24 yükleme

Song Joo Hee, ailesinin borç yükü altında ezilerek kendi hayatını zar zor sürdürebilmektedir. Derken evden kaçmış zengin bir kız olan Kang Se Ra ile yolları kesişir ve birlikte geçirdikleri düşüncesizce bir gece her şeyi değiştirir. Se Ra’nın cazibesine ve sunduğu kaçış imkanına kapılan Joo Hee, onunla eve çıkma teklifini kabul eder ve bu anlaşma onu tehlikeli olduğu kadar sarhoş edici bir ilişkinin içine çeker.

Marie, iki grup liderinin birbiriyle atışmasından bıktığı için bir emir verir: kibirli Oshida ve lafını sakınmayan Andou, birbirleriyle iyi geçinmeyi öğrenene kadar birlikte yaşayacaktır. Bir küçük yataklı tek bir odaya tıkılan çekişmeli rakipler, her gece yaşanan restleşmelerinin çok daha hararetli bir şeye dönüştüğünü fark ederler ve "iyi geçinmek" her ikisinin de yüksek sesle söyleyemediği bir anlama gelmeye başlar. Orijinal başlık: あんおし、なかよく! (An-Oshi, Nakayoku!).

Eski bir kampüs efsanesine göre, Marie'nin size içirdiği iksiri içtikten sonra bir oda üç saat boyunca dışarı çıkmanıza izin vermez ve bu bekleyişi atlatmanın tek yolu birbirinizdir. Damarlarında bir afrodizyak ve yanlarında bir sepet oyuncakla kapana kısılan vakur Oshida ile patavatsız Andou; kapı açılana ve kızararak tüm olanları hiç yaşanmamış gibi saymaya karar verene kadar didişir, telaşlanır ve sonunda birbirlerine teslim olurlar. Orijinal isim: 閉じ込められて薬のんでそれからのあいだ (Tojikomerarete Kusuri Nonde Sorekara no Aida).

Mezuniyet arifesinde, BC Freedom’ın tankçılık takımı son bir veda için toplanır ve okulun yerleşik prensi, vedalaşırken verdiği bir bise ile hayranlarının aklını başından alır. Ancak açık sözlü, koyu tenli Andou ve zarif Oshida için asıl soru herhangi bir Fransız selamlamasından daha ağırdır: kalmak mı yoksa gitmek mi, beraber mi yoksa ayrı mı. Bu soruyu bildikleri tek dürüst yolla yanıtlarlar ve Andou nihayet gurur gibi taşıdığı o kelimeleri dile getirir.

Gece yarısı gelen bir arama onları bir araya getirdiğinde, Andou ve Oshida vakit öldüren iki arkadaş gibi görünmek zorunda oldukları bir randevu için dışarı süzülürler: alçak bir masada içkiler, akvaryumda sessiz bir saat, yunus gösterisi. Kapalı kapılar ardında bu numara sona erer ve geriye kalan şefkatli, dumanlı ve tartışmasız bir şekilde onlara ait olandır. Original title: 真夜中の訪問者 (Mayonaka no Houmonsha).

Andou ve Oshida için daha sessiz, daha hüzünlü bir bölüm. Çabanın kendisine her şeyi kazandırabileceğine her zaman inanmış olan Andou, kendisini zahmetsizce yetenekli olan Oshida ve onun iyi adıyla kıyaslar; onun yanındaki yerini gerçekten hak edip etmediğini yoksa sadece bunu çok mu fazla istediğini sorgular. Beş yılın kışları, tankçılık ve karmaşık geceleri boyunca ikili aynı sızının etrafında dönüp durur, ta ki yumuşak bir "Bekliyor olacağım" sözü nihayet onu yanıtlayana dek. Orijinal başlık: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo).

BC Freedom kış turnuvasını kaybettikten sonra Marie, en huysuz iki öğrencisi olan mağrur dahili öğrenci Oshida ve aksi dış transfer öğrencisi Andou'ya aynı odayı paylaşmalarını ve birbirleriyle gerçekten geçinmeyi öğrenmelerini emreder. Sınıf, kültür ve kimin kimi kışkırttığı üzerine yapılan tartışmalar yavaşça çok daha samimi bir şeye dönüşür ve ikisinin de sevdiğini itiraf etmeyeceği kavrulmuş yeşil çay ve taiyaki eşliğinde mühürlenir. Orijinal başlık: あんおし、もっとなかよく! (An-Oshi, motto Nakayoku!).

Ezop'un tilki ve üzüm masalı üzerine oyunbaz bir yorum: Sarışın Oshida, ulaşamadığı şeyi asla istemediğini iddia eden tilkidir, ta ki Leydi Marie onu önündeki tatlı meyveyi sadece almaya itene kadar. Meyve ise elbette Andou'dur. Oshida, kokusuna yenik düşerek şekerleme yapan kız arkadaşının odasına süzülür ve ikili, öğleden sonrayı üzümlerin aslında hiç de ekşi olmadığını kanıtlayarak geçirir. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

Okul oyunundaki yanıltıcı ikili performanslarını sergiledikten sonra, Oshida ve Andou hâlâ yarı yarıya rollerinin etkisindeyken yatağa yuvarlanırlar. Beklenmedik bir şaplak ve unutulan replikler üzerine yapılan sataşmalar; mağrur Andou ve sivri dilli Oshida'nın birbirlerine iğneleyici sözler ile teselliler verip her birinin diğerinin asıl güzel olan kişi olduğu konusunda ısrar etmesiyle şefkatli bir şeye dönüşür. Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai).

Oshida, üniforma provası gibi görünen ancak açıkça öyle olmayan bir durum için Andou'yu revire çağırır. Olaylar, atılgan erkek alter egolar hakkındaki komik hayallerden, hayat boyu rakip olan ikili arasındaki şaşırtıcı derecede samimi bir itirafa ve ardından ikisinin de inkar edemeyecek kadar heyecanlı olduğu bir ilk deneyime doğru evrilir. Orijinal isim: ラブ♥レボリューション (Love Revolution).

Yıldönümü partisi sona erdikten sonra Oshida dolunaya, ardından Andou'ya bakar ve her şeyi ister. Birlikte geçirdikleri ilk gece gergin, samimi ve her ikisinin de beklediğinden çok daha duygusaldır; gün doğumu onları hâlâ birbirine sarılmış halde bulmadan önce, eski bir kaygı dürüst bir itirafla daha yatıştırılır. Orijinal başlık: Moonlight Melody.

Klima bozulmuş, yaz sıcağı dayanılmaz bir hal almıştır ve Oshida'nın çözümü her zamanki kadar utanmazcadır: Madem her halükarda terleyeceklerdir, o zaman birlikte terlemeleri daha iyidir. Andou yaklaşık üç panel boyunca itiraz etse de sonunda pes eder ve ikisi, hala kimin önce duş alması gerektiği konusunda tartışarak birbirlerinin kollarında bitirene kadar sırayla devam ederler. Original title: あまくてあまい (Amakute Amai).

BC Freedom'un en kavgacı çiftiyle ilgili dört yumuşak kısa bölüm: her ikisinin de bir tepeden aşağı yuvarlanmasıyla biten bir piknik, Marie ile pasta eşliğinde konuşulan bir küskünlük, Andou'nun odasına yapılan ve ders çalışmaktan çok uzak bir hal alan bir ödev ziyareti ve yeni yıkanmış bir kedi ile yumuşacık bir futon sayesinde kurtarılan yağmurlu bir gün. Oshida ve Andou kediler gibi didişip aşıklar gibi barışıyorlar. Orijinal başlık: ほわほわのねこ (Howahowa no Neko).

Andou ile çıkmaya başlamalarının üzerinden altı ay geçmişken Oshida soğumuş, kız arkadaşının yakınlaşma çabalarını terslemeye ve nedenini söylemeden her randevu teklifini reddetmeye başlamıştır. Bir kavga sırasında gerçekler gün yüzüne çıkar: Oshida, Andou'nun Marie de dahil olmak üzere başka birine nazik davranmasına katlanamamaktadır. Dürüst bir özür ve ardından gelen "gözüm senden başkasını görmüyor" itirafından sonra, ikili geceyi ve ertesi sabahın büyük kısmını bunu kanıtlayarak geçirir. Original title: 放物線を描く華 (Houbutsusen o Egaku Hana).

Andou, kendisini mazoşist olarak tanımlayan ve alay edilmekten ve bekletilmekten başka hiçbir şeyi sevmeyen son derece istekli kız arkadaşı Oshida'ya karşı sert bir eğitmen rolünü oynamaktadır. BC Freedom çifti arasında oyuncu ve şefkat dolu bir femdom rol yapma hikayesi. Orijinal başlık: 押田の調教ごっこ (Oshida no Choukyou Gokko).

Andou ve Oshida birlikte Hawaii'ye kaçarlar; güneşin, denizin ve birbirleri için gerçekte ne ifade ettiklerine dair sakin bir sohbetin ortasında, gezi sıcak ve telaşsız bir yöne evrilir. BC Freedom ikilisi için şefkatli bir tatil hikayesi. Orijinal adı: HAWAII.

Yine temizlik görevine kalan Oshida, zihninin Andou'ya kaymasına engel olamaz ve baş başa kaldıkları çalınmış bir an, temizlik yapmaktan çok daha hararetli bir şeye dönüşür. AnOshi Operasyonu başlıyor. Orijinal isim: ガールズ&ガールズ5 ~安押作戦です!~ (Girls und Girls 5 ~AnOshi Sakusen desu!~).

Oshida'ya uygulamalı bir "cinsel eğitim" verme bahanesiyle Andou, birinci sınıftan beri taşıdığı duygulara nihayet harekete geçer ve Oshida'nın da tam olarak aynı şeyi gizlediğini keşfeder. Takılmayla başlayan şey, gözyaşları içinde mutlu bir itirafla son bulur. Orijinal başlık: 押田!!性教育の時間だぞ (Oshida!! Seikyouiku no Jikan da zo).

Andou, BC Freedom'da sıradan bir sabaha son derece beklenmedik yeni bir eklentiyle uyanır ve ardından gelen panik içinde bekaretini, en çok nefret ettiğini iddia ettiği sınıf arkadaşı olan Oshida'ya kaptırır. Gürültülü ve telaşlı bir futanari komedisi. Orijinal başlık: 大嫌いなアイツと初体験 (Daikirai na Aitsu to Hatsutaiken).

Andou ne kadar nazikçe denerse denesin, Oshida gerilip parmaklarını bir türlü kabul edemez; bu da Andou'yu onu bu süreçte ikna etme konusunda daha kararlı kılar. BC Freedom çifti arasında sabırlı, şefkatli ve biraz telaşlı bir gece. Orijinal başlık: キミの指が入らない (Kimi no Yubi ga Hairanai).

BC Freedom'un tank takımı, iki as oyuncusu Andou ve Oshida sürekli didişmeyi bırakamadığı için kaybetmeye devam eder, bu yüzden birinin aklına sorunlarını çözene kadar onları birlikte yaşatmak gibi parlak bir fikir gelir. Aynı çatı altında kapalı kalan ikili arasındaki tüm o sürtüşme, sonunda farklı bir çıkış noktası bulur. Orijinal isim: French Toast.

Andou ve Oshida, kıyafetleri üzerlerinde değilken bile kedi köpek gibi didişmeye devam ederken, her ikisi de rol yapmayı sürdüremeyecek noktaya gelene dek birbirlerine hakaretler yağdırıp takılıyorlar. Birbirinden belli ki uzak duramayan iki kız arasında hırçın ve sevgi dolu bir gece. Orijinal başlık: にくたいのあくま (Nikutai no Akuma).

BC Freedom’dan Oshida ve Andou haddinden fazla kaytardıklarında, zarif komutanları Marie onlara bir ders verilmesi gerektiğine karar verir ve Marie'den gelecek bir ders halat, ağız bağı ve kesinlikle merhamet yok demektir. İkili asılır ve uslu durmayı öğrenmelerinden çok sonrasına kadar onlarla oynanır. Orijinal başlık: マリー様、押田と安藤 折檻するってよ (Marie-sama, Oshida to Andou Sekkan Surutte yo).

Bir Kore halk masalına dayanan hikayede, birbirlerinden çok farklı iki kadın bu dünyayı geride bırakmak için aynı dileği dilerler. Shim Chong, kör babasının borcunu ödemek için kendini satan genç bir dilencidir; diğeri ise kendisini yavaş yavaş öldüren bir evliliğe hapsolmuş bir soylu olan Jang'dır. Kaderleri kesiştiğinde, ikisini de sona erdirmesi planlanan pazarlık, hayatta kalmaya değer tek sebep haline gelir. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).