Sai zmienia swoją okularnicę z klasy Shouko w turkusowowłosą pokojówkę za pomocą machnięcia magii, po czym kontynuuje, ignorując każde zduszone "przestań". Pocałunki z języczkiem, falbanki i psoty magicznych dziewcząt, które są cieplejsze niż powinny.
Nosząca okulary Rachel w końcu wpuszcza Beth do środka, a łóżko staje się miejscem powolnego pierwszego razu, wstrzymywanych oddechów i wymiany imion. Później na werandzie, gdy okulary nadal są przekrzywione, słowa stają się trudniejsze do wypowiedzenia. Tytuł oryginalny: ラブドール (Love Doll).
Magiczna dziewczyna Shiho zostaje osaczona w zmierzchowym lesie przez ciemnoskórą, rudowłosą demonkę z kłami. To, co zaczyna się jako walka przy korze drzewa, powoli zmienia się w coś innego, gdy opanowuje ją spaczenie. Tytuł oryginalny: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Jill ma dwadzieścia cztery lata, jest wysoka i bardzo źle udaje, że chce tylko patrzeć. Lato wciąga ją do sypialni, w których nie powinna być, do blondynek, których nie powinna całować, oraz do kamery, która rejestruje każde wyznanie tego, kogo naprawdę pragnie jej serce.

Cztery przyjaciółki z liceum mieszkające w tym samym akademiku postanawiają przestać się zastanawiać i spróbować spać ze sobą, wszystkie cztery naraz. Ta noc otwiera drzwi, których nikt nie wie, jak zamknąć: kto tak naprawdę się z kim spotyka, czyje uczucia są najważniejsze i co oznacza zdrada, kiedy grupa jest już tak poplątana. Oryginalny tytuł: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

Dwóch rywalizujących, ale najlepszych pracowników biurowych zostaje zmuszonych do współpracy przez szefa i odkrywają, że mają ze sobą więcej wspólnego, niż chcieliby przyznać. Zazdrość podczas konfrontacji przed lustrem w sypialni ustępuje cichszemu zrozumieniu, a stokrotka w ostatnim kadrze mówi to, czego żadne z nich nie powie: te same myśli. Tytuł oryginalny: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Grupa krągłych kobiet, które nie potrafią zachować ciszy, dzieli się zabawkami, trójkątami i bardzo niewielką kontrolą impulsów. Duże piersi, sprośne rozmowy, bielizna i sypialnie, w których nigdy nie ma tylko jednej kobiety w łóżku.

Hitomi ma dom dla siebie na cały tydzień i jej dziewczyna Misaki przyszła do niej, co zamienia się w jeden długi, leniwy, coraz bardziej psotny maraton seksu. Hitomi zachowuje spokój, podczas gdy Misaki staje się coraz bardziej nakręcona, a noc kończy się zabawną grą w kary, której nikt tak naprawdę nie chce przerwać. Original title: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

W pałacowych murach królowa Gyeongye skrywa sekret, który nie ma nic wspólnego z królem. Wiąże i zakrywa oczy swojej ulubienicy, skapuje gorącym woskiem ze świec na nagą skórę i ostrzega ją, by nigdy nie pisnęła słowa o tym, co dzieje się za kurtynami.

Zbiór przeplatających się historii miłosnych yuri autorstwa Kawauchi, na przemian czułych i jawnych, wszystkie krążące wokół jednego pytania: gdzie tak naprawdę mieszka miłość? Od wyznań przez telefon po ciche poranki przy gulaszu wołowym, każda para znajduje własną odpowiedź. Original title: iの失踪 / i no Shissou, from the R18 yuri compilation iの在りか / i no Arika (gdzie jest miłość).

Mężatka i kochanka jej męża rozstrzygają, do kogo on należy, w jedyny sposób, jaki im pozostał – ciało przy ciele, aż jedna z nich pęknie. Runda po rundzie zmagają się w przemoczonej bieliźnie, ich ogromne piersi są zgniecione razem, aż przegrana padnie wyczerpana na podłogę. Original title: とある人妻と愛人の決闘 (Toaru Hitozuma to Aijin no Kettou).

W śnieżną noc Bożego Narodzenia opalona blondynka wciąga swoją przyjaciółkę w obrzydliwy noworoczny toast, przypieczętowany usta w usta. Bielizna Mikołaja, kabaretki i pocałunek śnieżką, który sprawia, że obie dziewczyny kręci się w głowie.