24 อัปโหลด

ในโลกยุคหินที่ทุกชีวิตเป็นผู้หญิง การเอาชีวิตรอดและความปรารถนาถูกถักทอเข้ากับชีวิตประจำวันเดียวกัน มหากาพย์เกิร์ลเลิฟยุคก่อนประวัติศาสตร์ของ peachpulsar แบ่งออกเป็นสี่ส่วน เรื่องราวติดตามความผูกพันอันอ่อนโยน, เป็นธรรมชาติ และไม่เร่งรีบ ซึ่งก่อตัวขึ้นระหว่างสตรีชนเผ่า, ผู้รักษาที่ดูแลพวกเธอ และนักเดินทางที่ร่อนเร่เข้ามาในหมู่บ้านของพวกเธอ Original title: EARTH GIRLS (女の子だけの石器時代ファンタジー).

ในเทศกาลฤดูร้อน เด็กสาวผิวสีแทนในชุดยูกาตะได้เผชิญหน้ากับใครบางคนที่มีใบหน้าเหมือนเธอเป๊ะ ความตกใจจากการได้พบกับคนหน้าเหมือนตัวเองได้เปลี่ยนเป็นความอยากรู้อยากเห็นที่ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้ และคำเชิญที่กล้าหาญเพียงครั้งเดียวก็ทำให้ค่ำคืนที่ร้อนระอุพลิกผันไปทั้งหมด ต้นฉบับ: なつまつり (Natsu Matsuri).

คู่แข่งสองคนพบกันบนเสื่อสำหรับการแข่งขัน LESFES ซึ่งการชนะไม่ใช่แค่การกดคู่ต่อสู้ลงเท่านั้น แต่เป็นการที่ใครจะทำให้คนอีกฝ่ายแตกสลายไปก่อน สิ่งที่เริ่มต้นจากการแข่งขันของการจับและการล็อก เปลี่ยนไปเป็นบางสิ่งที่ลื่นไหล น่าตื่นเต้น และเป็นไปร่วมกันอย่างสมบูรณ์

คู่ปรับอกสะบึมสองคนที่เข้าขากันไม่ได้อย่างสิ้นเชิงได้ตัดสินปัญหากันในท้ายที่สุดด้วยวิธีเดียวที่มีความหมายสำหรับพวกเขา นั่นคือการต่อสู้ตะลุมบอนแบบไม่จำกัดกติกาในชุดกระต่าย ซึ่งกลายเป็นการต่อสู้ที่เร่าร้อนยิ่งกว่ามาก เมื่อพวกเขาเหนื่อยล้าจนหมดแรง เส้นแบ่งระหว่างความเกลียดชังกับความปรารถนาก็เลือนหายไปอย่างสิ้นเชิง Original title: レインボーガール (Rainbow Girl)

เรื่องสั้นสามเรื่องจากคอลเล็กชัน Girls' Love เก่าแก่ นำโดย Naomi และ Mika แฟนสาวจอมขี้เล่นของเธอ ซึ่งมักจะชวนเธอแต่งตัวและออกไปข้างนอกจนทำให้ Naomi อึดอัดภายใต้สายตาของผู้คน เรื่องราวอ่อนโยน ชวนหยอกเย้าเล็กน้อย และมีสไตล์ของยุค 90 อย่างชัดเจน Original title: 紫陽花荘物語 (Ajisaisou Monogatari)

นักสู้คู่ปรับผู้มีหน้าอกใหญ่สองคนสู้กันในชุดบันนี่สูทรัดรูป แต่การประลองศิลปะการต่อสู้ของพวกเธอแท้จริงแล้วคือการต่อสู้ด้วยเทคนิคยั่วยวน โดยแต่ละคนพยายามทำให้อีกฝ่ายถึงจุดสุดยอดด้วยการสัมผัสเพียงครั้งเดียว ในขณะที่หัวนมเฉียดกันและร่างกายแนบชิดกัน หนึ่งในนั้นสารภาพว่าเธอจะมอบทุกสิ่งของเธอให้แก่อีกฝ่าย ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นในขณะที่ผู้สังเกตการณ์ที่สับสนคนหนึ่งพยายามรักษาความสงบของเขา Original title: 108手の極み (108-te no Kiwami).

นักเรียนสาวหูแมวสองคนมาปรากฏตัวที่ Schale ในวันเดียวกัน ทั้งคู่กำลังติดสัดและมุ่งมั่นที่จะเป็นคนเดียวที่จะได้ Sensei มาช่วย สงครามแย่งชิงพื้นที่กลายเป็นการแข่งขันสกปรกที่เต็มไปด้วยคำหยาบคายว่าใครคือแมวที่ต้องการมากกว่ากัน จนกระทั่งชายผู้นั้นเดินเข้ามา มันคือการแข่งขันที่สั้นและหยาบคายใน Blue Archive ชื่อต้นฉบับ: キキョウvsカズサ (Kikyou vs Kazusa)

สายลับคู่ปรับสองคนถูกจับได้ในแดนศัตรูและถูกขังรวมกัน เมื่อมีเวลาว่างมากมาย พวกเขาก็เปลี่ยนความเกลียดชังที่มีต่อกันให้กลายเป็นการแข่งขันว่าใครจะทำให้อีกฝ่ายยอมแพ้ก่อน ไม่มีใครตั้งใจที่จะแพ้ ซึ่งรับประกันได้ว่าจะมีการแข่งขันใหม่เกิดขึ้นอีกครั้ง Original title: 捕虜たちの暇つぶし (Horyo-tachi no Himatsubushi).

Yukari โคจรอยู่รอบตัว Miho มาโดยตลอดราวกับกระแสน้ำรอบกำแพงกันคลื่น และตลอดเรื่องราวสามส่วนนี้ ความทุ่มเทของเธอดึงดูดทั้งคู่ให้จมดิ่งลงในที่สุด สิ่งที่เริ่มต้นจากการชื่นชมอย่างหมดหวังของแฟนคนหนึ่งได้ลึกซึ้งขึ้นกลายเป็นจูบ คำสารภาพ และความแน่ใจที่เงียบงันว่านี่คือสิ่งที่เธอจะต้องทำเสมอมา เรื่องราวโรแมนติกที่อ่อนโยนของ Girls und Panzer ชื่อเรื่องต้นฉบับ: 防波堤は高く脆い (Bouhatei wa Takaku Moroi), 吹き寄せる波高はいつも同じ (Fukiyoseru Hakou wa Itsumo Onaji), 大海に沈む (Taikai ni Shizumu)

คู่ปรับอกอึ๋มสองคนตัดสินข้อพิพาทด้วยการแข่งขันซูโม่ชุดว่ายน้ำบนชายหาด แต่การต่อสู้เปลี่ยนเป็นการนวดและคลึงหน้าอกอย่างเร่าร้อนผ่านชุดบิกินี่ของพวกเธอ ในขณะที่กรรมการพยายามอย่างหนักที่จะรักษาความสงบ ทั้งสองฝ่ายไม่มีใครยอมถอยแม้แต่น้อย Original title: 水着相撲対決 (Mizugi Sumo Taiketsu)

ซุซุเนะ เด็กสาวมิโกะ และ คาเรน วิญญาณซากุระ ถูกดึงดูดกลับมารวมกันอีกครั้งด้วยคำสัญญาในวัยเด็ก เมื่ออุบัติเหตุประหลาดและองเมียวจิคู่แข่งเริ่มมาวนเวียนอยู่รอบศาลเจ้าเล็กๆ ของพวกเธอ ท่ามกลางการต่อสู้หยินหยาง ในที่สุดทั้งสองก็ทำตามที่เคยสาบานต่อกันเมื่อหลายปีก่อนได้สำเร็จ Original title: お願い鈴音ちゃん (Onegai Suzune-chan)

สมาชิกของ Magical Girl Squad ดึงพลังของพวกเธอมาจากจิตใจที่บริสุทธิ์ ทำให้ความรักที่เบ่งบานระหว่างเพื่อนสนิท Akari และ Eve เป็นเรื่องที่ผิดกฎอย่างร้ายแรง และยากที่จะต้านทานมากขึ้นไปอีก ยิ่งพวกเธอจูบกันมากเท่าไหร่ พวกเธอก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น และยิ่งยากที่จะแกล้งทำเป็นว่ามันเกี่ยวกับภารกิจเท่านั้น Original title: 営業魔法少女がキスしたら (Eigyou Mahou Shoujo ga Kiss Shitara).

มกุฎราชกุมาร Miko จองแพ็กเกจ "ตามใจชอบ" แบบดีลักซ์ที่โรงแรมบ่อน้ำพุร้อนใจกลางอดีตนรก สัตว์เลี้ยงประจำรีสอร์ตทั้งสองตัว ได้แก่ วิญญาณแมว Orin และอีกาแห่งนรก Okuu ต่างก็เป็นส่วนสำคัญของรายการอาหารแบบรวมทุกอย่าง เรื่องราวความสัมพันธ์ร้อนแรงและแสนดีของสามเราในเมืองออนเซ็น Chireiden ชื่อต้นฉบับ: 恥隷殿 (Chireiden).

เพื่อนร่วมทีมกรีฑา Terii และ Torii แอบออกไปหลังซ้อมและเล่นสนุกโดยไม่ถอดชุดยูนิฟอร์มเลย เหงื่อท่วมสแปนเด็กซ์ไปทั้งตัว สิ่งที่จับได้นั้นปรากฏในหน้าสุดท้าย: กล้องวงจรปิดจับภาพทั้งหมดไว้ได้ Original title: りくじょ (Rikujo)

พักโดยอนเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยถังแตกที่อาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์ทรุดโทรม จนคุ้นชินกับการที่พวกอันธพาลทุบประตูห้องข้างๆ เธอจนแทบจะไม่เงยหน้าขึ้นมองอีกต่อไป จนกระทั่งคืนหนึ่ง เธอเห็นพวกนั้นพยายามบุกเข้าไป และด้วยความหุนหันพลันแล่น เธอจึงซ่อนผู้หญิงข้างห้อง จินจู ไว้ในห้องของเธอเอง จินจูอายุมากกว่า ระแวดระวัง และมีหนี้สินที่โดยอนไม่เข้าใจ ยิ่งการอยู่ร่วมกันอย่างกระอักกระอ่วนของพวกเขายืดเยื้อออกไปเท่าไร ก็ยิ่งยากขึ้นเท่านั้นที่โดยอนจะระบุความปรารถนาที่ดึงดูดเธอเข้าหาผู้หญิงที่อยู่ห้องตรงข้าม

รุ่นน้องชมรมเทนนิสปีหนึ่งรู้สึกไม่พอใจรุ่นพี่ฮาสุมิที่เย็นชาและเข้าถึงยาก เธอจึงซื้อแอปสะกดจิตแบบไม่คิดมากในราคาถูกมาใช้กับฮาสุมิ สิ่งที่เธอทำด้วยการสะกดจิตนั้นทำให้เธอตกที่นั่งลำบาก แต่ปฏิกิริยาของฮาสุมิในตอนท้ายกลับไม่เป็นอย่างที่เธอคาดไว้ Original title: ワンコインラブ (One Coin Love).

ฤดูร้อนก่อนเข้ามหาวิทยาลัย มาโกะ เพื่อนสนิทในวัยเด็กของ ซากิ ก็สารภาพความรู้สึกที่แท้จริงออกมาเสียที และซากิที่ตื่นตระหนกก็บอกว่าเธอชอบแต่ผู้ชายเท่านั้น พอมาโกะออกไป ซากิก็เริ่มสงสัยว่าเธอเพิ่งปฏิเสธคนเดียวที่เธอต้องการไปแล้วหรือไม่ เรื่องราวความรักครั้งแรกที่ดำเนินไปอย่างช้าๆ และอ่อนโยน Original title: 私の親友 (Watashi no Shinyuu).

แกเบรียลล่าคือนักกล้ามผู้ถือปืนไรเฟิลในมือ เป็นคู่หูประเภทที่เพื่อนร่วมงานที่ตาเบิกกว้างของเธอรู้สึกปลอดภัยที่จะอยู่ข้างหลังมากกว่าข้างหน้า เมื่อภารกิจจบลงด้วยกระสุนและความโล่งอกที่เกิดจากอะดรีนาลีนที่พุ่งพล่าน พวกเขาก็ได้ทำสิ่งที่พวกเขาต้องการมาตลอด ต้นฉบับ: バウンティーハンター (Bounty Hunter)

Mai Sohn เป็นนักเขียนเว็บคอมิกที่เพิ่งได้รับมอบหมายงานในฝัน: เขียนซีรีส์เกี่ยวกับความสัมพันธ์ให้กับสำนักพิมพ์ใหญ่ แต่แฟนสาวของเธอกลับเพิ่งทิ้งเธอไป ด้วยกำหนดส่งที่ใกล้เข้ามาและแรงบันดาลใจที่เป็นศูนย์ Mai จึงหันมาสนใจหัวข้อที่ซับซ้อนและใกล้ตัวมากขึ้น นั่นก็คือเพื่อนบ้านของเธอ Chungyeon บางวัน Chungyeon ก็เป็นมิตร แต่บางวันเธอก็ดูงุ่มง่ามและแปลกประหลาด และยิ่ง Mai ใช้เวลาเฝ้าดูเธอไปนานเท่าไหร่ ก็ยิ่งยากที่จะบอกได้ว่าใครกำลังแสดงบทบาทไหนอยู่

เพื่อนร่วมหอพักสี่คนซึ่งเป็นนักเรียนมัธยมปลายตัดสินใจที่จะเลิกสงสัยและลองนอนด้วยกันทั้งหมดสี่คนในคราวเดียว คืนนั้นเปิดประตูที่ไม่มีใครรู้ว่าจะปิดอย่างไร: ใครกำลังเดทกับใครกันแน่ ความรู้สึกของใครสำคัญที่สุด และการนอกใจมีความหมายอย่างไรเมื่อกลุ่มนี้พันกันมาไกลขนาดนี้ Original title: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

พนักงานออฟฟิศที่เป็นคู่แข่งกันสองคน ซึ่งต่างก็เป็นคนเก่งอันดับต้นๆ ถูกเจ้านายผลักดันให้ร่วมมือกันและพบว่าพวกเขามีอะไรที่เหมือนกันมากกว่าที่อยากจะยอมรับ การเผชิญหน้าด้วยความอิจฉาหน้ากระจกในห้องนอนนำไปสู่ความเข้าใจที่เงียบสงบยิ่งขึ้น และดอกเดซี่ในช่องปิดท้ายก็บอกในสิ่งที่ทั้งคู่ไม่ยอมพูดออกมา: ความคิดเดียวกัน ชื่อเรื่องต้นฉบับ: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy)

ฮิโตมิอยู่บ้านคนเดียวเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ และแฟนสาว มิซากิ ก็มาหา ซึ่งกลายเป็นการมาราธอนทางเพศที่ยาวนาน, เกียจคร้าน และซุกซนขึ้นเรื่อยๆ ฮิโตมิยังคงใจเย็นในขณะที่มิซากิเริ่มกระตือรือร้นมากขึ้นเรื่อยๆ และค่ำคืนก็จบลงด้วยเกมลงโทษที่สนุกสนานซึ่งไม่มีใครอยากหยุดจริงๆ ชื่อต้นฉบับ: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu)

อันเกะ บาดา วีเออุย ชาเบต์. Sherbet ถูกกำหนดให้แต่งงานกับชายที่เธอไม่เคยพบ แต่เธอกลับหนี และเรือที่เธอขึ้นมากลายเป็นเรือผีที่ล่องอยู่ในทะเลหมอก บรรทุกวิญญาณของผู้ตาย บนเรือ เธอได้พบกับ Granita ผู้เป็นอมตะผมเงินที่มองเธอราวกับว่าเขาคอยการมาถึงของเธอ และ Kishiel ชายผิวคล้ำที่อ้างว่าได้ช่วยเธอเอาไว้ ความรักก่อตัวขึ้นในช่องว่างระหว่างสิ่งที่ Sherbet คิดว่าเธอกำลังหนี กับสิ่งที่เธอได้พบจริงๆ Original title: 안개 바다 위의 샤베트.

หลังพ่อแม่หย่ากัน ลู่หยางย้ายไปอยู่บ้านเพื่อนสนิทของแม่ และพบว่าตัวเองต้องใช้ชีวิตอยู่ใต้ชายคาเดียวกับ ซูกุย พี่สาวบุญธรรมผู้แสนอ่อนโยนที่อยู่ตรงนั้นมาตั้งแต่เด็กผู้หญิงทั้งสองคนยังเล็ก ซูกุยควรจะเป็นเหมือนพี่สาว เหมือนเพื่อน เหมือนแสงอาทิตย์อันอบอุ่นในฤดูหนาวที่ส่องแสงอยู่เสมอไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น แต่ลู่หยางยังคงมองเธอด้วยสายตาที่บอกอะไรบางอย่างที่แตกต่างออกไป และยิ่งโตขึ้น การทำเป็นไม่เห็นสิ่งนั้นก็ยิ่งยากขึ้น ต้นฉบับ: 潮夏 (Cháo Xià)