
Aizawa og Iguchi er skolens mest berømte par, og deres skamløse offentlige flørting er ingenting sammenlignet med det som skjer når døren lukkes. Når en uheldig klassevenninne blir dratt midt inn i floken deres, blir én stjålet ettermiddag til en svett, fnisende trekant ingen av dem kommer til å glemme. Originaltittel: 百合セックスの間に挟まっちゃった話 (Yuri SEX no Mani Hasamacchatta Hanashi).

En sjenert student klarer ikke slutte å tilfredsstille seg selv til tanken på venninnen sin, og hemmeligheten tærer på henne helt til de to endelig minsker avstanden mellom seg. Klønete tilståelser går over i kyssing, utforskende hender og den breathless erkjennelsen av at fantasien er så mye bedre når den deles. Original tittel: 友達でオナニーしてみた話 (Tomodachi de Onanie Shite Mita Hanashi).

Moritani kan stanse tiden i noen få minutter hver dag, og hun bruker disse stjålne øyeblikkene til å stille observere klassekameratene hun aldri tør å nærme seg. Når hun bruker evnen sin på klasseidolet Murakami og oppdager at den andre jenta på uforklarlig vis er immun, blir hemmeligheten hennes avslørt og et uventet nærvær oppstår. En øm og melankolsk skolefortelling om ensomhet, om å virkelig bli sett, og om å finne motet til å leve i en verden som ikke står stille. Original tittel: フラグタイム (Fragtime).

Etter en lang dag på reise, slår en oransjehåret kriger og hennes rosa-hårede magiker seg til ro i stillheten i sitt felles hjem. Snacks og erting viker for sakte kyss og en øm, brystfokusert intimitet mellom to personer som tydelig har gjort dette mange ganger før. En søt, hjertevarm fantasy-one-shot om et etablert par. Originaltittel: 戦士と魔法使い (Senshi to Mahoutsukai).

Et privat karaoke-avlukke blir en scene for dristig nytelse idet to studenter i uniform bytter ut sanger med intens og grenseløs stimulering. De rytmiske stønnene fra den langhårede jenta konkurrerer med musikken mens partnerens kyndige berøring driver dem begge mot et andpustent og offentlig klimaks. Original title: 手マンカラオケ (Teman Karaoke).

Kontorarbeideren Koharu har én hemmelig last: erotisk ASMR, av den onanistøttende typen hun lytter til gjennom ørepluggene hver kveld. Så blir hun hilst på av en nervøs nyansatt, barmfagre Azumi Rinka, og Koharus kropp reagerer på stemmen som en trent refleks. Det som begynner som pinlig gjensidig lengsel mellom kollegaer, utvikler seg til sene kvelder, søkende hender og oppdagelsen av at den ekte varen overgår ethvert opptak. Original title: 耳で恋した同僚 (Mimi de Koishita Douryou).

Mokas senpai fra universitetsklubben er håpløst dumsnill, den typen som ikke kan gjennomføre et klubbmøte uten å overøse sin kouhai med kjærlighet. Økter med referansebilder smelter sammen til erting i dusjen og en forvirret tilståelse, og selv flere år senere, som samboere, kan de to fortsatt ikke holde hendene fra hverandre. En søt og kjærlig noyama-one-shot. Original tittel: サークルの先輩と溺愛えっち (Circle no Senpai to Dekiai Ecchi).

To korte historier om Fumina, jenta som rett og slett ikke våkner uansett hva. I den første har klassevenninnen Ayaka for lengst lært at den eneste alarmen som fungerer er å fortsette å ta på henne til hun kommer, selv ute på en rolig parkbenk. I den andre smelter en krangel med barndomsvenninnen Yui over i en forsoning på den måten de kjenner best, langsomt og fnisende og umulig å forbli sint gjennom. Originaltitler: イカなきゃ起きない同級生 (Ika nakya Okinai Doukyuusei) og 幼馴染とえっちで仲直り (Osananajimi to Ecchi de Nakanaori, Make Love to Make Up with My Childhood Friend).

På et feriested om sommeren der alle er for opptatt med hverandre til å følge med, gir to jenter endelig etter for utfordringen de har sirklet rundt hele dagen. Hun med det magentafargede håret bekymrer seg for at folk skal se dem; den blåhårede kjæresten hennes bare smiler og lover at ingen følger med. Gjennom begge kapitlene ved bassengkanten smelter nervøsiteten deres over i utforskende fingre, ivrige munner og en hete ingen av dem lenger ønsker å skjule. Original title: マジカルニップルキッス (Magical Nipple Kiss).

I en paviljong overstrødd med kirsebærblomster gjør snikmorderen Cantarella og den flammestripete generalen Changli krav på den vandrende Rover sammen, mens de bytter på å kartlegge hver tomme av henne med munner og hender. De to rivalene finner en uventet harmoni i å dele henne mellom seg. Original tittel: 坎特蕾拉X長離 (漂泊者) (Kantelaila × Changli, Piaobozhe).

Marie har fått nok av at de to fraksjonslederne hennes krangler med hverandre, så hun utsteder en ordre: den hovmodige Oshida og den usminkede Andou skal bo sammen helt til de lærer å gå overens. Trengt sammen på ett lite rom med én liten seng, opplever de kranglende rivalene at deres nattlige konfrontasjoner glir over i noe langt hetere, og det å «gå overens» begynner å bety noe ingen av dem vil si høyt. Original title: あんおし、なかよく! (An-Oshi, Nakayoku!).

Et gammelt rykte på skolen sier at det finnes et rom man ikke slipper ut av før det har gått tre timer etter at man har drukket flasken Marie snek til seg, og den eneste måten å komme seg gjennom ventetiden på er hverandre. Innesperret med et afrodisiakum i blodet og en kurv med leketøy, ender den ordentlige Oshida og den direkte Andou opp med å krangle, rødme og til slutt gi etter, helt til døren klikker åpen og de rødmenede blir enige om å late som om ingenting har skjedd. Original title: 閉じ込められて薬のんでそれからのあいだ (Tojikomerarete Kusuri Nonde Sorekara no Aida).