Đây là những bộ yuri manga được độc giả của chúng tôi yêu thích nhất. Được sắp xếp theo đánh giá của cộng đồng, đây là nơi bạn sẽ tìm thấy những tác phẩm bách hợp tinh túy nhất.
Những bộ manga yuri hay nhất (best yuri manga) là những tác phẩm giữ được sức hút xuyên suốt toàn bộ câu chuyện, chứ không chỉ ở chương đầu tiên đầy ấn tượng. Danh mục phía trên được sắp xếp theo đánh giá của cộng đồng, vì vậy phần đầu danh sách là bất cứ tác phẩm nào mà độc giả thực sự đang đọc hết và đề xuất hiện nay. Những lựa chọn tiêu biểu bao gồm Bloom Into You, Citrus, Girl Friends, Sasameki Koto và Whisper Me a Love Song, bên cạnh các bộ truyện dành cho người lớn đang gây sốt như Sadistic Beauty và I Am More Dangerous Than You.
Mọi tác phẩm trên trang này đều hoàn toàn miễn phí để đọc trọn bộ ngay trên trình duyệt, không yêu cầu đăng ký hay cài đặt ứng dụng. Trình đọc của chúng tôi được tối ưu cho các phiên đọc dài trên cả điện thoại và máy tính, với công nghệ cuộn ảo giúp chương 40 tải nhanh như chương 1. Các đánh giá là ẩn danh và chỉ cần một lần chạm ở cuối mỗi chương, đây cũng chính là cách mà thứ tự xếp hạng bạn thấy ở trên được hình thành.
Nếu bạn muốn một danh sách được tuyển chọn thay vì bảng xếp hạng trực tiếp, hướng dẫn truyện tranh bách hợp (lesbian manga guide) sẽ giới thiệu 25 bộ truyện thiết yếu nhất thuộc các thể loại lãng mạn, kịch tính, đời thường và nội dung người lớn với phần giới thiệu ngắn gọn và link đọc trực tiếp. Hướng dẫn GL manga và manhwa sẽ so sánh các lựa chọn từ Nhật Bản và Hàn Quốc song song với nhau. Riêng với truyện tranh Hàn Quốc, trung tâm best yuri manhwa sẽ tổng hợp các tác phẩm manhwa tương tự trang này, và trang khám phá yuri pornhwa sẽ hiển thị những tác phẩm người lớn đặc sắc nhất.
Bảng xếp hạng được cập nhật liên tục dựa trên các đánh giá gửi về, vì vậy những vị trí đầu bảng luôn thay đổi theo thị hiếu của độc giả. Hãy chọn sắp xếp theo Top để xem những tác phẩm được đánh giá cao nhất (mặc định tại đây), hoặc chuyển sang New để xem những bộ truyện mới ra mắt và đang thăng hạng. Sự kết hợp này mang đến cho bạn cả những tác phẩm kinh điển vượt thời gian lẫn những bộ truyện đột phá đang thu hút độc giả mới vào thể loại này.
Bạn muốn thu hẹp phạm vi tìm kiếm? Hãy lọc theo thẻ (tag) cho các chủ đề (age gap, office, school, fantasy, romance, BDSM), theo loại nội dung (gallery cho manga dạng ảnh, text cho văn xuôi, video cho hoạt hình), hoặc sử dụng thanh tìm kiếm để nhảy thẳng đến một tác phẩm. Các trang ghép đôi tập hợp những bộ truyện xoay quanh các cặp đôi nhân vật cụ thể, và trình duyệt thẻ sẽ hiển thị mọi chủ đề mà chúng tôi lập chỉ mục. Không có thuật toán điều hướng nào ép bạn vào một góc nhỏ của thể loại này, chỉ có những bộ yuri manga hay nhất do cộng đồng bình chọn.
Một nhóm nữ quấy rối lên tàu để quấy rối những phụ nữ khác. Cảnh sau danh đề

Saki Kindaichi đang vội vã đến lớp học piano dưới trời mưa lớn thì cô va vào một bạn học ở cửa và nhận ra cô gái trước mặt mình bị điếc. The Moon on a Rainy Night của Kuzushiro là một kiệt tác yên tĩnh của manga yuri Nhật Bản, kể về mối tình đầu đầy day dứt giữa Saki và Kanon Sugumori bằng nét vẽ đen trắng dịu dàng, với ngôn ngữ ký hiệu là ngôn ngữ tình yêu và sự im lặng là điều nặng nề nhất trên trang truyện. Kiên nhẫn, tiết chế và là một trong những manga yuri được đánh giá cao nhất thập niên 2020.
Vào một ngày đông tuyết rơi, hai người yêu nhau chia sẻ khoảnh khắc thân mật bị cấm đoán cuối cùng, tuyệt vọng, trước khi một người bị đưa đi kết hôn.

ぜんぶ壊して地獄で愛して (Zenbu Kowashite Jigoku de Aishite). Yoshizawa Kurumi là chủ tịch hội học sinh mà mẹ cô mong muốn, với điểm số hoàn hảo và nụ cười nhã nhặn, nhưng đêm đến cô lại là cô gái tự rạch tay trong phòng vì không còn điều gì khác có thể khiến cô cảm nhận được. Sau đó, cô gặp Naoi, cô gái hư hỏng nhìn cô như thể nhìn thấu lớp vỏ bọc, và ý nghĩ bị cô ta đánh đập và hủy hoại là điều đầu tiên sau nhiều năm không cảm thấy như một lời nói dối.

Một kỳ nghỉ bãi biển thư giãn trở thành một cuộc chạm trán đầy mồ hôi và tính cạnh tranh khi Ch'en và Hoshiguma mang sự đối đầu của họ vào phòng ngủ. Hai toán viên mạnh mẽ tráo đổi bộ đồng phục của mình để lấy một chiếc dương vật giả trong cuộc chiến sức bền căng thẳng với cường độ cao này.
Một người phụ nữ bị giam cầm đeo kính choáng váng trước khoái cảm mãnh liệt, hòa hợp từ hai bạn tình điêu luyện.

Mari là một cô gái nhút nhát, ham học, không có bạn trai cũng như bạn bè nào. Một ngày nọ, Akiko, một trong những cô gái thời trang và hòa đồng nhất lớp, bất ngờ bắt chuyện với cô. Ngày qua ngày, cả hai trở nên không thể tách rời, Akiko thường xuyên vui vẻ nhận xét rằng họ đã trở thành bạn thân dễ dàng như thế nào. Mari rất vui vẻ với Akiko và nhóm của cô, dần dần trở nên cởi mở hơn dù vẫn còn rụt rè và vụng về. Nhưng sâu thẳm bên trong, cô biết rằng mình không muốn họ chỉ mãi là bạn bè.

Sau một đời cảm thấy đổ vỡ và cô độc, Asumi đầy lo âu đặt lịch hẹn tại một nhà thổ chỉ dành cho phụ nữ, chỉ để thấy người senpai vui vẻ của mình đang làm việc ở đó. Điều bắt đầu như một mối quan hệ thể xác trả tiền dần biến thành điều gì đó dịu dàng và chân thật, trong một bộ truyện tranh slice-of-life nhẹ nhàng về sự chấp nhận bản thân, tình yêu đầu tiên và lòng dũng cảm cần có để thành thật về người bạn muốn.
Hai cô gái đến thăm một người đàn ông và bị cuốn vào nhau.

Rae Taylor tỉnh dậy bên trong trò chơi otome yêu thích của mình, nhưng lại yêu Claire Francois, nữ phản diện tóc bạc mà mọi người chơi khác đều căm ghét, chứ không phải các hoàng tử. I'm in Love with the Villainess là một bộ manga yuri Nhật Bản được chuyển thể từ tiểu thuyết của Inori, một câu chuyện tình yêu isekai-otome kể về một thường dân từ chối để yên cho kẻ bắt nạt quý tộc, và một quý tộc không hiểu tại sao thường dân này lại không ghét bỏ mình. Tranh màu và đen trắng, bối cảnh học đường, tình cảm phát triển chậm, tận tâm.

Jeanne d'Arc thấy mình rơi vào một tình huống nóng bỏng khi các bản thể Alter và Archer của cô quyết định chia sẻ nhiều hơn là chỉ một phòng khách sạn. Cuộc chạm trán mãnh liệt này đẩy Thánh Nữ tới giới hạn khi cô bị áp đảo bởi niềm đam mê kết hợp từ hai bản sao có ngoại hình giống hệt mình. Original title: ジャンヌとジャンヌでサンドイッチ (Jeanne to Jeanne de Sandwich).