
Fumi et Akira étaient inséparables durant leur enfance, l'assurance d'Akira veillant toujours sur les larmes de Fumi, jusqu'au déménagement de la famille de cette dernière. Des années plus tard, elles se croisent par hasard sur le chemin de l'école et reprennent leur relation comme si le temps ne s'était jamais écoulé. Tandis que les deux jeunes filles font face aux premiers amours, aux chagrins, au théâtre et au passage à l'âge adulte, le lien qui les unit s'intensifie pour devenir quelque chose qu'aucune des deux ne parvient tout à fait à nommer. Un yuri lycéen littéraire et emblématique. Titre original : 青い花 (Aoi Hana).

Yamada et Kase-san sont ensemble et grandissent. Désormais étudiantes à l'université, Yamada est plongée dans son programme d'horticulture tandis que Kase-san s'entraîne dur en tant qu'athlète. Un long trajet en train et deux emplois du temps chargés les séparent, mais elles trouvent toujours du temps l'une pour l'autre. Une suite ensoleillée et douce de l'un des couples les plus appréciés du yuri, sur la façon de maintenir un amour stable alors que la vie prend de l'ampleur. Original title: 山田と加瀬さん (Yamada to Kase-san).

Adachi et Shimamura se rencontrent alors qu'elles sèchent les cours au deuxième étage du gymnase de l'école, deux jeunes filles à la dérive qui deviennent peu à peu la raison d'être l'une de l'autre. Leur camaraderie décontractée s'approfondit, surtout du côté d'Adachi, en un premier amour trouble et tendre qu'elle sait à peine comment gérer. Un yuri scolaire doux et atmosphérique sur la lente douleur de vouloir plus qu'une simple amitié. Original title: 安達としまむら (Adachi to Shimamura).

Lorsqu'une femme appelle une ancienne camarade de classe à l'aide, le service qu'elle lui demande est monstrueux : tuer l'homme qui la maltraite. Ce qui commence dans le sang devient une fuite commune tourmentée et codépendante, où les deux femmes sont liées par la culpabilité, le besoin et quelque chose que ni l'une ni l'autre ne nommera. Un drame adulte brut et dévastateur sur la violence, la survie et l'amour dans ce qu'il a de plus désespéré. Original title: 群青 (Gunjo).

Des années après l'époque où elles étaient des délinquantes, Takebe croise son ancienne rivale Soramori et exige un dernier combat, mais Soramori réplique avec une proposition radicalement différente. S'ensuit une romance bruyante, drôle et étonnamment tendre entre deux femmes désastreuses qui n'ont jamais vraiment arrêté de jouer des poings. Une comédie sur les rivales, les idiotes, et le fait de tomber amoureuse de la personne que l'on jurait être son ennemie. Titre original : わたしの拳をうけとめて! (Watashi no Kobushi wo Uketomete!).

When monstrous threats begin devouring the world, the only ones who can fight them are the bonded pairs known as Faires, whose power flows from an intimacy as intense as the battles themselves. Pulled into that brutal duty, an ordinary girl is partnered with a fierce, guarded fighter, and the two must learn to trust each other body and soul. A sleek, sexy action yuri about sacrifice and the bonds forged on the front line.

Un essai manga autobiographique et personnel : une artiste aspirante d'une vingtaine d'années qui a mené une vie solitaire et insatisfaisante, n'ayant jamais eu de rapports sexuels ni même osé y réfléchir sérieusement, décide enfin qu'elle doit commencer à vraiment vivre. Sur un coup de tête, elle réserve une séance avec une escorte. Un récit brut, drôle et d'une honnêteté poignante sur la solitude, la santé mentale et le premier pas fragile vers la connexion. Titre original : さびしすぎてレズ風俗に行きましたレポ (Sabishisugite Lesbian Fuzoku ni Ikimashita Report).

Fujishiro Nanaki est la fille belle et populaire du lycée, obsédée par l'idée d'être plus mignonne que n'importe qui, et elle ne supporte pas la discrète et effacée Kurokawa Kanade. Puis Nanaki surprend son petit ami en train de la tromper, et au milieu du désastre, elle se fixe sur un nouveau projet : transformer le look de Kanade. Ce qui commence par de la rancœur devient lentement quelque chose qu'aucune des deux n'attendait. Un yuri scolaire tranchant et doux sur la beauté, l'envie et le fait de tomber amoureuse de la fille que l'on jurait de détester. Titre original : 出来損ないの姫君たち (Dekisokonai no Himegimi-tachi).

Shimizu Makoto est une chef de file en recherche et développement bien rémunérée avec un passe-temps secret : elle dessine et vend des doujinshi GL en parallèle. Ses deux mondes soigneusement séparés entrent en collision lorsque sa collègue Maekawa, à l'allure douce et estivale, tombe par hasard sur son étagère d'histoires d'amour entre filles, et s'avère être bien plus excentrique que ce que Shimizu avait imaginé. Une romance de bureau adulte et désabusée sur les facettes cachées de soi et les personnes qui parviennent malgré tout à les percevoir.

Yukino Miyashita a poursuivi un seul rêve toute sa vie, briller sur scène en tant qu'idole, pour finalement voir son groupe échouer et se retrouver à la dérive à dix-huit ans. Vivant désormais seule à Tokyo et recommençant sans grande conviction une carrière de manager de talents, elle ne parvient toujours pas tout à fait à renoncer aux projecteurs. Elle rencontre alors Setsuko, une compositrice qui a autrefois goûté à ce même monde étincelant, et les deux femmes entament une relation aussi tendre que turbulente. Un drame brut et adulte sur les rêves perdus et l'apprentissage de se laisser aimer. Titre original : オクターヴ (Octave).

Shizuku Hoshikawa vit discrètement, évitant tout le monde, jusqu'à ce qu'un roman qu'elle a écrit soit lu accidentellement par sa camarade de classe brillante et populaire, Kaori Asaka. La réaction de Kaori change tout : elle demande à Shizuku de devenir sa petite amie, simplement pour le bien du prochain récit qu'elle souhaite écrire. Ce qui commence comme une fiction devient lentement quelque chose qu'aucune des deux jeunes filles ne parvient à exprimer avec des mots au cours d'un été fragile. Une romance délicate et douloureuse sur la confiance en soi et les sentiments que nous gardons cachés. Titre original : きみとつづる うたかた (Kimi to Tsuzuru Utakata).

Hinako est une employée de bureau qui aspire à être une femme normale, capable de s'apprêter, de se maquiller et de tomber amoureuse. Incapable d'envisager une romance avec un homme et terrifiée à l'idée de finir seule, elle s'effondre en larmes un soir, et la main qui se tend vers elle est celle d'Asahi, sa collègue discrète et fiable. Une romance chaleureuse et mature sur l'anxiété, l'acceptation de soi et la découverte de son identité une fois parvenue à l'âge adulte. Original title: 欠けた月とドーナッツ (Kaketa Tsuki to Doughnut).