
Andou và Oshida cùng nhau trốn đến Hawaii, và giữa ánh nắng, biển cả cùng cuộc trò chuyện nhàn nhã về ý nghĩa thực sự của đối phương, chuyến đi dần trôi về một nơi ấm áp và thong thả. Một mẩu truyện ngắn dịu dàng về kỳ nghỉ của cặp đôi học viện BC Freedom. Tựa gốc: HAWAII.

Dù Andou có cố gắng dịu dàng đến mức nào, Oshida vẫn cứ gồng mình lên và không thể tiếp nhận những ngón tay của cô, điều này chỉ càng khiến Andou quyết tâm dỗ dành cô vượt qua hơn. Một đêm kiên trì, trìu mến và có phần bối rối giữa cặp đôi của học viện BC Freedom. Tựa gốc: キミの指が入らない (Kimi no Yubi ga Hairanai).

Đội xe tăng của BC Freedom liên tục thất bại vì hai át chủ bài là Andou và Oshida không thể ngừng tranh cãi, vì vậy ai đó đã nảy ra ý tưởng sáng suốt là bắt họ phải sống chung cho đến khi giải quyết xong mâu thuẫn. Bị nhốt dưới cùng một mái nhà, tất cả những sự ma sát đó cuối cùng cũng tìm thấy một lối thoát khác. Original title: French Toast.

Andou và Oshida cãi nhau như chó với mèo ngay cả khi đã trút bỏ xiêm y, không ngừng buông lời lăng mạ và trêu chọc cho đến lúc cả hai không còn có thể kìm nén được nữa. Một đêm đầy gai góc nhưng cũng thật trìu mến giữa hai cô gái rõ ràng là không thể rời xa nhau. Original title: にくたいのあくま (Nikutai no Akuma).

Tại một công ty đang dần thay đổi một cách lặng lẽ bởi một nhân viên bảo vệ mới, những người phụ nữ trong văn phòng ngừng giả vờ. Một nữ giám đốc tóc hồng khăng khăng mọi thứ đều thuộc về cô, một đối thủ sắc sảo, và một mỹ nhân tóc bạc với thân hình tựa như tượng điêu khắc bằng đá cẩm thạch liên tục cuốn vào nhau, trao đổi mệnh lệnh bằng ngón tay, miệng và đồ chơi. Làn da rám nắng kề bên làn da trắng nhợt, cơ bụng săn chắc đối chọi với những đường cong mềm mại, các cuộc đấu quyền lực trong phòng họp đã chuyển thành một điều gì đó riêng tư hơn nhiều. Original title: 최면경비원 (Choemyeon Gyeongbiwon), also known as Hypnotist Security Guard.

Trong một thế giới Thời đại đồ đá nơi mọi sinh linh đều là phụ nữ, sự sống còn và dục vọng đan xen vào cuộc sống hàng ngày. Qua bốn phần, thiên sử thi girls-love tiền sử của peachpulsar theo chân những mối quan hệ dịu dàng, gần gũi và không vội vã hình thành giữa những phụ nữ trong bộ lạc, những người chữa bệnh cho họ và những người lang thang trôi dạt vào làng của họ. Original title: EARTH GIRLS (女の子だけの石器時代ファンタジー).

Tại một lễ hội mùa hè, một cô gái rám nắng mặc yukata chạm mặt một người có khuôn mặt giống hệt mình. Cú sốc khi gặp bản sao của chính mình nhanh chóng chuyển thành sự tò mò mà không ai trong số họ có thể tự mình thoát ra được, và một lời mời táo bạo duy nhất đã khiến cả đêm hè oi ả trở nên khác biệt. Tựa gốc: なつまつり (Natsu Matsuri).

Hai đối thủ gặp nhau trên sàn đấu trong trận LESFES, nơi chiến thắng không phải là việc đè đối thủ xuống mà là ai có thể khiến người kia sụp đổ trước. Điều bắt đầu như một cuộc thi về cách nắm và giữ bỗng tan chảy thành một thứ trơn trượt, nghẹt thở và hoàn toàn tương hỗ.

Ba câu chuyện ngắn được trích từ một tuyển tập yuri cổ điển, với Naomi và cô bạn gái tinh nghịch Mika dẫn đầu, Mika có thói quen thuyết phục Naomi mặc những bộ trang phục và tham gia các buổi đi chơi khiến Naomi ngượng ngùng dưới ánh mắt của mọi người. Câu chuyện dịu dàng, một chút trêu chọc và mang đậm phong cách thập niên 90. Original title: 紫陽花荘物語 (Ajisaisou Monogatari).

Hai người phụ nữ cứ tìm cớ để rồi lại có mặt tại cùng một nơi, và sự căng thẳng giữa cô nàng tóc tím lạnh lùng với người bạn bối rối của cô cuối cùng cũng bùng nổ. Điều bắt đầu chỉ là trêu chọc biến thành một cuộc tranh giành quyền kiểm soát mà không ai trong số họ muốn thua.

Một người phụ nữ cuối cùng đã hành động theo những tình cảm mà cô ấy dành cho người bạn của mình từ thời trung học. Nhiều năm kìm nén dưới sự phán xét của những người khác nhường chỗ cho một đêm chân thành, nghẹt thở bên nhau.

Một cậu bé thức dậy với khả năng bẻ cong thực tại bằng những ảo tưởng của mình, nhưng màn trình diễn thực sự là học viện đầy phụ nữ, nữ thần và các tiểu thư quý tộc không ngừng vướng vào nhau. Các đồng hồ đo hưng phấn, những lời thú nhận trong nhà tắm, và rất nhiều phụ nữ không thể giữ tay của mình. Variations: King of Delusions / Delusion King / Mousou Ou ~ Dennou no Chikara de Genjitsu Musou.