
De Ratana Satis, una de las creadoras más respetadas del girls-love tailandés, llega Soul Drifters: un drama GL a todo color y cargado de emociones. La obra sigue a mujeres atrapadas entre el deseo, el arrepentimiento y circunstancias más grandes que ellas mismas, en una historia que es tan melancólica como tierna. Con la característica narrativa madura y el exuberante arte cromático de Ratana Satis, es un romance pausado y doloroso para lectores que prefieren su yuri con un peso real.

Un manhwa yuri coreano de larga duración narrado a todo color, que sigue a dos mujeres cuyas vidas se entrelazan lentamente. Lo que comienza como una conexión fortuita se profundiza, capítulo a capítulo, en algo tierno y complicado, con todo el estira y afloja de una relación adulta real. Relajado pero emocionalmente honesto, es una historia de amor entre chicas de cocción lenta creada para lectores que disfrutan de sumergirse en una trayectoria extensa.

Un programa estatal de “rehabilitación juvenil” reúne a un grupo de mujeres suaves y voluptuosas, y la química arde más que cualquier papeleo. Las mañanas en top deportivo se derriten en baños humeantes, un dulce beso de agradecimiento se convierte en cuerpos enredados entre las sábanas, y dos de ellas terminan lado a lado, sonrojadas y jadeantes con las manos entre los muslos de la otra. Pechos grandes, corazones aún más tiernos, e infinitamente cariñosas. Original title: 세금여친 (Segeum Yeochin).

Sena ha construido una vida que parece perfecta: un novio atento, un trabajo que disfruta, todas las comodidades que podría desear y un pasado con otra mujer que mantiene cuidadosamente oculto. Jinri, inquieta y despreocupada, se deja llevar a través de un departamento que su padre le entregó y una larga serie de aventuras casuales con hombres y mujeres. Cuando ambas colisionan, las vidas con las que se habían conformado comienzan a desmoronarse. Un GL coreano elegante y maduro sobre el deseo, la negación y la verdad de la que no se puede escapar. Título original: 2년 4월 (2 Nyeon 4 Wol).

Después de que su familia caiga en la ruina, Seo Eunha sobrevive encadenando un trabajo a tiempo parcial tras otro, hasta que se topa directamente con Han Wonseo, el primer amor que creía haber perdido para siempre. "Ni siquiera llegamos a romper". Wonseo se abre paso de nuevo en la vida de Eunha como si no hubiera pasado el tiempo y, aunque el corazón de Eunha se acelera, las deudas y el miedo la frenan, hasta que la pérdida de su apartamento la deja sin otro lugar al que acudir que la puerta abierta de Wonseo. Un romance coreano impecable y cargado de emociones sobre el amor reavivado y las segundas oportunidades.

Un señor de los demonios gobierna una mazmorra que se fortalece de una sola manera: quebrando a las mujeres que marchan para aniquilarlo. Aventureras, caballeras y magas llegan orgullosas y se marchan destrozadas, atadas y goteando y suplicando por más, y cada conquista alimenta la siguiente. Cuerdas, hechizos y una lenta corrupción convierten el rechazo de cada heroína en un gemido, y cuanto más profundo desciende el grupo, menos desean salir. Cuerpos con curvas, pechos pesados y una mazmorra que siempre gana.

Tras el mostrador de un concurrido local de pollo frito, los turnos de reparto son lo de menos para las mujeres que trabajan aquí. Una compañera celosa, una dueña posesiva y la chica nueva no dejan de encontrar motivos para cerrar con llave la habitación trasera, y la rivalidad se vuelve física rápidamente. Aparecen juguetes, se ajustan los arneses, se aprietan los collares y alguien siempre termina jadeando que quiere más. Noches de trajes de conejita, escritorios de oficina, muslos resbaladizos, todo el menú. Original title: 치킨클럽 (Chikinkeulleop), also known as Chicken Club (ButcherBOY).

Song Joo Hee apenas puede vivir su propia vida, aplastada bajo el peso de la deuda de su familia. Entonces se cruza con Kang Se Ra, la hija de una familia rica que se ha escapado de casa, y una noche impulsiva juntas lo cambia todo. Atraída por el encanto de Se Ra y la evasión que ofrece, Joo Hee acepta una oferta para mudarse con ella, y el acuerdo la arrastra a una relación tan embriagadora como peligrosa.

La hija del jefe de la Asociación de los Diez Maestros es brillante, peligrosa y, según su propia y alegre confesión, una completa pervertida. Entrenada para luchar y criada para tomar lo que desea, pone sus ojos en las mujeres que la rodean y consigue exactamente lo que busca. Cuerpos empapados de sudor se enredan en el suelo, curvas pesadas se presionan entre sí, bocas y manos trabajando hasta que todas quedan sin aliento. También conocida como 보스의 딸, The Daughter of the Boss, La hija del jefe.

Basada en un cuento popular coreano, dos mujeres muy diferentes piden el mismo deseo: dejar atrás este mundo. Shim Chong es una joven mendiga que se vende para pagar la deuda de su padre ciego; la otra es Jang, una mujer noble atrapada en un matrimonio que la está matando lentamente. Cuando sus destinos se cruzan, el trato destinado a acabar con ambas se convierte en la única razón por la que vale la pena seguir con vida. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

En una empresa silenciosamente reconfigurada por un nuevo guardia de seguridad, las mujeres de la oficina dejan de fingir. Una ejecutiva pelirrosa que insiste en que todo es suyo, una rival de lengua afilada y una belleza de cabellos plateados con un cuerpo como mármol esculpido terminan una y otra vez en los brazos de la otra, intercambiando órdenes por dedos, bocas y juguetes. Piel bronceada contra piel pálida, abdominales duros contra curvas suaves, los juegos de poder de la sala de juntas se transforman en algo mucho más íntimo. Original title: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon), also known as Hypnotist Security Guard.

Dos mujeres siguen encontrando excusas para acabar en el mismo lugar, y la tensión entre la de pelo morado, de actitud cool, y su amiga nerviosa finalmente estalla. Lo que empieza como un juego de provocaciones se convierte en una competición por ver quién toma el mando, una que ninguna de las dos quiere perder.