
ไอซาวะและอิกุจิคือคู่รักทรงอิทธิพลที่โด่งดังที่สุดในโรงเรียน และการแสดงความรักต่อหน้าสาธารณชนอย่างไม่กระดากอายของพวกเธอนั้นยังเทียบไม่ได้เลยกับสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อบานประตูถูกปิดลง เมื่อเพื่อนร่วมห้องผู้น่าสงสารคนหนึ่งถูกดึงเข้าไปพัวพันอยู่ท่ามกลางความสัมพันธ์ของทั้งคู่ ช่วงเวลาบ่ายหนึ่งที่ถูกขโมยไปจึงกลายเป็นการร่วมรักแบบสามคนอันเร่าร้อนและเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะซึ่งไม่มีใครในหมู่พวกเขาจะลืมเลือนได้ Original title: 百合セックスの間に挟まっちゃった話 (Yuri SEX no Mani Hasamacchatta Hanashi).

นักเรียนสาวขี้อายไม่อาจหยุดหาความสุขให้ตัวเองขณะจินตนาการถึงเพื่อนของเธอได้ และความลับนี้ก็กัดกินใจเธอเรื่อยมาจนกระทั่งทั้งสองได้ลดช่องว่างระหว่างกันในที่สุด คำสารภาพที่แสนขัดเขินละลายกลายเป็นรอยจูบ สัมผัสจากมือที่ซุกซน และความตระหนักอันน่าตื่นเต้นว่าจินตนาการนั้นจะดียิ่งกว่าเมื่อได้แบ่งปันร่วมกัน Original title: 友達でオナニーしてみた話 (Tomodachi de Onanie Shite Mita Hanashi)

โมริตานิสามารถหยุดเวลาได้วันละไม่กี่นาที และเธอมักใช้ช่วงเวลาที่ช่วงชิงมานั้นเฝ้ามองเหล่าเพื่อนร่วมชั้นที่ไม่เคยกล้าเข้าไปทำความรู้จักอย่างเงียบเชียว เมื่อเธอใช้พลังนี้กับมุราคามิซึ่งเป็นไอดอลประจำห้องแล้วพบว่าอีกฝ่ายกลับมีภูมิคุ้มกันอย่างน่าประหลาด ความลับของเธอจึงเริ่มถูกเปิดโปงและนำไปสู่ความใกล้ชิดที่ไม่คาดฝัน เรื่องราวในโรงเรียนอันอ่อนโยนและเงียบเหงาว่าด้วยความโดดเดี่ยว การถูกมองเห็นตัวตนที่แท้จริง และการรวบรวมความกล้าเพื่อใช้ชีวิตต่อไปโดยไม่หยุดนิ่ง ชื่อเรื่องต้นฉบับ: フラグタイム (Fragtime)

หลังจากเดินทางมาอย่างยาวนานตลอดทั้งวัน นักรบสาวผมสีส้มและจอมเวทสาวผมสีชมพูได้พักผ่อนในบ้านอันเงียบสงบที่ทั้งสองอาศัยอยู่ร่วมกัน การทานของว่างและการหยอกล้อกันนำไปสู่จูบอันแผ่วเบาและความสัมพันธ์อันอ่อนโยนที่เน้นย้ำถึงทรวงอกระหว่างคนสองคนที่ผ่านเรื่องราวเช่นนี้ด้วยกันมาหลายต่อหลายครั้ง มังงะตอนเดียวจบแนวแฟนตาซีอันแสนหวานและอบอุ่นหัวใจเกี่ยวกับคู่รักที่มีความสัมพันธ์กันมาอย่างยาวนาน Original title: 戦士と魔法使い (Senshi to Mahoutsukai)

ห้องคาราโอเกะส่วนตัวกลายเป็นเวทีแห่งความสุขสมที่เดิมพันด้วยความเสียวซ่าน เมื่อนักเรียนในเครื่องแบบสองคนแลกเปลี่ยนบทเพลงกับการปรนเปรอที่รุนแรงและเลอะเทอะ เสียงครางเป็นจังหวะของเด็กสาวผมยาวดังประสานแข่งกับเสียงดนตรี ในขณะที่สัมผัสอันเชี่ยวชาญของคู่หูผลักดันให้ทั้งคู่มุ่งไปสู่จุดสุดยอดอันหอบกระชั้นในพื้นที่สาธารณะ Original title: 手マンカラオケ (Teman Karaoke)

โคฮารุพนักงานออฟฟิศมีความลับหนึ่งอย่างคือเธอชอบฟัง ASMR แนวอีโรติกสำหรับช่วยช่วยตัวเองผ่านหูฟังในทุกคืน จนกระทั่งมีพนักงานใหม่ที่ดูลุกลี้ลุกลี้ลุกลนและมีหน้าอกหน้าใจอย่างอาซุมิ รินกะ เข้ามาทักทายเธอในวันแรกของการทำงาน ร่างกายของโคฮารุก็ตอบสนองต่อเสียงนั้นราวกับปฏิกิริยาสะท้อนกลับที่ถูกฝึกมา สิ่งที่เริ่มต้นจากการแอบรักกันไปมาอย่างน่าอับอายระหว่างเพื่อนร่วมงานได้คลี่คลายไปสู่ค่ำคืนอันดึกดื่น สัมผัสจากมือที่ซุกซน และการค้นพบว่าของจริงนั้นวิเศษยิ่งกว่าเสียงบันทึกใดๆ Original title: 耳で恋した同僚 (Mimi de Koishita Douryou).

รุ่นพี่ในชมรมมหาวิทยาลัยของโมกะนั้นคลั่งรักอย่างถอนตัวไม่ขึ้น เขาเป็นคนประเภทที่ไม่สามารถผ่านการประชุมชมรมไปได้โดยไม่มอบความรักให้แก่รุ่นน้องของเขาอย่างล้นหลาม เซสชันการถ่ายภาพเพื่ออ้างอิงแปรเปลี่ยนเป็นการหยอกล้อในห้องอาบน้ำและการสารภาพรักที่น่าประหม่า และแม้จะผ่านไปหลายปีจนมาใช้ชีวิตอยู่ด้วยกัน ทั้งคู่ก็ยังคงไม่สามารถละมือจากกันและกันได้ ผลงานเรื่องสั้นแนวหวานชื่นและเต็มไปด้วยความรักโดย โนยามะ (noyama) ชื่อเรื่องต้นฉบับ: サークルの先輩と溺愛えっち (Circle no Senpai to Dekiai Ecchi)

เรื่องสั้นสองเรื่องเกี่ยวกับฟุมินะ เด็กสาวที่ไม่ยอมตื่นไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม ในเรื่องแรก อายากะเพื่อนร่วมชั้นของเธอได้เรียนรู้มานานแล้วว่านาฬิกาปลุกเพียงอย่างเดียวที่ได้ผลคือการสัมผัสตัวเธอไปเรื่อยๆ จนกว่าเธอจะเสร็จ แม้แต่บนม้านั่งในสวนสาธารณะอันเงียบสงบ ในเรื่องที่สอง การทะเลาะเบาะแว้งกับยุอิเพื่อนสมัยเด็กได้ละลายกลายเป็นการคืนดีกันในแบบที่พวกเธอรู้ดีที่สุด เป็นไปอย่างเชื่องช้า เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะคิกคัก และเป็นไปไม่ได้เลยที่จะโกรธกันต่อไปได้ ชื่อเรื่องต้นฉบับ: イカなきゃ起きない同級生 (Ika nakya Okinai Doukyuusei) และ 幼馴染とえっちで仲直り (Osananajimi to Ecchi de Nakanaori, Make Love to Make Up with My Childhood Friend)

ณ รีสอร์ตฤดูร้อนที่ทุกคนต่างวุ่นอยู่กับธุระของตนจนไม่มีใครสนใจสิ่งรอบข้าง เด็กสาวสองคนยอมทำตามคำท้าที่พวกเธอวนเวียนจะทำมาตลอดทั้งวันในที่สุด เด็กสาวผมสีมาเจนตากังวลว่าจะมีคนเห็น ส่วนแฟนสาวผมสีฟ้าของเธอเพียงแต่ยิ้มและสัญญาว่าไม่มีใครแอบดูอยู่แน่นอน ตลอดทั้งสองตอนที่ริมสระว่ายน้ำ ความประหม่าของพวกเธอได้ละลายกลายเป็นปลายนิ้วที่ซุกซน ริมฝีปากที่โหยหา และความเร่าร้อนที่ไม่มีใครอยากจะปกปิดไว้อีกต่อไป Original title: マジカルニップルキッス (Magical Nipple Kiss).

ในคืนก่อนวันจบการศึกษา ทีมเซ็นชะโดของโรงเรียนมัธยมปลายสตรีบีซีฟรีดอมได้มารวมตัวกันเพื่ออำลาเป็นครั้งสุดท้าย และเจ้าชายประจำโรงเรียนก็ได้ส่งจูบอำลาที่ทำให้เหล่าแฟนคลับต่างพากันเคลิ้มฝัน ทว่าสำหรับอันโดผู้มีผิวสีเข้มและพูดจาโผงผางกับโอชิดะผู้สง่างามนั้น คำถามที่แท้จริงกลับหนักอึ้งยิ่งกว่าการทักทายแบบฝรั่งเศสใดๆ นั่นคือจะอยู่หรือไป จะด้วยกันหรือแยกจากกัน พวกเขาตอบคำถามนั้นด้วยวิธีเดียวที่ซื่อสัตย์ที่สุดเท่าที่รู้จัก และในที่สุดอันโดก็ได้เอ่ยถ้อยคำที่เธอเก็บงำไว้เสมือนเป็นความภาคภูมิใจออกมา

บทที่เงียบสงบและโหยหายิ่งกว่าเดิมของอันโดและโอชิดะ อันโดผู้เชื่อมั่นเสมอว่าความพยายามจะช่วยให้เธอได้รับทุกสิ่งมาครอง ได้เปรียบเทียบตัวเองกับโอชิดะผู้เปี่ยมพรสวรรค์และชื่อเสียงอันดีงาม จนเกิดความสงสัยว่าเธอได้รับตำแหน่งเคียงข้างอีกฝ่ายมาด้วยความสามารถหรือเพียงเพราะความปรารถนาอันแรงกล้าเท่านั้น ตลอดระยะเวลาห้าปีของฤดูหนาว การขับรถถัง และค่ำคืนที่พัลวัน ทั้งคู่ยังคงวนเวียนอยู่กับความเจ็บปวดเดิมๆ จนกระทั่งคำพูดแผ่วเบาที่ว่า "จะรอนะ" ได้กลายเป็นคำตอบในที่สุด Original title: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo).

เรื่องราวที่นำนิทานอีสปเรื่องสุนัขจิ้งจอกกับองุ่นเปรี้ยวมาดัดแปลงอย่างขี้เล่น โอชิดะสาวผมบลอนด์คือสุนัขจิ้งจอกที่ยืนกรานว่าเธอไม่เคยต้องการสิ่งที่เอื้อมไม่ถึง จนกระทั่งเลดี้มารีผลักดันให้เธอไขว่คว้าผลไม้รสหวานที่อยู่ตรงหน้า ซึ่งผลไม้ที่ว่านั้นก็คืออันโดนั่นเอง โอชิดะแอบเข้าไปในห้องของแฟนสาวที่กำลังงีบหลับโดยพ่ายแพ้ให้กับกลิ่นหอมของอีกฝ่าย และทั้งคู่ก็ใช้เวลาช่วงบ่ายด้วยกันเพื่อพิสูจน์ว่าองุ่นเหล่านั้นไม่เคยเปรี้ยวเลยแม้แต่น้อย ชื่อเรื่องต้นฉบับ: 押田とぶどう (Oshida to Budou)