
Cztery łagodne epizody z udziałem najbardziej kłótliwej pary z liceum BC Freedom: piknik kończący się staczaniem obojga ze wzgórza, dąsy omówione z Marie przy cieście, wizyta w pokoju Andou w celu odrobienia zadań domowych, która zmienia się w coś znacznie mniej naukowego, oraz deszczowy dzień uratowany przez świeżo umytego kota i puszysty futon. Oshida i Andou sprzeczają się jak koty i godzą jak kochankowie. Original title: ほわほわのねこ (Howahowa no Neko).

Po sześciu miesiącach randkowania z Andou, Oshida stała się oschła, odrzucając awanse swojej dziewczyny i odmawiając każdego spotkania bez podania przyczyny. Prawda wychodzi na jaw podczas kłótni: Oshida nie może znieść widoku Andou będącej miłą dla kogokolwiek innego, włączając w to Marię. Po szczerych przeprosinach i zapewnieniu „widzę tylko ciebie”, obie spędzają noc i większość następnego ranka na udowadnianiu tego. Original title: 放物線を描く華 (Houbutsusen o Egaku Hana).

Andou odgrywa rolę surowej trenerki dla swojej niezwykle chętnej dziewczyny Oshidy, określającej się mianem masochistki, która najbardziej na świecie kocha bycie drażnioną i zmuszaną do czekania. Radosna, pełna czułości zabawa w role femdom pomiędzy parą z BC Freedom. Tytuł oryginalny: 押田の調教ごっこ (Oshida no Choukyou Gokko).

Andou i Oshida wymykają się razem na Hawaje, a pośród słońca, morza i niespiesznej rozmowy o tym, co naprawdę dla siebie znaczą, podróż zmierza w ciepłym i łagodnym kierunku. Subtelna opowieść wakacyjna o parze z BC Freedom. Oryginalny tytuł: HAWAII.

Ponownie skazana na sprzątanie, Oshida nie potrafi przestać myśleć o Andou, a jedna skradziona chwila na osobności przeradza się w coś znacznie gorętszego niż porządkowanie. Operacja AnOshi rozpoczęta. Original title: ガールズ&ガールズ5 ~安押作戦です!~ (Girls und Girls 5 ~AnOshi Sakusen desu!~).

Pod bardzo wątłym pretekstem zapewnienia Oshidzie praktycznej „edukacji seksualnej”, Andou w końcu daje upust uczuciom, które skrywała od pierwszej klasy, tylko po to, by odkryć, że Oshida ukrywała dokładnie to samo. To, co zaczyna się jako droczenie, kończy się pełnym łez, szczęśliwym wyznaniem miłości. Oryginalny tytuł: 押田!!性教育の時間だぞ (Oshida!! Seikyouiku no Jikan da zo).

Andou budzi się zwyczajnego poranka w BC Freedom z niezwykle niespodziewanym nowym nabytkiem, a w wynikłej z tego panice traci dziewictwo z Oshidą, koleżanką z klasy, której rzekomo nienawidzi najbardziej. Głośna, pełna zakłopotania komedia futanari. Tytuł oryginalny: 大嫌いなアイツと初体験 (Daikirai na Aitsu to Hatsutaiken).

Nieważne, jak delikatnie próbuje Andou, Oshida po prostu sztywnieje i nie jest w stanie przyjąć jej palców, co tylko sprawia, że Andou staje się bardziej zdeterminowana, by ją do tego nakłonić. Cierpliwa, czuła i nieco niespokojna noc między parą z BC Freedom. Oryginalny tytuł: キミの指が入らない (Kimi no Yubi ga Hairanai).

Drużyna pancerna liceum BC Freedom nieustannie przegrywa, ponieważ jej dwa asy, Andou i Oshida, nie potrafią przestać się kłócić, więc ktoś wpada na genialny pomysł, aby zmusić je do wspólnego mieszkania, dopóki nie rozwiążą swoich problemów. Zamknięte pod jednym dachem, całe to napięcie znajduje w końcu inne ujście. Original title: French Toast.

Andou i Oshida kłócą się jak pies z kotem nawet bez ubrań, wymieniając obelgi i drocząc się ze sobą aż do momentu, gdy żadna z nich nie jest w stanie dłużej pozować. Cierpka, pełna czułości noc dwóch dziewczyn, które najwyraźniej nie potrafią trzymać się od siebie z daleka. Original title: にくたいのあくま (Nikutai no Akuma).

Kiedy Oshida i Andou z BC Freedom obijają się o jeden raz za dużo, ich elegancka dowódczyni Marie uznaje, że pora na lekcję, a lekcja od Marie oznacza liny, kneble i absolutny brak litości. Ta dwójka zostaje związana i poddana igraszkom jeszcze długo po tym, jak obie nauczą się posłuszeństwa. Original title: マリー様、押田と安藤 折檻するってよ (Marie-sama, Oshida to Andou Sekkan Surutte yo).

W świecie epoki kamienia, gdzie każda żywa dusza jest kobietą, przetrwanie i pożądanie wplatają się w to samo codzienne życie. W czterech częściach prehistoryczna epopeja typu girls-love autorstwa peachpulsar śledzi delikatne, ziemskie i niespieszne więzi, które tworzą się między kobietami z plemion, uzdrowicielkami, które się nimi opiekują, oraz wędrowniczkami, które trafiają do ich wiosek. Original title: EARTH GIRLS (女の子だけの石器時代ファンタジー).