
ในบริษัทที่ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างเงียบๆ โดยพนักงานรักษาความปลอดภัยคนใหม่ บรรดาผู้หญิงรอบๆ ออฟฟิศก็หยุดเสแสร้ง ผู้บริหารผมสีชมพูที่ยืนกรานว่าทุกสิ่งเป็นของเธอ คู่แข่งฝีปากกล้า และสาวงามผมสีเงินที่มีเรือนร่างราวกับสลักจากหินอ่อน ต่างก็ลงเอยด้วยการกอดกัน แลกเปลี่ยนคำสั่งกับนิ้วมือ ปาก และของเล่น ผิวสีแทนแนบชิดกับผิวซีด กล้ามท้องแข็งแกร่งแนบกับส่วนโค้งเว้าอันอ่อนนุ่ม เกมอำนาจในห้องประชุมลุกลามไปสู่ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้น ชื่อเรื่องต้นฉบับ: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon) หรือที่รู้จักกันในชื่อ Hypnotist Security Guard

คู่แข่งสองคนพบกันบนเสื่อสำหรับการแข่งขัน LESFES ซึ่งการชนะไม่ใช่แค่การกดคู่ต่อสู้ลงเท่านั้น แต่เป็นการที่ใครจะทำให้คนอีกฝ่ายแตกสลายไปก่อน สิ่งที่เริ่มต้นจากการแข่งขันของการจับและการล็อก เปลี่ยนไปเป็นบางสิ่งที่ลื่นไหล น่าตื่นเต้น และเป็นไปร่วมกันอย่างสมบูรณ์

คู่ปรับอกสะบึมสองคนที่เข้าขากันไม่ได้อย่างสิ้นเชิงได้ตัดสินปัญหากันในท้ายที่สุดด้วยวิธีเดียวที่มีความหมายสำหรับพวกเขา นั่นคือการต่อสู้ตะลุมบอนแบบไม่จำกัดกติกาในชุดกระต่าย ซึ่งกลายเป็นการต่อสู้ที่เร่าร้อนยิ่งกว่ามาก เมื่อพวกเขาเหนื่อยล้าจนหมดแรง เส้นแบ่งระหว่างความเกลียดชังกับความปรารถนาก็เลือนหายไปอย่างสิ้นเชิง Original title: レインボーガール (Rainbow Girl)

สายลับคู่ปรับสองคนถูกจับได้ในแดนศัตรูและถูกขังรวมกัน เมื่อมีเวลาว่างมากมาย พวกเขาก็เปลี่ยนความเกลียดชังที่มีต่อกันให้กลายเป็นการแข่งขันว่าใครจะทำให้อีกฝ่ายยอมแพ้ก่อน ไม่มีใครตั้งใจที่จะแพ้ ซึ่งรับประกันได้ว่าจะมีการแข่งขันใหม่เกิดขึ้นอีกครั้ง Original title: 捕虜たちの暇つぶし (Horyo-tachi no Himatsubushi).

พักโดยอนเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยถังแตกที่อาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์ทรุดโทรม จนคุ้นชินกับการที่พวกอันธพาลทุบประตูห้องข้างๆ เธอจนแทบจะไม่เงยหน้าขึ้นมองอีกต่อไป จนกระทั่งคืนหนึ่ง เธอเห็นพวกนั้นพยายามบุกเข้าไป และด้วยความหุนหันพลันแล่น เธอจึงซ่อนผู้หญิงข้างห้อง จินจู ไว้ในห้องของเธอเอง จินจูอายุมากกว่า ระแวดระวัง และมีหนี้สินที่โดยอนไม่เข้าใจ ยิ่งการอยู่ร่วมกันอย่างกระอักกระอ่วนของพวกเขายืดเยื้อออกไปเท่าไร ก็ยิ่งยากขึ้นเท่านั้นที่โดยอนจะระบุความปรารถนาที่ดึงดูดเธอเข้าหาผู้หญิงที่อยู่ห้องตรงข้าม

Mai Sohn เป็นนักเขียนเว็บคอมิกที่เพิ่งได้รับมอบหมายงานในฝัน: เขียนซีรีส์เกี่ยวกับความสัมพันธ์ให้กับสำนักพิมพ์ใหญ่ แต่แฟนสาวของเธอกลับเพิ่งทิ้งเธอไป ด้วยกำหนดส่งที่ใกล้เข้ามาและแรงบันดาลใจที่เป็นศูนย์ Mai จึงหันมาสนใจหัวข้อที่ซับซ้อนและใกล้ตัวมากขึ้น นั่นก็คือเพื่อนบ้านของเธอ Chungyeon บางวัน Chungyeon ก็เป็นมิตร แต่บางวันเธอก็ดูงุ่มง่ามและแปลกประหลาด และยิ่ง Mai ใช้เวลาเฝ้าดูเธอไปนานเท่าไหร่ ก็ยิ่งยากที่จะบอกได้ว่าใครกำลังแสดงบทบาทไหนอยู่
สาวน้อยเวทมนตร์ ชิโฮะ ถูกปีศาจผิวสีเข้มผมแดงมีเขี้ยวต้อนจนมุมในป่าสนธยา สิ่งที่เริ่มต้นจากการดิ้นรนกับเปลือกไม้ค่อยๆ เปลี่ยนไปเมื่อการทุจริตเข้าครอบงำ ชื่อเรื่องต้นฉบับ: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan)

กลุ่มผู้หญิงอกใหญ่หุ่นเช้งที่ไม่สามารถหยุดพูดได้ แบ่งปันของเล่น เซ็กส์หมู่ และความยับยั้งชั่งใจที่น้อยนิด มีหน้าอกใหญ่ คำพูดหยาบคาย ชุดชั้นใน และห้องนอนที่ไม่เคยมีผู้หญิงคนเดียวนอนบนเตียงเลย

อันเกะ บาดา วีเออุย ชาเบต์. Sherbet ถูกกำหนดให้แต่งงานกับชายที่เธอไม่เคยพบ แต่เธอกลับหนี และเรือที่เธอขึ้นมากลายเป็นเรือผีที่ล่องอยู่ในทะเลหมอก บรรทุกวิญญาณของผู้ตาย บนเรือ เธอได้พบกับ Granita ผู้เป็นอมตะผมเงินที่มองเธอราวกับว่าเขาคอยการมาถึงของเธอ และ Kishiel ชายผิวคล้ำที่อ้างว่าได้ช่วยเธอเอาไว้ ความรักก่อตัวขึ้นในช่องว่างระหว่างสิ่งที่ Sherbet คิดว่าเธอกำลังหนี กับสิ่งที่เธอได้พบจริงๆ Original title: 안개 바다 위의 샤베트.

หลังพ่อแม่หย่ากัน ลู่หยางย้ายไปอยู่บ้านเพื่อนสนิทของแม่ และพบว่าตัวเองต้องใช้ชีวิตอยู่ใต้ชายคาเดียวกับ ซูกุย พี่สาวบุญธรรมผู้แสนอ่อนโยนที่อยู่ตรงนั้นมาตั้งแต่เด็กผู้หญิงทั้งสองคนยังเล็ก ซูกุยควรจะเป็นเหมือนพี่สาว เหมือนเพื่อน เหมือนแสงอาทิตย์อันอบอุ่นในฤดูหนาวที่ส่องแสงอยู่เสมอไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น แต่ลู่หยางยังคงมองเธอด้วยสายตาที่บอกอะไรบางอย่างที่แตกต่างออกไป และยิ่งโตขึ้น การทำเป็นไม่เห็นสิ่งนั้นก็ยิ่งยากขึ้น ต้นฉบับ: 潮夏 (Cháo Xià)

ภายในกำแพงพระราชวัง พระราชินีคยองเยเก็บความลับที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับพระราชาไว้ พระองค์มัดและปิดตาคนโปรด หยดไขเทียนร้อนลงบนผิวเปล่าเปลือย และเตือนคนโปรดไม่ให้ปริปากพูดเรื่องที่เกิดขึ้นหลังม่าน

เรือบรรทุกสองลำต้องดิ้นรนกับคำตัดสินของผู้บัญชาการที่ว่า Ship Girls เช่นพวกเธอไม่ควรเกิดมา สิ่งที่เริ่มต้นจากการปลอบโยนอย่างเงียบ ๆ กลับกลายเป็นความใกล้ชิดที่สิ้นหวัง และ Kaga พบว่าตัวเองอธิษฐานขอให้คำสาปของความรู้สึกนี้กลายเป็นพรแทน