Yuri (百合), Japonca'da 'zambak' anlamına gelir ve kadınlar arasındaki romantik ilişkilere odaklanan manga, anime ve hikayeleri ifade eder. Tatlı romantizmden müstehcen içeriklere kadar özenle seçilmiş yuri mangaları, GL webtoonları ve doujinshi koleksiyonumuza göz atın.
Rehberimizi okuyun →
Mezuniyet arifesinde, BC Freedom’ın tankçılık takımı son bir veda için toplanır ve okulun yerleşik prensi, vedalaşırken verdiği bir bise ile hayranlarının aklını başından alır. Ancak açık sözlü, koyu tenli Andou ve zarif Oshida için asıl soru herhangi bir Fransız selamlamasından daha ağırdır: kalmak mı yoksa gitmek mi, beraber mi yoksa ayrı mı. Bu soruyu bildikleri tek dürüst yolla yanıtlarlar ve Andou nihayet gurur gibi taşıdığı o kelimeleri dile getirir.

Gece yarısı gelen bir arama onları bir araya getirdiğinde, Andou ve Oshida vakit öldüren iki arkadaş gibi görünmek zorunda oldukları bir randevu için dışarı süzülürler: alçak bir masada içkiler, akvaryumda sessiz bir saat, yunus gösterisi. Kapalı kapılar ardında bu numara sona erer ve geriye kalan şefkatli, dumanlı ve tartışmasız bir şekilde onlara ait olandır. Original title: 真夜中の訪問者 (Mayonaka no Houmonsha).

Andou ve Oshida için daha sessiz, daha hüzünlü bir bölüm. Çabanın kendisine her şeyi kazandırabileceğine her zaman inanmış olan Andou, kendisini zahmetsizce yetenekli olan Oshida ve onun iyi adıyla kıyaslar; onun yanındaki yerini gerçekten hak edip etmediğini yoksa sadece bunu çok mu fazla istediğini sorgular. Beş yılın kışları, tankçılık ve karmaşık geceleri boyunca ikili aynı sızının etrafında dönüp durur, ta ki yumuşak bir "Bekliyor olacağım" sözü nihayet onu yanıtlayana dek. Orijinal başlık: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo).

BC Freedom kış turnuvasını kaybettikten sonra Marie, en huysuz iki öğrencisi olan mağrur dahili öğrenci Oshida ve aksi dış transfer öğrencisi Andou'ya aynı odayı paylaşmalarını ve birbirleriyle gerçekten geçinmeyi öğrenmelerini emreder. Sınıf, kültür ve kimin kimi kışkırttığı üzerine yapılan tartışmalar yavaşça çok daha samimi bir şeye dönüşür ve ikisinin de sevdiğini itiraf etmeyeceği kavrulmuş yeşil çay ve taiyaki eşliğinde mühürlenir. Orijinal başlık: あんおし、もっとなかよく! (An-Oshi, motto Nakayoku!).

Ezop'un tilki ve üzüm masalı üzerine oyunbaz bir yorum: Sarışın Oshida, ulaşamadığı şeyi asla istemediğini iddia eden tilkidir, ta ki Leydi Marie onu önündeki tatlı meyveyi sadece almaya itene kadar. Meyve ise elbette Andou'dur. Oshida, kokusuna yenik düşerek şekerleme yapan kız arkadaşının odasına süzülür ve ikili, öğleden sonrayı üzümlerin aslında hiç de ekşi olmadığını kanıtlayarak geçirir. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

Okul oyunundaki yanıltıcı ikili performanslarını sergiledikten sonra, Oshida ve Andou hâlâ yarı yarıya rollerinin etkisindeyken yatağa yuvarlanırlar. Beklenmedik bir şaplak ve unutulan replikler üzerine yapılan sataşmalar; mağrur Andou ve sivri dilli Oshida'nın birbirlerine iğneleyici sözler ile teselliler verip her birinin diğerinin asıl güzel olan kişi olduğu konusunda ısrar etmesiyle şefkatli bir şeye dönüşür. Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai).

Oshida, üniforma provası gibi görünen ancak açıkça öyle olmayan bir durum için Andou'yu revire çağırır. Olaylar, atılgan erkek alter egolar hakkındaki komik hayallerden, hayat boyu rakip olan ikili arasındaki şaşırtıcı derecede samimi bir itirafa ve ardından ikisinin de inkar edemeyecek kadar heyecanlı olduğu bir ilk deneyime doğru evrilir. Orijinal isim: ラブ♥レボリューション (Love Revolution).

Yıldönümü partisi sona erdikten sonra Oshida dolunaya, ardından Andou'ya bakar ve her şeyi ister. Birlikte geçirdikleri ilk gece gergin, samimi ve her ikisinin de beklediğinden çok daha duygusaldır; gün doğumu onları hâlâ birbirine sarılmış halde bulmadan önce, eski bir kaygı dürüst bir itirafla daha yatıştırılır. Orijinal başlık: Moonlight Melody.

Klima bozulmuş, yaz sıcağı dayanılmaz bir hal almıştır ve Oshida'nın çözümü her zamanki kadar utanmazcadır: Madem her halükarda terleyeceklerdir, o zaman birlikte terlemeleri daha iyidir. Andou yaklaşık üç panel boyunca itiraz etse de sonunda pes eder ve ikisi, hala kimin önce duş alması gerektiği konusunda tartışarak birbirlerinin kollarında bitirene kadar sırayla devam ederler. Original title: あまくてあまい (Amakute Amai).

BC Freedom'un en kavgacı çiftiyle ilgili dört yumuşak kısa bölüm: her ikisinin de bir tepeden aşağı yuvarlanmasıyla biten bir piknik, Marie ile pasta eşliğinde konuşulan bir küskünlük, Andou'nun odasına yapılan ve ders çalışmaktan çok uzak bir hal alan bir ödev ziyareti ve yeni yıkanmış bir kedi ile yumuşacık bir futon sayesinde kurtarılan yağmurlu bir gün. Oshida ve Andou kediler gibi didişip aşıklar gibi barışıyorlar. Orijinal başlık: ほわほわのねこ (Howahowa no Neko).

Andou ile çıkmaya başlamalarının üzerinden altı ay geçmişken Oshida soğumuş, kız arkadaşının yakınlaşma çabalarını terslemeye ve nedenini söylemeden her randevu teklifini reddetmeye başlamıştır. Bir kavga sırasında gerçekler gün yüzüne çıkar: Oshida, Andou'nun Marie de dahil olmak üzere başka birine nazik davranmasına katlanamamaktadır. Dürüst bir özür ve ardından gelen "gözüm senden başkasını görmüyor" itirafından sonra, ikili geceyi ve ertesi sabahın büyük kısmını bunu kanıtlayarak geçirir. Original title: 放物線を描く華 (Houbutsusen o Egaku Hana).

Andou, kendisini mazoşist olarak tanımlayan ve alay edilmekten ve bekletilmekten başka hiçbir şeyi sevmeyen son derece istekli kız arkadaşı Oshida'ya karşı sert bir eğitmen rolünü oynamaktadır. BC Freedom çifti arasında oyuncu ve şefkat dolu bir femdom rol yapma hikayesi. Orijinal başlık: 押田の調教ごっこ (Oshida no Choukyou Gokko).