Sai verwandelt ihre bebrillte Klassenkameradin Shouko mit einem magischen Schnipsen in ein blaugrünhaariges Dienstmädchen und macht weiter, vorbei an jedem gehauchten „hör auf damit“. Zungenküsse, Rüschen und die Art von Magical-Girl-Unfug, die wärmer läuft, als sie sollte. Originaltitel: 魔法少女さい (Mahou Shoujo Sai).
Die bebrillte Rachel lässt Beth endlich herein, das Bett wird zum langsamen ersten Mal von angehaltenem Atem und ausgetauschten Namen. Später auf der Veranda, die Brille immer noch schief, werden die Worte schwerer auszusprechen. Originaltitel: ラブドール (Love Doll).
Das Magical Girl Shiho wird in einem Zwielichtwald von einer dunkelhäutigen, rothaarigen Dämonin mit Fangzähnen in die Enge getrieben. Was als Kampf gegen die Baumrinde beginnt, entwickelt sich langsam zu etwas anderem, als die Verderbnis Besitz ergreift. Originaltitel: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Jill ist vierundzwanzig, groß und sehr schlecht darin, so zu tun, als wolle sie nur zusehen. Der Sommer zieht sie in Schlafzimmer, in denen sie nicht sein sollte, zu Blondinen, die sie nicht küssen sollte, und zu einer Kamera, die jedes Geständnis darüber aufzeichnet, wen ihr Herz wirklich will.

Vier befreundete Oberschülerinnen im selben Wohnheim beschließen, nicht länger zu überlegen und einfach zu versuchen, zu viert miteinander zu schlafen. Die Nacht öffnet eine Tür, die niemand so recht zu schließen weiß: Wer ist eigentlich mit wem zusammen, wessen Gefühle stehen an erster Stelle, und was Betrug überhaupt bedeutet, wenn die Gruppe sich so weit verstrickt hat. Originaltitel: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

Zwei rivalisierende Büroangestellte, beide Top-Performer, werden von ihrem Chef zur Zusammenarbeit gedrängt und entdecken, dass sie mehr gemeinsam haben, als sie zugeben wollten. Eine eifersüchtige Konfrontation vor einem Schlafzimmerspiegel weicht einem stilleren Verständnis, und das Gänseblümchen im letzten Panel sagt, was keiner von beiden sagen wird: dieselben Gedanken. Originaltitel: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Eine Besetzung kurviger Frauen, die nicht stillhalten können, teilen Spielzeuge, Dreier und nur sehr wenig Impulskontrolle. Große Brüste, schmutziges Gerede, Dessous und Schlafzimmer, in denen nie nur eine Frau in einem Bett bleibt.

Hitomi hat das Haus für eine Woche für sich allein und ihre Freundin Misaki ist zu Besuch, was sich in einen langen, faulen und zunehmend schelmischen Sex-Marathon verwandelt. Hitomi bewahrt einen kühlen Kopf, während Misaki immer aufgedrehter wird, und die Nacht endet mit einem spielerischen Strafspiel, das niemand wirklich beenden möchte. Originaltitel: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

Innerhalb der Palastmauern hütet Königin Gyeongye ein Geheimnis, das nichts mit dem König zu tun hat. Sie fesselt und verbindet die Augen ihres Favoriten, tropft heißes Kerzenwachs auf nackte Haut und warnt sie, niemals ein Wort über das zu verlieren, was hinter den Vorhängen geschieht.

Eine Sammlung ineinandergreifender Yuri-Liebesgeschichten von Kawauchi, abwechselnd zärtlich und explizit, die sich alle um eine Frage drehen: Wo wohnt die Liebe eigentlich? Von Geständnissen am Telefon bis zu ruhigen Morgenstunden bei Rindereintopf findet jedes Paar seine eigene Antwort. Originaltitel: iの失踪 / i no Shissou, aus der R18 Yuri-Kompilation iの在りか / i no Arika (where love is).

Eine verheiratete Frau und die Geliebte ihres Mannes entscheiden, wem er gehört, auf die einzige Art, die ihnen bleibt: Körper gegen Körper, bis eine von ihnen zerbricht. Runde um Runde ringen sie in durchnässter Dessous, ihre enormen Brüste aneinandergepresst, bis die Verliererin erschöpft auf dem Boden zusammenbricht. Original title: とある人妻と愛人の決闘 (Toaru Hitozuma to Aijin no Kettou).

In einer verschneiten Weihnachtsnacht zerrt eine gebräunte Blondine ihre Freundin in einen schmutzigen Neujahrstoast, Mund an Mund besiegelt. Santa-Dessous, Netzstrümpfe und ein Schneeballkuss, der beide Mädchen schwindelig macht.