24 opplastinger

På en sommerfestival møter en solbrun jente i yukata en som har akkurat samme ansikt som henne. Sjokket over å møte sin egen dobbeltgjenger blir raskt til en nysgjerrighet ingen av dem kan snakke seg ut av, og en eneste vågal invitasjon vipper hele den hete natten over kanten. Original tittel: なつまつり (Natsu Matsuri).

To konkurrenter møtes på matten for en LESFES-kamp, der seier handler mindre om å legge motstanderen i bakken enn om hvem som klarer å bryte ned den andre først. Det som starter som en konkurranse i grep og tak, smelter sammen til noe glatt, andpustent og fullstendig gjensidig.

To stor brystede rivaler som ikke kan fordra hverandre, gjør endelig opp på den eneste måten som betyr noe for dem – en fullstendig uhemmet slåsskamp i kaninkostymer som utvikler seg til noe langt mer hett. Når de begge er utmattet, har grensen mellom hat og begjær blitt fullstendig utvisket. Original title: レインボーガール (Rainbow Girl).

Tre noveller hentet fra en klassisk jente-kjærlighetssamling, med Naomi og hennes lekne kjæreste Mika i spissen, som har for vane å overtale henne til å bruke antrekk og dra på utflukter som får Naomi til å vri seg under alles blikk. Ømt, litt ertende, og umiskjennelig 90-talls i stil. Original title: 紫陽花荘物語 (Ajisaisou Monogatari).

To barmfagre rivaliserende jagerfly duellerer i ettersittende kanindrakter, men deres kampsportkonkurranse er egentlig en kamp i erotisk teknikk, der hver prøver å få den andre til å få orgasme med en enkelt berøring. Mens brystvortene streifer borti hverandre og kroppene presses sammen, innrømmer den ene at hun ville gi hele seg til motstanderen, alt mens en forvirret tilskuer kjemper for å bevare fatningen. Original tittel: 108手の極み (108-te no Kiwami).

To kattjente-studenter dukker opp hos Schale samme dag, begge i løpetid og begge fast bestemt på å være den som får Sensei til å hjelpe. Krigen om reviret blir en skitten, bannefylt konkurranse om hvem som er den mest trengende katten, helt til mannen selv kommer inn. En kort, grovkornet Blue Archive-rivalisering. Originaltittel: キキョウvsカズサ (Kikyou vs Kazusa).

To rivaliserende spioner blir tatt bak fiendens linjer og låst inne sammen, og med ingenting annet enn tid til rådighet gjør de sitt gjensidige hat om til en konkurranse om hvem som klarer å knekke den andre først. Ingen av dem akter å tape, noe som bare garanterer en omkamp. Original title: 捕虜たちの暇つぶし (Horyo-tachi no Himatsubushi).

Yukari har alltid kretset rundt Miho som tidevannet rundt en molo, og gjennom denne tredelte historien trekker hengivenheten hennes dem begge til slutt under vann. Det som starter som en fans hjelpeløse beundring utvikler seg til kyss, bekjennelser og den stille vissheten om at dette rett og slett var det hun alltid skulle gjøre. En øm Girls und Panzer-roman. Originaltitler: 防波堤は高く脆い (Bouhatei wa Takaku Moroi), 吹き寄せる波高はいつも同じ (Fukiyoseru Hakou wa Itsumo Onaji), 大海に沈む (Taikai ni Shizumu).

To formfulle rivaler gjør opp uenighetene sine med en sumobrytekamp i badedrakter på stranden, men brytingen utvikler seg raskt til intens brystknaing og beføling gjennom bikiniene deres mens dommeren sliter med å holde fatningen. Ingen av dem vil gi seg en tomme. Original tittel: 水着相撲対決 (Mizugi Sumo Taiketsu).

Bundet av et barndomsløfte, blir helligdomsjenta Suzune og kirsebærblomstånden Karen trukket sammen igjen når rare ulykker og rivaliserende onmyouji begynner å sirkle rundt deres lille helligdom. Mellom yin-yang-kampene innfrir de to endelig det de lovet hverandre for alle disse årene siden. Original tittel: お願い鈴音ちゃん (Onegai Suzune-chan).

Medlemmer av Magical Girl Squad får kreftene sine fra et rent hjerte, noe som gjør romansen som blomstrer mellom venninnene Akari og Eve strengt tatt mot reglene, og desto vanskeligere å motstå. Jo mer de kysser, jo sterkere blir de, og jo vanskeligere blir det å late som det kun handler om oppdraget. Original tittel: 営業魔法少女がキスしたら (Eigyou Mahou Shoujo ga Kiss Shitara).

Kronprins Miko bestiller den luksuriøse "gjør-som-du-vil"-pakken på en varmekilde-kro dypt inne i det tidligere helvete, og feriestedets to husdyr, kattespiriten Orin og helvetsravnen Okuu, er i høyeste grad en del av all-inclusive-menyen. En dampende, godmodig trekant i onsen-byen Chireiden. Original tittel: 恥隷殿 (Chireiden).

Lagkameratene Terii og Torii sniker seg unna etter trening og tuller rundt uten å ta av seg uniformene, svett spandex og alt. Poenget kommer først på siste side: et sikkerhetskamera fanget det hele. Original title: りくじょ (Rikujo).

Pah Doyeon er en blakk student i en nedslitt leilighetsbygning, så vant til at kjeltringene hamrer på naboens dør at hun knapt ser opp lenger. En natt ser hun dem prøve å bryte seg inn, og på impuls gjemmer hun kvinnen ved siden av, Jinju, inne i sin egen leilighet. Jinju er eldre, reservert og bærer på gjeld Doyeon ikke forstår, og jo lenger deres vanskelige samboerskap drar ut, jo vanskeligere blir det for Doyeon å sette navn på begjæret som fortsetter å trekke henne mot kvinnen over gangen.

En førsteårskoehai i tennisklubben misliker sin senpai Hasumi for å være kald og utilnærmelig, så hun bruker en billig impulsinvestering på en hypnoseapp og prøver den på henne. Det hun gjør med den hypnosen fører henne i trøbbel, men Hasumis reaksjon på slutten er ikke den hun forventet. Original title: ワンコインラブ (One Coin Love).

Sommeren før college forteller Sakis barndomsbestevenninne Mako henne endelig hva hun egentlig føler, og Saki får panikk og sier hun bare liker gutter. Så snart Mako er ute av døren, begynner Saki å mistenke at hun nettopp hadde avvist den eneste personen hun noen gang vil ønske seg. En sakte, øm førstegangskjærlighetshistorie. Original title: 私の親友 (Watashi no Shinyuu).

Gabriella er en muskelbunt med et gevær i hendene, den typen partner hennes storøyde kollega føler seg tryggere bak enn foran. Når en jobb ender med en kule og en lettet adrenalinkrasj, gjør de endelig det de i det stille har ønsket seg. Original title: バウンティーハンター (Bounty Hunter).

Mai Sohn er en tegneserieforfatter som nettopp har fått et drømmeoppdrag: skrive en serie om forhold for et stort forlag. Ubeleilig nok har kjæresten hennes akkurat dumpet henne. Med en deadline som nærmer seg og null inspirasjon, retter Mai blikket mot et komplisert emne nærmere hjemmet, naboen Chungyeon. Chungyeon er vennlig noen dager, klønete og rar den neste, og jo lenger Mai observerer henne, jo vanskeligere blir det å vite hvilken rolle noen av dem spiller.

Fire venner fra samme internat på videregående bestemmer seg for å slutte å lure og heller prøve å sove sammen, alle fire på en gang. Natten åpner en dør ingen helt vet hvordan de skal lukke: hvem som faktisk dater hvem, hvis følelser som kommer først, og hva utroskap selv betyr når gruppen har viklet seg så langt. Originaltittel: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

To rivaliserende kontoransatte, begge topputøvere, blir presset til å samarbeide av sjefen sin og oppdager at de har mer til felles enn de ville innrømme. En sjalu konfrontasjon foran et soveromsspeil viker for en stillere forståelse, og tusenfryden i sluttpanelet sier det ingen av dem vil: samme tanker. Original tittel: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Hitomi har huset for seg selv denne uken og kjæresten hennes Misaki har kommet på besøk, noe som utvikler seg til et langt, lat, og stadig mer rampete sexmaraton. Hitomi beholder roen mens Misaki blir stadig mer oppspilt, og natten avsluttes med et lekent straffespill som ingen egentlig vil skal ta slutt. Original title: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

Sherbet skulle giftes bort til en mann hun aldri hadde møtt. I stedet rømmer hun, og skipet hun går om bord på viser seg å være et spøkelsesskip som seiler i tåkehavet og frakter de dødes sjeler. Om bord møter hun Granita, en sølvhåret udødelig som ser på henne som om hun har ventet på at hun skal komme, og Kishiel, den mørkhudede skikkelsen som hevder å ha reddet henne. Romantikken vokser i spennet mellom det Sherbet trodde hun rømte fra og det hun faktisk har funnet. Original title: 안개 바다 위의 샤베트.

潮夏. Etter at foreldrene skilte seg, flyttet Lu Yang inn hos morens bestevenn og bodde under samme tak som Su Gui, den snille fostersøster-skikkelsen som hadde vært der siden begge jentene var små. Su Gui skal være som en søster, som en venn, som den varme vintersolen som bare fortsetter å skinne uansett. Men Lu Yang fortsetter å se på henne med øyne som sier noe annet, og jo eldre de blir, jo vanskeligere blir det å late som. Original tittel: 潮夏 (Cháo Xià).

En gang i uken betaler Miyagi klassekameraten Sendai 5000 yen. De 5000 yenen er for å kjøpe tre timer av Sendais tid, noe som gir Miyagi rett til å gi henne ordre. Miyagi er nederst i skolens kastesystem mens Sendai er på toppen. De to, som aldri krysset hverandres veier på skolen, tilbringer tid sammen etter skoletid under denne kontrakten. Miyagis ordre bestemmes av dagsformen hennes, og Sendai kan ikke nekte. En dag etter skoletid... Miyagi kaller Sendai til rommet sitt og gir henne en ordre hun vanligvis ikke gir. Original title: 週に一度クラスメイトを買う話 ~ふたりの時間、言い訳の五千円~ (Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi), English title A Story About Buying a Classmate Once a Week.