
У компанії, що тихо змінюється новим охоронцем, жінки в офісі перестають прикидатися. Рожевоволоса керівниця, яка наполягає, що все належить їй, гостроязика суперниця та сріблястоволоса красуня з тілом, мов виточеним з мармуру, постійно опиняються в обіймах одна одної, обмінюючи накази на пальці, роти та іграшки. Засмагла шкіра проти блідої, тверді преси проти м'яких вигинів – владні ігри в залі засідань переростають у щось значно інтимніше. Original title: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon), also known as Hypnotist Security Guard.

Дві суперниці зустрічаються на килимі для матчу LESFES, де перемога полягає не стільки в тому, щоб притиснути суперницю до лопаток, скільки в тому, хто першою змусить іншу розклеїтись. Те, що починається як змагання з хватів та утримань, перетворюється на щось слизьке, бездиханне та цілковито взаємне.

Дві ворожі суперниці з великими грудьми, які не терплять одна одну, нарешті зводять рахунки єдиним способом, що має для них значення: безкомпромісною котячою бійкою в костюмах кроликів, яка перетворюється на щось значно гарячіше. До того часу, як вони обоє виснажені, межа між ненавистю та бажанням повністю стирається. Original title: レインボーガール (Rainbow Girl).

Двоє шпигунів-суперників потрапляють за лінію фронту й опиняються замкненими разом, і, маючи вдосталь часу, вони перетворюють свою взаємну ненависть на змагання: хто змусить іншого зламатися першим. Жоден з них не збирається програвати, що лише гарантує матч-реванш. Original title: 捕虜たちの暇つぶし (Horyo-tachi no Himatsubushi).

Пак Дойон – бідна студентка коледжу, яка мешкає у занедбаному багатоквартирному будинку, настільки звикла до бандитів, які стукають у двері її сусідки, що вже ледь піднімає погляд. Одного вечора вона бачить, як вони намагаються вдертися до квартири, і імпульсивно ховає сусідку, Джинджу, у себе вдома. Джинджу старша, потайна і обтяжена боргами, яких Дойон не розуміє, і чим довше триває їхнє незручне співжиття, тим важче Дойон назвати бажання, яке продовжує тягнути її до жінки з іншої квартири.

Май Сон — авторка вебкоміксів, яка щойно отримала роботу мрії: написати серію про стосунки для великого видавництва. Незручно, але її дівчина щойно кинула її. З наближенням дедлайну та нульовим натхненням Май зосереджується на складній темі, яка ближче до дому, — її сусідці Чунйон. Чунйон іноді привітна, а наступного дня незграбна й дивна, і чим довше Май спостерігає за нею, тим важче стає розрізнити, яку роль грає кожна з них.
Дівчина-чарівниця Шихо потрапляє в сутінковому лісі в пастку до темношкірої рудоволосої демониці з іклами. Те, що починається як боротьба проти кори дерева, повільно перетворюється на щось інше, коли її охоплює скверна. Original title: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Група пишнотілих жінок, які не можуть мовчати, діляться іграшками, сексом утрьох і дуже мало контролюють свої імпульси. Великі груди, брудні розмови, спідня білизна та спальні, де ніколи не лишається одна жінка в ліжку.

Шербет мала вийти заміж за чоловіка, якого ніколи не зустрічала. Натомість вона тікає, і корабель, на який вона сідає, виявляється судном-привидом, що пливе морем туману, перевозячи душі померлих. На борту вона зустрічає Граніту, срібловолосу безсмертну, яка дивиться на неї так, ніби чекала на її прибуття, і Кішіеля, темношкіру фігуру, яка стверджує, що врятувала її. Роман розвивається в проміжку між тим, від чого, на думку Шербет, вона тікала, і тим, що вона насправді знайшла.

潮夏. Після розлучення батьків Лу Ян переїхала до будинку найкращої подруги своєї матері та виявила, що ділить дах із Су Гуї, ніжною фігурою названої сестри, яка була поруч з обома дівчатами змалку. Су Гуї мала бути як сестра, як подруга, як тепле зимове сонце, що продовжує світити попри все. Але Лу Ян продовжує дивитися на неї очима, які говорять щось інше, і чим старшими вони стають, тим важче зберігати цей образ. Original title: 潮夏 (Cháo Xià).

За стінами палацу королева Gyeongye зберігає таємницю, що не має нічого спільного з королем. Вона зв'язує та зав'язує очі своїй фаворитці, капає гарячим воском на оголену шкіру і попереджає її ніколи не промовляти ані слова про те, що відбувається за завісами.

Два авіаносці борються з вердиктом Адмірала, що такі "корабельні дівчата" як вони, ніколи не повинні були народитися. Те, що починається як тиха розрада, розгорається в відчайдушну близькість, і Каґа усвідомлює, що молиться, аби це прокляття почуттів якимось чином перетворилося на благословення. Original title: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).