Die bebrillte Rachel lässt Beth endlich herein, das Bett wird zum langsamen ersten Mal von angehaltenem Atem und ausgetauschten Namen. Später auf der Veranda, die Brille immer noch schief, werden die Worte schwerer auszusprechen. Originaltitel: ラブドール (Love Doll).
Das Magical Girl Shiho wird in einem Zwielichtwald von einer dunkelhäutigen, rothaarigen Dämonin mit Fangzähnen in die Enge getrieben. Was als Kampf gegen die Baumrinde beginnt, entwickelt sich langsam zu etwas anderem, als die Verderbnis Besitz ergreift. Originaltitel: 魔法のしほちゃん (Mahou no Shiho-chan).

Zwei rivalisierende Büroangestellte, beide Top-Performer, werden von ihrem Chef zur Zusammenarbeit gedrängt und entdecken, dass sie mehr gemeinsam haben, als sie zugeben wollten. Eine eifersüchtige Konfrontation vor einem Schlafzimmerspiegel weicht einem stilleren Verständnis, und das Gänseblümchen im letzten Panel sagt, was keiner von beiden sagen wird: dieselben Gedanken. Originaltitel: 花談 -デイジー- (Kadan / Daisy).

Hitomi hat das Haus für eine Woche für sich allein und ihre Freundin Misaki ist zu Besuch, was sich in einen langen, faulen und zunehmend schelmischen Sex-Marathon verwandelt. Hitomi bewahrt einen kühlen Kopf, während Misaki immer aufgedrehter wird, und die Nacht endet mit einem spielerischen Strafspiel, das niemand wirklich beenden möchte. Originaltitel: 百合JKの放課後交遊 (Yuri JK no Houkago Kouyuu).

Ein polyamores Slice-of-Life: Erika und Akira sind bereits ein Paar, als der Töpfer Mizoguchi-kun in den Haushalt einzieht, und an einem Eisprungtag beschließen alle drei, dass sie gemeinsam ein Kind haben möchten. Die Sittenkomödie mit Erikas altmodischer Mutter fügt sich nahtlos in ein still bejahendes Familienporträt ein. Originaltitel: 三人から始めよう 4 (Sannin kara Hajimeyou 4).

Zwei Flugzeugträgerinnen ringen mit dem Urteil des Admirals, dass Schiffsmädchen wie sie niemals hätten geboren werden dürfen. Was als stiller Trost beginnt, entfacht sich zu einer verzweifelten Intimität, und Kaga ertappt sich dabei, wie sie betet, dass dieser Fluch der Gefühle stattdessen irgendwie zu einem Segen werden könnte. Originaltitel: ただ君と愚かなる祝福を願う (Tada Kimi to Oroka naru Shukufuku o Negau).

Ein gemeinsamer freier Tag verwandelt sich in ein gestohlenes Stelldichein in einem sonnenwarmen Wald, bevor sich die beiden Flugzeugträger in ein Love Hotel zurückziehen, um etwas Sanfteres und Ehrlichereres zu erleben. Als die Nacht endet, kann Akagi endlich hören, was Kaga ihr die ganze Zeit sagen wollte. Originaltitel: 真夏のヴェール (Manatsu no Veil).

In einer ruhigen Nacht im Wohnheim, der Mond steht tief, fasst Kaga endlich den Mut, Akagi ihre wahren Gefühle zu gestehen. Zarte Intimität und die alte japanische Art, „Ich liebe dich“ zu sagen, geflüstert unter dem verschwommenen Mondlicht. Originaltitel: 朧月夜の君 (Oborozukiyo no Kimi).

Kaga von der Ersten Trägerdivision hat jede Nacht still für Akagi geschmachtet, bis zu dem Tag, an dem die fröhliche Vielfraßin sie überrascht und beschließt, dass ihre coole Vorgesetzte köstlich aussieht. Was folgt, ist ein längst überfälliges Geständnis von Gefühlen, die die beiden die ganze Zeit für sich behalten hatten. Originaltitel: 渡る鎮守府レズばかり! 〜赤城×加賀〜 (Wataru Chinjufu Les Bakari ~ Akagi x Kaga ~).

Ein langes Cinderella Girls Oneshot, das Minami und Anya durch eine Fernbeziehung, einen Familienbesuch in Russland und die langsame, geduldige Gewissheit begleitet, die mit einer Heiratsurkunde auf dem Tisch endet. Ruhig, zärtlich, voller Sterne, die dem Meer nachjagen.

Die Agentur kündigt ihr CD-Debüt als Einheit an, und Minami ertappt Anya in einem Moment, den sie nicht hätte sehen sollen. Die Folge sind ein Geständnis, ein Kuss und ein längst überfälliges erstes Mal. Cinderella Girls Oneshot.

Brooke dachte, sie hätte ihr langweiliges Leben hinter sich gelassen, als ihr Schwarm aus Kindertagen, Brock, sie in die Spionage zog – bis seine Ex-Partnerin Victoria mit dem gestohlenen Serum zu einer Abtrünnigen wurde. Nun, in einem Kerker gefangen, während Victorias Team näher rückt, erkennt Brooke, dass der wahre Kampf nicht gegen den Bösewicht ist: Es ist die Frau, die sie seit drei Monaten in Beinahe-Begegnungen umkreist hat, wobei jede Begegnung mit etwas Dunklerem als Pflicht aufgeladen war.