
Yukino Miyashita chased one dream her whole life, to shine on stage as an idol, only for her group to flop and leave her adrift at eighteen. Now living alone in Tokyo and half-heartedly starting over as a talent manager, she still can't quite let the spotlight go. Then she meets Setsuko, a songwriter who once tasted that same glittering world, and the two women fall into a relationship as tender as it is turbulent. A raw, grown-up drama about lost dreams and learning to let yourself be loved. Original title: オクターヴ (Octave).

Shizuku Hoshikawa lives quietly, avoiding everyone, until a novel she wrote is accidentally read by her bright, popular classmate Kaori Asaka. Kaori's response changes everything: she asks Shizuku to be her girlfriend, just for the sake of the next story she wants to write. What begins as fiction slowly becomes something neither girl can put into words across one fragile summer. A delicate, aching romance about confidence and the feelings we keep hidden. Original title: きみとつづる うたかた (Kimi to Tsuzuru Utakata).

Hinako is an office worker who longs to be a normal woman, one who dresses up, wears makeup, falls in love. Unable to picture romance with a man and terrified of ending up alone, she breaks down crying one night, and the hand that reaches out belongs to her quiet, dependable senpai from work, Asahi. A warm, grown-up romance about anxiety, self-acceptance, and discovering who you are well into adulthood. Original title: 欠けた月とドーナッツ (Kaketa Tsuki to Doughnut).

Moritani can freeze time for a few minutes a day, and she spends those stolen moments quietly observing the classmates she could never bring herself to approach. When she uses her power on class idol Murakami and finds the other girl is somehow immune, her secret unravels and an unlikely closeness begins. A tender, melancholy school story about loneliness, about being truly seen, and about finding the nerve to live unfrozen. Original title: フラグタイム (Fragtime).

Based on a Korean folktale, two very different women each make the same wish, to leave this world behind. Shim Chong is a young beggar who sells herself to repay her blind father debt; the other is Jang, a noblewoman trapped in a marriage that is slowly killing her. When their fates cross, the bargain meant to end them both becomes the one reason worth staying alive. Korean title: 그녀가 심청 (Geunyeoni Simcheong).

Two busty rival fighters duel in skintight bunny suits, but their martial-arts contest is really a battle of erotic technique, each trying to make the other climax with a single touch. As nipples graze and bodies press together, one confesses she would give her whole self to her opponent, all while a flustered onlooker fights to keep his composure. Original title: 108手の極み (108-te no Kiwami).

Two busty rivals settle their feud with a swimsuit sumo match on the beach, but the grappling quickly turns into heated breast-kneading and groping through their bikinis while the referee struggles to keep his composure. Neither will give an inch. Original title: 水着相撲対決 (Mizugi Sumo Taiketsu).

Pah Doyeon is a broke college student in a rundown apartment building, so used to the thugs hammering on her neighbor door that she barely looks up anymore. Then one night she watches them try to break in, and on impulse she hides the woman next door, Jinju, inside her own place. Jinju is older, guarded, and carrying debts Doyeon does not understand, and the longer their awkward cohabitation drags on, the harder it gets for Doyeon to name the want that keeps pulling her toward the woman across the hall.

Mai Sohn is a webcomic author who has just been handed a dream commission: write a series about relationships for a major publisher. Inconveniently, her girlfriend has just dumped her. With a deadline closing in and zero inspiration, Mai sets her sights on a complicated subject closer to home, her neighbor Chungyeon. Chungyeon is friendly some days, awkward and weird the next, and the longer Mai spends watching her, the harder it becomes to tell which act either of them is performing.

안개 바다 위의 샤베트. Sherbet was supposed to be married off to a man she had never met. She runs instead, and the ship she boards turns out to be a ghost vessel sailing the sea of mist, carrying the souls of the dead. On board she meets Granita, a silver-haired immortal who looks at her like she has been waiting for her to arrive, and Kishiel, the dark-skinned figure who claims to have saved her. The romance grows in the gap between what Sherbet thought she was running from and what she has actually found. Original title: 안개 바다 위의 샤베트.

潮夏. After her parents divorced, Lu Yang moved into her mother best friend house and found herself sharing a roof with Su Gui, the gentle adopted-sister figure who has been there since both girls were small. Su Gui is supposed to be like a sister, like a friend, like the warm winter sun that just keeps shining no matter what. But Lu Yang keeps looking at her with eyes that say something different, and the older they get, the harder the act becomes. Original title: 潮夏 (Cháo Xià).

Once a week, Miyagi pays 5,000 yen to her classmate Sendai. The 5,000 yen is to buy three hours of Sendai's time, which gives the right for Miyagi to give her orders. Miyagi is at the bottom of the school caste while Sendai is at the top. The two, who never crossed paths at school, spend time together after school under such a contract. Miyagi's orders are determined by her mood of the day, and Sendai cannot disobey. One day after school... Miyagi calls Sendai to her room and gives her an order that she usually does not give. Original title: 週に一度クラスメイトを買う話 ~ふたりの時間、言い訳の五千円~ (Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi), English title A Story About Buying a Classmate Once a Week.