Юрі (百合) у перекладі з японської означає «лілія» і стосується манґи, аніме та історій, зосереджених на романтичних стосунках між жінками. Перегляньте нашу колекцію добірної юрі-манґи, GL-вебтунів та додзінсі: від ніжної романтики до відвертого контенту.
Читати наш посібник →
Танкова команда академії «БС Фрідом» постійно програє через те, що два її аси, Андо та Ошіда, не можуть припинити чвари, тож комусь спадає на думку чудова ідея змусити їх жити разом, доки вони не владнають розбіжності. У замкненому просторі під одним дахом усе це тертя зрештою знаходить інший вихід. Original title: French Toast.

Андо та Ошіда сваряться як кішка з собакою навіть без одягу, обмінюючись образами та кепкуваннями, аж доки обоє стають не в змозі продовжувати цю гру. Колюча та сповнена ніжності ніч між двома дівчатами, які явно не можуть триматися одна від одної подалі. Оригінальна назва: にくたいのあくま (Nikutai no Akuma).

Коли Ошіда та Андо з «Бі-Сі Фрідом» лінуються вчергове, їхня елегантна командирка Марі вирішує, що настав час для уроку, а урок від Марі означає мотузки, кляпи та абсолютну нещадність. Цих двох підвішують і знущаються з них ще довго після того, як вони навчилися поводитися належним чином. Original title: マリー様、押田と安藤 折檻するってよ (Marie-sama, Oshida to Andou Sekkan Surutte yo).

На основі корейської народної казки, дві дуже різні жінки загадують однакове бажання — покинути цей світ. Шім Чхон — юна жебрачка, яка продає себе, щоб виплатити борг свого сліпого батька; інша — пані Чжан, аристократка, що опинилася в пастці шлюбу, який повільно її вбиває. Коли їхні долі перетинаються, угода, що мала покласти край їхнім життям, стає єдиною причиною, заради якої варто жити. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

У компанії, що тихо змінюється новим охоронцем, жінки в офісі перестають прикидатися. Рожевоволоса керівниця, яка наполягає, що все належить їй, гостроязика суперниця та сріблястоволоса красуня з тілом, мов виточеним з мармуру, постійно опиняються в обіймах одна одної, обмінюючи накази на пальці, роти та іграшки. Засмагла шкіра проти блідої, тверді преси проти м'яких вигинів – владні ігри в залі засідань переростають у щось значно інтимніше. Original title: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon), also known as Hypnotist Security Guard.

У світі Кам'яного віку, де кожна жива душа — жінка, виживання та бажання переплітаються в повсякденному житті. Протягом чотирьох частин, доісторичний дівчачий любовно-епічний твір peachpulsar розповідає про ніжні, земні та неспішні зв'язки, що формуються між жінками племен, цілительками, які про них піклуються, та мандрівницями, що приходять до їхніх сіл. Original title: EARTH GIRLS (女の子だけの石器時代ファンタジー).

На літньому фестивалі засмагла дівчина в юкаті стикається з кимось, хто має її точне обличчя. Шок від зустрічі зі своїм двійником швидко перетворюється на цікавість, від якої жодна з них не може відмовитись, і одне сміливе запрошення перевертає всю задушливу ніч. Original title: なつまつり (Natsu Matsuri).

Дві суперниці зустрічаються на килимі для матчу LESFES, де перемога полягає не стільки в тому, щоб притиснути суперницю до лопаток, скільки в тому, хто першою змусить іншу розклеїтись. Те, що починається як змагання з хватів та утримань, перетворюється на щось слизьке, бездиханне та цілковито взаємне.

Дві ворожі суперниці з великими грудьми, які не терплять одна одну, нарешті зводять рахунки єдиним способом, що має для них значення: безкомпромісною котячою бійкою в костюмах кроликів, яка перетворюється на щось значно гарячіше. До того часу, як вони обоє виснажені, межа між ненавистю та бажанням повністю стирається. Original title: レインボーガール (Rainbow Girl).

Три короткі історії з вінтажної ґьорлз-лав збірки, на чолі з Наомі та її грайливою подругою Мікою, яка має звичку вмовляти її на вбрання та прогулянки, від чого Наомі почувається ніяково під поглядами всіх. Ніжно, трохи дражливо, та безпомилково у стилі 90-х. Original title: 紫陽花荘物語 (Ajisaisou Monogatari).

Дві пишногруді суперниці-бійці б'ються в обтислих костюмах зайчиків, але їхній турнір з бойових мистецтв насправді є битвою еротичної техніки, де кожна намагається довести іншу до оргазму одним дотиком. Коли соски труться, а тіла притискаються одне до одного, одна зізнається, що віддала б себе цілком суперниці, в той час як розгублений спостерігач намагається зберегти самовладання. Original title: 108手の極み (108-te no Kiwami).

Дві студентки-кішки з'являються в Schale в один і той же день, обидві в тічці й обидві рішуче налаштовані бути тією, хто змусить Сенсея допомогти. Війна за територію перетворюється на брудний, образливий конкурс на те, хто є більш нужденною кішкою, аж поки не заходить сам чоловік. Коротка, розпусна ворожнеча Blue Archive. Original title: キキョウvsカズサ (Kikyou vs Kazusa).