24 nahraných souborů

Yukino Miyashita si celý život šla za jediným snem, zářit na pódiu jako idolka, ale její skupina propadla a ona v osmnácti letech zůstala bez cíle. Nyní žije sama v Tokiu, bez velkého nadšení začíná znovu jako manažerka talentů a stále se nedokáže úplně vzdát touhy po světle reflektorů. Poté potkává Secuko, písničkářku, která kdysi okusila tentýž nablýskaný svět, a obě ženy navážou vztah, který je stejně něžný jako bouřlivý. Syrové drama pro dospělé o ztracených snech a o tom, jak se naučit nechat se milovat. Original title: オクターヴ (Octave).

Shizuku Hoshikawa žije v ústraní a vyhýbá se lidem, dokud si román, který napsala, náhodou nepřečte její zářivá a oblíbená spolužačka Kaori Asaka. Kaoriina reakce vše změní: požádá Shizuku, aby se stala její přítelkyní, a to čistě kvůli dalšímu příběhu, který chce napsat. To, co začíná jako fikce, se během jednoho křehkého léta pomalu mění v něco, co ani jedna z dívek nedokáže vyjádřit slovy. Jemná, bolestná romance o sebedůvěře a citech, které skrýváme. Original title: きみとつづる うたかた (Kimi to Tsuzuru Utakata).

Hinako je kancelářská pracovnice, která touží být normální ženou, takovou, která se hezky obléká, líčí a zamiluje se. Protože si nedokáže představit románek s mužem a děsí ji představa, že skončí sama, jednu noc se v pláči zhroutí a ruka, která se k ní natáhne, patří její tiché a spolehlivé senpai z práce jménem Asahi. Hřejivá romance pro dospělé o úzkosti, sebepřijetí a objevování vlastní identity až v pokročilé dospělosti. Original title: 欠けた月とドーナッツ (Kaketa Tsuki to Doughnut).

Aizawa a Iguchi jsou nejslavnější pár ve škole a jejich nestydaté veřejné laškování není nic ve srovnání s tím, co se děje za zavřenými dveřmi. Když se nešťastná spolužačka připlete přímo doprostřed jejich klubka, jedno ukradené odpoledne se promění ve zpocenou, hihňající se trojku, na kterou žádná z nich nezapomene. Původní název: 百合セックスの間に挟まっちゃった話 (Yuri SEX no Mani Hasamacchatta Hanashi).

Stydlivá studentka se nedokáže přestat ukájet při myšlenkách na svou kamarádku a toto tajemství ji sžírá až do chvíle, kdy se ty dvě konečně sblíží. Rozpačitá vyznání tají v polibcích a dotecích, až dospějí k dechberoucímu zjištění, že sdílená fantazie je mnohem lepší. Original title: 友達でオナニーしてみた話 (Tomodachi de Onanie Shite Mita Hanashi).

Moritani dokáže na několik minut denně zastavit čas a tyto ukradené okamžiky tráví tichým pozorováním spolužáků, které se nikdy neodvážila oslovit. Když svou schopnost použije na třídní idol Murakami a zjistí, že tato dívka je vůči ní z nějakého důvodu imunní, její tajemství vyjde najevo a začne se rodit nepravděpodobné pouto. Něžný, melancholický školní příběh o samotě, o tom, jaké to je být skutečně viděn, a o hledání odvahy žít v nezastaveném čase. Original title: フラグタイム (Fragtime).

Poté, co její rodina zkrachuje, Seo Eunha přežívá od jedné brigády k druhé, dokud nenarazí přímo na Han Wonsea, svou první lásku, o které si myslela, že ji nadobro ztratila. „My jsme se nikdy ani nerozešli.“ Wonseo se tlačí zpět do Eunhina života, jako by neuplynul žádný čas, a ačkoliv se Eunhino srdce rozbuší, dluhy a strach ji drží zpátky, dokud ji ztráta bytu nenechá bez jiné možnosti než se obrátit na Wonseovy otevřené dveře. Nablýskaná, emočně nabitá korejská romance o znovuobjevené lásce a druhých šancích.

Po dlouhém dni na cestách se oranžovovlasá válečnice a její růžovovlasá mágyňe usadí v klidu svého společného domova. Svačina a popichování ustoupí pomalým polibkům a něžné intimitě zaměřené na prsa mezi dvěma lidmi, kteří takto spolu byli zjevně již mnohokrát. Sladký a laskavý fantasy jednorázový příběh o zavedeném páru. Původní název: 戦士と魔法使い (Senshi to Mahoutsukai).

Soukromý karaoke box se stává dějištěm hazardní rozkoše, když si dva studenti v uniformách vyměňují písně za intenzivní, nespoutanou stimulaci. Rytmické sténání dívky s dlouhými vlasy soupeří s hudbou, zatímco zkušené doteky jejího partnera oba ženou k veřejnému vyvrcholení, při kterém se jim tají dech. Original title: 手マンカラオケ (Teman Karaoke).

V prosluněném pokoji v sídle ze sebe letadlové lodě Illustrious a Formidable svlékají služebné uniformy, aby spolu strávily dlouhé odpoledne plné hýčkání. Bělovlasá Illustrious si dává na čas a svými ústy i prsty provádí Formidable s culíky jedním chvějivým vyvrcholením za druhým, dokud nejsou prostěradla promočená a ani jedna z nich nechce přestat. Plnobarevný Azur Lane yuri jednorázový příběh (one-shot). Původní název: 可畏 (Kě Wèi).

Kancelářská pracovnice Koharu má jednu tajnou neřest: erotické ASMR, druh pomůcky k masturbaci, kterou si každý večer pouští do sluchátek. Když ji pak v první den v práci pozdraví roztržitá nová posila, vnadná Azumi Rinka, Koharuino tělo na ten hlas zareaguje jako naučený reflex. To, co začíná jako ponižující vzájemná touha mezi kolegyněmi, se rozvine v pozdní noci, toulavé ruce a zjištění, že skutečnost předčí jakoukoli nahrávku. Original title: 耳で恋した同僚 (Mimi de Koishita Douryou).

Mokin starší spolužák z univerzitního kroužku je beznadějně zbožňující typ, který se neobejde bez zahrnování své mladší spolužačky náklonností během každého klubového setkání. Sezení nad referenčními fotografiemi se mění v pošťuchování ve sprše a zmatené vyznání lásky, a i o několik let později, když už spolu žijí, od sebe ti dva stále nemohou odtrhnout ruce. Sladký a láskyplný noyama one-shot. Original title: サークルの先輩と溺愛えっち (Circle no Senpai to Dekiai Ecchi).

Dvě krátké povídky o Fumině, dívce, která se zkrátka za žádnou cenu neprobudí. V té první se její spolužačka Ayaka už dávno naučila, že jediný budík, který funguje, je neustále se jí dotýkat, dokud nedosáhne vrcholu, a to i venku na tiché lavičce v parku. Ve druhé se hádka s její kamarádkou z dětství jménem Yui rozplyne v usmiřování způsobem, který znají nejlépe, pomalým, uchechtaným a takovým, u kterého nelze zůstat naštvaná. Původní názvy: イカなきゃ起きない同級生 (Ika nakya Okinai Doukyuusei) a 幼馴染とえっちで仲直り (Osananajimi to Ecchi de Nakanaori, Make Love to Make Up with My Childhood Friend).

V letním letovisku, kde jsou všichni příliš zaneprázdněni ostatními, než aby si něčeho všimli, dvě dívky konečně podlehnou výzvě, kolem které kroužily celý den. Ta s purpurovými vlasy se obává, že je lidé uvidí, zatímco její modrovlasá přítelkyně se jen usmívá a slibuje, že se nikdo nedívá. Napříč oběma kapitolami u bazénu se jejich nervozita mění v toulavé prsty, dychtivá ústa a žár, který už ani jedna z nich nechce skrývat. Original title: マジカルニップルキッス (Magical Nipple Kiss).

Song Joo Hee sotva zvládá žít svůj vlastní život, drcená vahou rodinných dluhů. Poté se její cesty zkříží s Kang Se Ra, bohatou dcerou na útěku, a jedna společná impulzivní noc vše změní. Joo Hee, přitahována šarmem Se Ra a únikem, který jí nabízí, přijímá nabídku se k ní nastěhovat a toto uspořádání ji vtáhne do vztahu, který je stejně opojný jako nebezpečný.

Marie už má dost neustálého hašteření svých dvou velitelek frakcí, a tak vydává rozkaz: namyšlená Oshida a přímočará Andou budou žít společně, dokud se nenaučí spolu vycházet. Soupeřky, které se tísní v jednom malém pokoji s jednou malou postelí, zjišťují, že jejich noční střety přerůstají v něco mnohem vášnivějšího, a „vycházet spolu“ začíná znamenat něco, co ani jedna z nich nevysloví nahlas. Original title: あんおし、なかよく! (An-Oshi, Nakayoku!).

Stará školní legenda praví, že vás jedna místnost nepustí ven dříve než tři hodiny poté, co vypijete lahvičku, kterou vám podstrčila Marie, a jediný způsob, jak to čekání přečkat, je jeden s druhým. Upjatá Oshida a přímočará Andou, uvězněné společně s afrodiziakem v žilách a košíkem hraček, se hašteří, znervózňují a nakonec podlehnou, dokud dveře necvaknou a ony se v rozpacích nedohodnou, že budou předstírat, jako by se nic z toho nikdy nestalo. Original title: 閉じ込められて薬のんでそれからのあいだ (Tojikomerarete Kusuri Nonde Sorekara no Aida).

V předvečer graduace se tým tankistek školy BC Freedom schází k poslednímu rozloučení a tamní školní princ svým polibkem na rozloučenou přivádí své obdivovatelky do mdlob. Pro přímočarou Andou s tmavou pletí a elegantní Oshidu je však skutečná otázka mnohem těžší než jakýkoli francouzský pozdrav: zůstat, nebo odejít, společně, nebo odděleně. Odpovídají na ni jediným upřímným způsobem, který znají, a Andou konečně vysloví slova, která v sobě nosila jako svou hrdost.

Když je svede dohromady pozdní noční hovor, Andou a Oshida vyklouznou na rande, které se musí tvářit jako obyčejné krácení času dvou přátel: drinky u nízkého stolku, tichá hodina v akváriu, show s delfíny. Za zavřenými dveřmi přetvářka opadá a zůstává jen to, co je něžné, zahalené v kouři a nezaměnitelně jejich. Original title: 真夜中の訪問者 (Mayonaka no Houmonsha).

Tišší a tesknější kapitola pro Andou a Oshidu. Andou, která vždy věřila, že úsilím může dosáhnout čehokoli, se poměřuje s přirozeně nadanou Oshidou a jejím dobrým jménem a přemýšlí, zda si své místo po jejím boku zasloužila, nebo po něm jen dostatečně silně toužila. Během pěti let zim, tankery a propletených nocí oba krouží kolem stejné bolesti, dokud na ni konečně neodpoví tiché „Budu čekat“. Původní název: 冬の残光/5年のエコー (Fuyu no Zankou / 5-nen no Echo).

Poté co škola BC Svoboda prohraje v zimním turnaji, nařídí Marie svým dvěma nejnepříjemnějším studentkám, namyšlené interní žákyni jménem Oshida a přímočaré externí studentce jménem Andou, aby sdílely pokoj a naučily se spolu vycházet. Hašteření kvůli společenským třídám, kultuře a vzájemnému popichování se pomalu mění v něco mnohem důvěrnějšího, stvrzeného nad praženým zeleným čajem a taiyaki, o kterém ani jedna z nich nepřizná, že jim chutnalo. Original title: あんおし、もっとなかよく! (An-Oshi, motto Nakayoku!).

Hravá variace na Ezopovu bajku o kyselých hroznech: blondýnka Oshida je liškou, která tvrdí, že nikdy nechtěla to, na co nemohla dosáhnout, dokud ji Lady Marie nepostrčí, aby si prostě vzala sladké ovoce přímo před sebou. Tím ovocem je samozřejmě Andou. Oshida vklouzne do pokoje své dřímající přítelkyně, přemožena její vůní, a obě stráví odpoledne dokazováním, že ty hrozny nebyly ani v nejmenším kyselé. Original title: 押田とぶどう (Oshida to Budou).

Poté, co Oshida a Andou v rámci školního představení úspěšně předvedli své klamné dvojité vystoupení, zapadnou do postele stále napůl v rolích. Pošťuchování kvůli náhodnému plácnutí a zpackaným replikám vystřídá něha, zatímco si domýšlivý Andou a prostořeký Oshida vyměňují uštěpačné poznámky i slova útěchy, přičemž každý z nich trvá na tom, že ten skutečně krásný je právě ten druhý. Original title: 乱調の愛 (Ranchou no Ai).

Oshida si zavolá Andóa do ošetřovny kvůli zkoušení uniformy, o které je hned jasné, že o nic takového nejde. To, co následuje, kolísá od gagových představ o udatných mužských alter egy přes překvapivě upřímné vyznání mezi celoživotními rivaly až po první společnou zkušenost, kterou ani jeden z nich není schopen popřít. Original title: ラブ♥レボリューション (Love Revolution).