Bespectacled Rachel finally lets Beth in, the bed becoming a slow first time of held breaths and traded names. Later on the porch, glasses still askew, the words turn harder to say. Original title: ラブドール (Love Doll).
Magical girl Shiho gets cornered in a twilight forest by a dark-skinned, red-haired demoness with fangs. What starts as struggle against the tree bark slowly becomes something else as the corruption takes hold. Original title: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Two rival office workers, both top performers, are pushed to cooperate by their boss and discover they have more in common than they wanted to admit. A jealous confrontation in front of a bedroom mirror gives way to a quieter understanding, and the daisy in the closing panel says what neither will: same thoughts. Original title: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Hitomi has the house to herself for the week and her girlfriend Misaki has come over, which turns into one long, lazy, increasingly mischievous sex marathon. Hitomi keeps her cool while Misaki gets steadily more wound-up, and the night ends with a playful penalty game that nobody really wants to stop. Original title: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

A polyamorous slice-of-life: Erika and Akira are already lovers when potter Mizoguchi-kun joins the household, and one ovulation day all three decide they want a child together. The comedy of manners with Erika's old-fashioned mother folds neatly into a quietly affirming family portrait. Original title: 三人から始めよう 4 (Sannin kara Hajimeyou 4).

Two carriers grapple with the Admiral's verdict that Ship Girls like them should never have been born. What begins as quiet consolation flares into a desperate intimacy, and Kaga finds herself praying that this curse of feelings might somehow become a blessing instead. Original title: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

A day off together turns into a stolen tryst in a sun-warmed forest before the two carriers retreat to a love hotel for something gentler and more honest. By the time the night ends, Akagi can finally hear what Kaga has been wanting to say all along. Original title: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

A quiet night in the dorm, the moon hangs low, and Kaga finally finds the courage to tell Akagi how she really feels. Tender intimacy and the old Japanese way of saying I love you, whispered under the hazy moonlight. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Kaga of the First Carrier Division has spent every night quietly aching for Akagi, until the day the cheerful glutton walks in on her and decides her cool senior officer looks delicious. What follows is a long-overdue confession of feelings the two had been keeping to themselves all along. Original title: 渡る鎮守府レズばかり! 〜赤城×加賀〜 (Wataru Chinjufu Les Bakari ~ Akagi x Kaga ~).

A long Cinderella Girls oneshot following Minami and Anya through long-distance separation, a family visit back to Russia, and the slow patient certainty that ends with a marriage registration on the table. Quiet, tender, full of stars chasing the sea.

The agency announces their CD debut as a unit, and Minami walks in on Anya in a moment she wasn't supposed to see. The fallout is a confession, a kiss, and one long-overdue first time. Cinderella Girls oneshot.

Brooke thought she'd left her boring life behind when her childhood crush Brock dragged her into espionage—until his ex-partner Victoria went rogue with the stolen serum. Now trapped in a dungeon while Victoria's team closes in, Brooke realizes the real battle isn't against the villain: it's the woman who's been circling her across three months of near-misses, each encounter charged with something darker than duty.