Окулярата Рейчел нарешті впускає Бет, і ліжко стає місцем повільного першого разу затамованих подихів та обміну іменами. Пізніше на ґанку, з окулярами, що все ще з'їхали набік, слова стають важчими для висловлення. Оригінальна назва: ラブドール (Love Doll).
Дівчина-чарівниця Шихо потрапляє в сутінковому лісі в пастку до темношкірої рудоволосої демониці з іклами. Те, що починається як боротьба проти кори дерева, повільно перетворюється на щось інше, коли її охоплює скверна. Original title: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Два офісні працівники-суперники, обидва найкращі у своїй справі, змушені співпрацювати за наказом боса і виявляють, що у них більше спільного, ніж вони хотіли б визнати. Ревниве протистояння перед дзеркалом у спальні поступається місцем тихішому порозумінню, а маргаритка в останній панелі говорить те, що не скаже жоден з них: ті самі думки. Original title: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Хітомі залишається вдома сама на тиждень, і до неї прийшла її дівчина Місакі, що перетворюється на один довгий, лінивий і все більш пустотливий сексуальний марафон. Хітомі зберігає спокій, поки Місакі поступово заводиться, і ніч закінчується грайливою грою на покарання, яку насправді ніхто не хоче зупиняти. Original title: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

Поліаморний шматочок життя: Еріка та Акіра вже коханці, коли гончар Мізогучі-кун приєднується до їхнього дому, і одного дня під час овуляції всі троє вирішують, що хочуть мати дитину разом. Комедія звичаїв зі старомодною матір'ю Еріки акуратно вписується у тихо стверджуючий сімейний портрет. Original title: 三人から始めよう 4 (Sannin kara Hajimeyou 4).

Два авіаносці борються з вердиктом Адмірала, що такі "корабельні дівчата" як вони, ніколи не повинні були народитися. Те, що починається як тиха розрада, розгорається в відчайдушну близькість, і Каґа усвідомлює, що молиться, аби це прокляття почуттів якимось чином перетворилося на благословення. Original title: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

Спільний вихідний перетворюється на таємну зустріч у залитому сонцем лісі, після чого двоє носіїв відступають до готелю кохання для чогось більш ніжного та чесного. До кінця ночі Акаґі нарешті чує те, що Каґа хотів сказати весь час. Original title: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

Тиха ніч у гуртожитку, низько висить місяць, і Каґа нарешті знаходить сміливість розповісти Акаґі про свої справжні почуття. Ніжна близькість і давній японський спосіб сказати «я кохаю тебе», прошепотіні під тьмяним місячним сяйвом. Original title: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Каґа з Першої авіаносної дивізії щоночі тихо страждала через Акаґі, поки одного дня весела ненажера не застала її і не вирішила, що її крута старша офіцерка виглядає апетитно. Далі слідує довгоочікуване зізнання у почуттях, які вони обидві тримали в собі весь цей час. Original title: 渡る鎮守府レズばかり! 〜赤城×加賀〜 (Wataru Chinjufu Les Bakari ~ Akagi x Kaga ~).

Тривалий ваншот Cinderella Girls про Мінамі та Аню, які переживають розлуку на відстані, сімейний візит до Росії та повільну, терплячу впевненість, що завершується реєстрацією шлюбу на столі. Тиха, ніжна історія, сповнена зірок, що женуться за морем.

Агентство оголошує про їхній CD-дебют як юніту, і Мінамі застає Аню в момент, який їй не варто було бачити. Наслідком є зізнання, поцілунок і довгоочікуваний перший раз. Cinderella Girls oneshot.

Брук гадала, що залишила своє нудне життя позаду, коли її дитяче кохання Брок втягнув її у шпигунство — допоки його колишня партнерка Вікторія не пішла у відрив з викраденою сироваткою. Тепер, опинившись у підземеллі, доки команда Вікторії наближається, Брук розуміє, що справжня битва не проти лиходія: це жінка, яка кружляла навколо неї протягом трьох місяців майже-промахів, кожна зустріч була сповнена чимось темнішим за обов'язок.