
Aizawa dan Iguchi merupakan pasangan paling terkenal di sekolah, dan aksi bermesraan mereka yang tidak segan silu di khalayak ramai tidak setanding dengan apa yang berlaku sebaik sahaja pintu ditutup. Apabila seorang rakan sekelas yang malang terjebak di tengah-tengah kekusutan mereka, satu petang yang dicuri berubah menjadi hubungan intim tiga hala yang berpeluh dan penuh tawa yang tidak akan dilupakan oleh sesiapa pun di antara mereka. Original title: 百合セックスの間に挟まっちゃった話 (Yuri SEX no Mani Hasamacchatta Hanashi).

Seorang pelajar yang pemalu tidak dapat berhenti memuaskan diri sendiri dengan membayangkan rakannya, dan rahsia itu menghantuinya sehingga mereka berdua akhirnya merapatkan jurang antara satu sama lain. Pengakuan yang janggal bertukar menjadi kucupan, sentuhan tangan yang merayau, dan kesedaran yang mendebarkan bahawa fantasi itu jauh lebih baik jika dikongsi bersama. Original title: 友達でオナニーしてみた話 (Tomodachi de Onanie Shite Mita Hanashi).

Moritani mampu menghentikan masa selama beberapa minit setiap hari, dan dia meluangkan detik-detik curian itu dengan memerhati rakan sekelas yang tidak pernah berani didekatinya secara senyap. Apabila dia menggunakan kuasanya terhadap idola kelas iaitu Murakami dan mendapati gadis itu entah bagaimana kebal terhadapnya, rahsianya terbongkar dan keakraban yang tidak disangka mula terjalin. Sebuah kisah sekolah yang lembut dan melankolik tentang kesunyian, tentang benar-benar dilihat, dan tentang mencari keberanian untuk hidup tanpa membeku. Tajuk asal: フラグタイム (Fragtime).

Selepas seharian dalam perjalanan, seorang pahlawan berambut oren dan ahli sihirnya yang berambut merah jambu berehat di dalam ketenangan kediaman mereka bersama. Snek dan usikan bertukar menjadi ciuman perlahan serta keintiman lembut yang berfokus pada payudara antara dua orang yang jelas telah melakukannya berkali-kali sebelum ini. Sebuah satu-bab fantasi yang manis dan bermakna tentang pasangan yang sudah lama menjalin hubungan. Tajuk asal: 戦士と魔法使い (Senshi to Mahoutsukai).

Sebuah bilik karaoke peribadi menjadi pentas bagi keseronokan berisiko tinggi apabila dua pelajar berpakaian seragam saling bertukar lagu demi rangsangan yang hebat dan tidak terkawal. Erangan berirama gadis berambut panjang itu bersaing dengan muzik sementara sentuhan mahir pasangannya mendorong mereka berdua ke arah kemuncak yang menyesakkan nafas di tempat awam. Tajuk asal: 手マンカラオケ (Teman Karaoke).

Pekerja pejabat Koharu mempunyai satu tabiat rahsia: ASMR erotik, jenis sokongan melancap yang dia dengar melalui fon telinga setiap malam. Kemudian, seorang pekerja baharu yang kelam-kabut, Azumi Rinka yang berdada besar, menyapanya pada hari pertama, dan tubuh Koharu bertindak balas terhadap suara itu seperti refleks yang terlatih. Apa yang bermula sebagai perasaan suka sama suka yang memalukan antara rakan sekerja terungkai menjadi malam-malam yang larut, tangan yang merayau, dan penemuan bahawa perkara yang sebenar adalah lebih hebat daripada mana-mana rakaman. Original title: 耳で恋した同僚 (Mimi de Koishita Douryou).

Senpai dalam kumpulan universiti Moka sangat memanjakan, jenis yang tidak dapat menghabiskan perjumpaan kelab tanpa mencurahkan kasih sayang kepada kouhai beliau. Sesi rujukan foto berubah menjadi usikan di bilik mandi dan pengakuan yang mengelirukan, malah selepas bertahun-tahun tinggal bersama, mereka berdua masih tidak dapat melepaskan tangan antara satu sama lain. Sebuah karya one-shot noyama yang manis dan penuh kasih sayang. Original title: サークルの先輩と溺愛えっち (Circle no Senpai to Dekiai Ecchi).

Dua buah cerita pendek tentang Fumina, gadis yang tidak akan bangun walau apa pun yang berlaku. Dalam cerita pertama, rakan sekelasnya Ayaka sudah lama menyedari bahawa satu-satunya penggera yang berkesan adalah dengan terus menyentuhnya sehingga dia selesai, walaupun di atas bangku taman yang sunyi. Dalam cerita kedua, pertelingkahan dengan rakan masa kecilnya Yui terlerai dengan berbaik semula melalui cara yang paling mereka ketahui, secara perlahan dan bersenda tawa sehingga mustahil untuk terus marah. Tajuk asal: イカなきゃ起きない同級生 (Ika nakya Okinai Doukyuusei) dan 幼馴染とえっちで仲直り (Osananajimi to Ecchi de Nakanaori, Make Love to Make Up with My Childhood Friend).

Di sebuah pusat peranginan musim panas di mana semua orang terlalu sibuk dengan satu sama lain untuk memberikan perhatian, dua gadis akhirnya menyerah kepada cabaran yang telah mereka pertimbangkan sepanjang hari. Gadis berambut magenta itu risau jika ada orang yang melihat; teman wanitanya yang berambut biru hanya tersenyum dan berjanji bahawa tiada siapa yang sedang memerhati. Di sepanjang kedua-dua bab di tepi kolam renang itu, kegugupan mereka lebur menjadi jari-jemari yang merayau, mulut yang berahi, dan kehangatan yang tidak mahu lagi disembunyikan oleh kedua-duanya. Original title: マジカルニップルキッス (Magical Nipple Kiss).

Di dalam sebuah paviliun yang ditaburi bunga sakura, pembunuh upahan Cantarella dan jeneral berunsur api Changli memiliki Rover yang sedang berkelana itu bersama-sama, bergilir-gilir menerokai setiap inci tubuhnya dengan mulut dan tangan. Kedua-dua musuh itu menemui keharmonian yang tidak dijangka dalam mengongsi mangsa di antara mereka. Original title: 坎特蕾拉X長離 (漂泊者) (Kantelaila × Changli, Piaobozhe).

Marie sudah bosan dengan pertelingkahan antara dua ketua faksi beliau, lalu dia mengeluarkan arahan: Oshida yang angkuh dan Andou yang berterus terang mesti tinggal bersama sehingga mereka belajar untuk berbaik-baik. Terhimpit di dalam sebuah bilik kecil dengan satu katil yang sempit, pertikaian antara seteru ini mula beralih menjadi sesuatu yang jauh lebih hangat, dan maksud "berbaik-baik" mula membawa makna yang tidak berani diungkapkan oleh kedua-duanya. Tajuk asal: あんおし、なかよく! (An-Oshi, Nakayoku!).

Satu khabar angin lama di kampus mengatakan terdapat sebuah bilik yang tidak akan membiarkan anda keluar sehingga tiga jam selepas anda meminum botol kecil yang diberikan oleh Marie, dan satu-satunya cara untuk mengharungi waktu menunggu itu adalah dengan satu sama lain. Terperangkap bersama dengan bahan perangsang dalam darah mereka dan sebuah bakul berisi mainan, Oshida yang tertib dan Andou yang berterus terang bertengkar, berasa rimas, dan akhirnya menyerah kalah, sehinggalah pintu terbuka dan mereka bersetuju, sambil tersipu malu, untuk berpura-pura bahawa semua itu tidak pernah berlaku. Original title: 閉じ込められて薬のんでそれからのあいだ (Tojikomerarete Kusuri Nonde Sorekara no Aida).