブ♥レボリューション (Love Revolution).