
安藤和押田即便在赤身裸体时也像猫狗一样争吵不休,他们互相羞辱和戏弄,直到谁也无法再坚持下去。这是两个显然无法离开彼此的女孩之间一个带刺却又深情的夜晚。原标题:にくたいのあくま (Nikutai no Akuma)。

在学校戏剧中成功上演了一场欺骗性的对手戏后,忍田和安藤还没完全出戏就跌入了床榻。由臀部挨的一记巴掌和念错台词引发的戏弄逐渐转变为某种温柔的情愫,高傲的安藤与毒舌的忍田在唇枪舌剑中互相安慰,并各自坚持认为对方才是真正美丽的那个人。Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai)。

笼中寂寞的公主,等待着展翅高飞的一天。Eli触及到了他人不曾触及的Nozomi,而放学后的时光则成为两人不再孤单的宁静而温暖的证明。一个Love Live!短篇。

野乃花(Nozomi)一直深信自己的感情只属于自己,所以当绘里(Eli)最终回应了她时,她无法完全接受。这是一个漫长、缓慢、痛苦的“Love Live!”新年短篇,充满了屏息以待和轻声感谢。

两位强悍的女商人狭路相逢,发现她们的仇恨远比想象中危险。一场关于肉体、骄傲与渴望的四回合战争。

空调坏了,夏日的酷热难以忍受,而押田给出的对策一如既往地厚颜无耻:既然横竖都要出汗,不如一起流汗。安藤只抗议了大约三个分镜便彻底沦陷,两人轮番上阵,最后在彼此的怀抱中结束,却仍在为谁该先去洗澡而争执不下。原名:あまくてあまい (Amakute Amai)。

平安夜Eli回到家,Nozomi穿着内衣一直在等着她。“如果明天早上我醒来时没有收到礼物,那就是你的错。”这是一个充满圣诞灯光的,温暖又带点睡意的《Love Live!》短篇漫画。

在学生会办公室的宁静午后,在灯光下的冬日漫步中,绘里和希发现被某人需要所带来的奇迹是找到一个你愿意为之等待四季的人。一部悠长而温柔的Love Live! 短篇漫画。

两名魔法学徒发现他们独自待在安静的教室内,顽皮的好奇心很快演变成一个放纵且充满魔力的激情之夜。这对长发学徒被不仅限于技艺的关系紧紧相连,他们褪下长袍,在月光下的亲密接触中探索彼此的身体。原名:魔女たちの放課後 (Majo-tachi no Houkago)。

关于BC自由学园那对最爱吵架的CP的四个软绵绵小故事:一场以两人共同滚下山坡收场的郊游;在玛丽面前边吃蛋糕边诉说的闷气;一次在安藤房间进行的、最后演变得完全不像在学习的家庭作业访问;以及被一只刚洗过的猫和蓬松被子治愈的雨点。押田和安藤吵起架来像猫,和好时则像恋人。原名:ほわほわのねこ (Howahowa no Neko)。

在便利店外闪过一丝醋意后,一名假小子和她长发的女伴回到室内,共度了一个汗流浃背、激情四射的夜晚。从激烈的磨蹭到隔着眼镜的专注凝视,她们毫无保留地展现了对彼此的忠诚。Original title: 彼女とアイスクリーム (Kanojo to Ice Cream)。

当一名爱玩的辣妹考试不及格时,她向班上害羞且成绩顶尖的同学寻求私人补习,而这场补习很快就超出了书本范围。起初的学习约会演变成了一场令两名少女都难以忘怀的欢愉课程。