โปรแกรมอ่านผ่านเบราว์เซอร์ของเราโหลดมังงะยูริได้ทันทีบนทุกอุปกรณ์ ไม่ต้องติดตั้งแอป ไม่ต้องสร้างบัญชี แค่เลือกเรื่องที่ชอบแล้วเริ่มอ่านได้เลย

อาายาโนะ ครูประถมวัยสามสิบกว่าๆ แวะเข้าไปในบาร์แห่งหนึ่งในคืนหนึ่งและได้พบกับชูริ หญิงสาวจากในอดีต บทสนทนาเริ่มต้นขึ้นอย่างรวดเร็ว ค่ำคืนดำเนินไปอย่างยาวนาน และอายาโนะถึงขั้นเป็นฝ่ายขยับเข้าไปจูบ ก่อนที่ชูริจะได้รู้ความจริงที่คาดไม่ถึงว่าอายาโนะแต่งงานแล้วกับผู้ชายคนหนึ่ง สิ่งที่ตามมาคือเรื่องราวของผู้ใหญ่ที่ถ่ายทอดออกมาอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับความปรารถนา ความรู้สึกผิด และความจริงที่ว่าความรักไม่ได้เรียบง่ายขึ้นเลยเมื่ออายุมากขึ้น Original title: 大人になっても (Otona ni Natte mo)

เรื่องสั้นของ Dirty Pair – Yuri และ Kei หลังจากงานอีกชิ้นผิดพลาด พวกเขาถอดเสื้อและปลอบใจกันขณะที่สัตว์เลี้ยงยักษ์มองอย่างสับสน ยูริไซไฟสไตล์วินเทจยุค 80

ผู้หญิงคนหนึ่งเรียนรู้ที่จะแต่งหน้าในที่อื่น ๆ

คนแปลกหน้าสองคนพบกันบนรถไฟและกลายเป็นคู่รักกันตลอดชีวิต

ในคืนก่อนวันจบการศึกษา ทีมเซ็นชะโดของโรงเรียนมัธยมปลายสตรีบีซีฟรีดอมได้มารวมตัวกันเพื่ออำลาเป็นครั้งสุดท้าย และเจ้าชายประจำโรงเรียนก็ได้ส่งจูบอำลาที่ทำให้เหล่าแฟนคลับต่างพากันเคลิ้มฝัน ทว่าสำหรับอันโดผู้มีผิวสีเข้มและพูดจาโผงผางกับโอชิดะผู้สง่างามนั้น คำถามที่แท้จริงกลับหนักอึ้งยิ่งกว่าการทักทายแบบฝรั่งเศสใดๆ นั่นคือจะอยู่หรือไป จะด้วยกันหรือแยกจากกัน พวกเขาตอบคำถามนั้นด้วยวิธีเดียวที่ซื่อสัตย์ที่สุดเท่าที่รู้จัก และในที่สุดอันโดก็ได้เอ่ยถ้อยคำที่เธอเก็บงำไว้เสมือนเป็นความภาคภูมิใจออกมา

เรื่องสั้นขนาดสั้นของ Dirty Pair — ยูริและเคย์โดนกูลีย์บ่น จากนั้นก็แอบหนีไปคืนดีกันด้วยวิธีเดียวที่พวกเขารู้จัก เป็นเรื่องตลกย้อนยุคยุค 80 แบบยูริ

เรื่องสั้นของ Dirty Pair ครั้งที่สอง – Yuri และ Kei ทะเลาะกันว่าใครคือสาวแก่ แล้วจูบกันบนหลังสฟิงซ์ผู้ซื่อสัตย์ของพวกเธอ เรื่องสั้นย้อนยุค yuri ในยุค 80

หลังจากคบกับอันโดมาได้หกเดือน โอชิดะก็เริ่มมีท่าทีเย็นชา เธอคอยปฏิเสธการแสดงความรักและบอกปัดคำชวนไปเดทของแฟนสาวทุกครั้งโดยไม่บอกเหตุผล ความจริงทั้งหมดพรั่งพรูออกมาในตอนที่ทั้งคู่ทะเลาะกัน นั่นคือเธอทนเห็นอันโดทำตัวอ่อนโยนกับคนอื่นไม่ได้ ไม่เว้นแม้แต่กับมาริเอะ หลังจากคำขอโทษที่จริงใจและการยืนยันว่า "ฉันมีสายตาไว้มองแค่เธอคนเดียว" ทั้งสองก็ใช้เวลาตลอดทั้งคืนและเกือบทั้งเช้าของวันถัดมาเพื่อพิสูจน์คำพูดนั้น Original title: 放物線を描く華 (Houbutsusen o Egaku Hana).

ทีมรถถังของโรงเรียนบีซีฟรีดอมเอาแต่พ่ายแพ้เพราะเอซทั้งสองคนอย่างอันโดและโอชิดะไม่หยุดทะเลาะกันเสียที ใครบางคนจึงเกิดไอเดียอันชาญฉลาดให้ทั้งคู่มาใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันจนกว่าจะปรับความเข้าใจกันได้ เมื่อต้องถูกกักตัวอยู่ภายใต้ชายคาเดียวกัน ความขัดแย้งทั้งหมดนั้นก็ได้พบกับทางระบายในรูปแบบอื่นในที่สุด (ชื่อเรื่องต้นฉบับ: French Toast)

โมริตานิสามารถหยุดเวลาได้วันละไม่กี่นาที และเธอมักใช้ช่วงเวลาที่ช่วงชิงมานั้นเฝ้ามองเหล่าเพื่อนร่วมชั้นที่ไม่เคยกล้าเข้าไปทำความรู้จักอย่างเงียบเชียว เมื่อเธอใช้พลังนี้กับมุราคามิซึ่งเป็นไอดอลประจำห้องแล้วพบว่าอีกฝ่ายกลับมีภูมิคุ้มกันอย่างน่าประหลาด ความลับของเธอจึงเริ่มถูกเปิดโปงและนำไปสู่ความใกล้ชิดที่ไม่คาดฝัน เรื่องราวในโรงเรียนอันอ่อนโยนและเงียบเหงาว่าด้วยความโดดเดี่ยว การถูกมองเห็นตัวตนที่แท้จริง และการรวบรวมความกล้าเพื่อใช้ชีวิตต่อไปโดยไม่หยุดนิ่ง ชื่อเรื่องต้นฉบับ: フラグタイム (Fragtime)

หลังจากเดินทางมาอย่างยาวนานตลอดทั้งวัน นักรบสาวผมสีส้มและจอมเวทสาวผมสีชมพูได้พักผ่อนในบ้านอันเงียบสงบที่ทั้งสองอาศัยอยู่ร่วมกัน การทานของว่างและการหยอกล้อกันนำไปสู่จูบอันแผ่วเบาและความสัมพันธ์อันอ่อนโยนที่เน้นย้ำถึงทรวงอกระหว่างคนสองคนที่ผ่านเรื่องราวเช่นนี้ด้วยกันมาหลายต่อหลายครั้ง มังงะตอนเดียวจบแนวแฟนตาซีอันแสนหวานและอบอุ่นหัวใจเกี่ยวกับคู่รักที่มีความสัมพันธ์กันมาอย่างยาวนาน Original title: 戦士と魔法使い (Senshi to Mahoutsukai)

เร็นและอาสุกะพบความสบายใจในอ้อมกอดของกันและกัน พร้อมกับค้นพบประกายไฟแห่งวัยเยาว์อีกครั้งผ่านความสัมพันธ์ที่อ่อนโยนและเร่าร้อน สิ่งที่เริ่มต้นจากมิตรภาพที่เกื้อกูลกันระหว่างหญิงสาวสองคนได้เบ่งบานกลายเป็นการพบกันที่ใกล้ชิดและเปี่ยมไปด้วยพลังอย่างรวดเร็ว Original title: ふたりで青春カムバック (Futari de Seishun Comeback).