
Un'istruttrice di fitness trasforma ogni sessione privata con le sue clienti sposate in qualcosa di molto più intimo. Ciò che inizia come stretching guidato scivola in mani che vagano, lenti massaggi su leggings e costumi da bagno umidi e pomeriggi senza fiato che nessuna di queste mogli confesserà mai ai propri mariti. Lei sa esattamente dove premere e, a una a una, tutte si sciolgono sotto il suo tocco.

Dopo l'orario scolastico, Mako e Miyuki abbandonano i loro composti ruoli nel consiglio studentesco per qualcosa di decisamente meno decoroso. I bottoni saltano e le divise scivolano via mentre la presidente e la vicepresidente si lasciano andare a un groviglio sudato e affannato che chiaramente trattenevano da troppo tempo. Titolo originale: 会長♀と副会長♀のフジュンなおつきあい (Kaichou to Fukukaichou no Fujun na Otsukiai).

Due brevi storie su Fumina, la ragazza che proprio non vuole svegliarsi a prescindere dalle circostanze. Nella prima, la sua compagna di classe Ayaka ha imparato da tempo che l'unica sveglia efficace consiste nel continuare a toccarla finché non ha finito, persino su una tranquilla panchina del parco. Nella seconda, un bisticcio con la sua amica d'infanzia Yui si scioglie in una riconciliazione nel modo che conoscono meglio, lenta e tra le risatine, con la quale è impossibile restare arrabbiate. Titoli originali: イカなきゃ起きない同級生 (Ika nakya Okinai Doukyuusei) e 幼馴染とえっちで仲直り (Osananajimi to Ecchi de Nakanaori, Make Love to Make Up with My Childhood Friend).

In una località di villeggiatura estiva dove tutti sono troppo occupati gli uni con gli altri per prestare attenzione, due ragazze cedono finalmente alla sfida che si sono lanciate per tutto il giorno. Quella dai capelli magenta teme che la gente possa vederle; la sua ragazza dai capelli blu sorride semplicemente e promette che nessuno sta guardando. Attraverso entrambi i capitoli a bordo piscina, i loro nervi si sciolgono in dita che esplorano, bocche desiderose e un ardore che nessuna delle due vuole più nascondere. Titolo originale: マジカルニップルキッス (Magical Nipple Kiss).

Song Joo Hee riesce a malapena a vivere la propria vita, schiacciata dal peso dei debiti familiari. Poi incrocia la strada di Kang Se Ra, la figlia di una ricca famiglia in fuga da casa, e una notte impulsiva trascorsa insieme cambia ogni cosa. Attratta dal fascino di Se Ra e dalla via di fuga che lei le offre, Joo Hee accetta la proposta di andare a vivere con lei, e l'accordo la trascina in una relazione tanto inebriante quanto pericolosa.

Quando Oshida e Andou della BC Freedom battono la fiacca una volta di troppo, la loro elegante comandante Marie decide che è necessaria una lezione, e una lezione da parte di Marie significa corde, bavagli e assolutamente nessuna pietà. Le due vengono legate e tormentate finché non imparano a comportarsi bene. Titolo originale: マリー様、押田と安藤 折檻するってよ (Marie-sama, Oshida to Andou Sekkan Surutte yo).

Basata su una leggenda popolare coreana, due donne molto diverse tra loro esprimono lo stesso desiderio, ovvero lasciarsi questo mondo alle spalle. Shim Chong è una giovane mendicante che si vende per ripagare il debito del padre cieco; l’altra è Jang, una nobildonna intrappolata in un matrimonio che la sta lentamente uccidendo. Quando i loro destini si incrociano, il patto destinato a porre fine a entrambe diventa l'unica ragione per cui vale la pena restare in vita. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

In un mondo dell'Età della Pietra dove ogni anima vivente è una donna, la sopravvivenza e il desiderio sono intessuti nella stessa vita quotidiana. Attraverso quattro parti, l'epopea girls-love preistorica di peachpulsar segue i legami teneri, concreti e lenti che si formano tra le donne delle tribù, le guaritrici che si prendono cura di loro e le viandanti che arrivano nei loro villaggi. Original title: EARTH GIRLS (女の子だけの石器時代ファンタジー).

Tre racconti tratti da una collezione vintage di girls-love, con protagoniste Naomi e la sua scherzosa fidanzata Mika, che ha l'abitudine di convincerla a indossare abiti e partecipare a uscite che lasciano Naomi a disagio sotto lo sguardo di tutti. Tenero, un po' stuzzicante e inconfondibilmente anni '90 nello stile. Original title: 紫陽花荘物語 (Ajisaisou Monogatari).

Yukari ha sempre orbitato attorno a Miho come la marea attorno a un frangiflutti, e attraverso questa storia in tre parti la sua devozione le trascina finalmente entrambe sott'acqua. Quella che inizia come l'ammirazione impotente di una fan si trasforma in baci, confessioni e la tacita certezza che questo è semplicemente ciò che avrebbe sempre fatto. Una tenera storia d'amore di Girls und Panzer. Original titles: 防波堤は高く脆い (Bouhatei wa Takaku Moroi), 吹き寄せる波高はいつも同じ (Fukiyoseru Hakou wa Itsumo Onaji), 大海に沈む (Taikai ni Shizumu).

I membri della Magical Girl Squad traggono il loro potere da un cuore puro, il che rende il romanticismo che sboccia tra le amiche Akari ed Eve strettamente contro le regole, e ancora più impossibile da resistere. Più si baciano, più diventano forti, e più diventa difficile fingere che si tratti solo della missione. Original title: 営業魔法少女がキスしたら (Eigyou Mahou Shoujo ga Kiss Shitara).

Pah Doyeon è una studentessa universitaria al verde che vive in un fatiscente condominio, talmente abituata ai teppisti che bussano alla porta della sua vicina che ormai non li degna nemmeno di uno sguardo. Poi una notte li vede tentare di irrompere e, d'impulso, nasconde la donna della porta accanto, Jinju, nel suo appartamento. Jinju è più anziana, riservata e ha debiti che Doyeon non capisce, e più la loro imbarazzante convivenza si protrae, più diventa difficile per Doyeon dare un nome al desiderio che continua ad attrarla verso la donna dall'altra parte del corridoio.