
พักโดยอนเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยถังแตกที่อาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์ทรุดโทรม จนคุ้นชินกับการที่พวกอันธพาลทุบประตูห้องข้างๆ เธอจนแทบจะไม่เงยหน้าขึ้นมองอีกต่อไป จนกระทั่งคืนหนึ่ง เธอเห็นพวกนั้นพยายามบุกเข้าไป และด้วยความหุนหันพลันแล่น เธอจึงซ่อนผู้หญิงข้างห้อง จินจู ไว้ในห้องของเธอเอง จินจูอายุมากกว่า ระแวดระวัง และมีหนี้สินที่โดยอนไม่เข้าใจ ยิ่งการอยู่ร่วมกันอย่างกระอักกระอ่วนของพวกเขายืดเยื้อออกไปเท่าไร ก็ยิ่งยากขึ้นเท่านั้นที่โดยอนจะระบุความปรารถนาที่ดึงดูดเธอเข้าหาผู้หญิงที่อยู่ห้องตรงข้าม

Mai Sohn เป็นนักเขียนเว็บคอมิกที่เพิ่งได้รับมอบหมายงานในฝัน: เขียนซีรีส์เกี่ยวกับความสัมพันธ์ให้กับสำนักพิมพ์ใหญ่ แต่แฟนสาวของเธอกลับเพิ่งทิ้งเธอไป ด้วยกำหนดส่งที่ใกล้เข้ามาและแรงบันดาลใจที่เป็นศูนย์ Mai จึงหันมาสนใจหัวข้อที่ซับซ้อนและใกล้ตัวมากขึ้น นั่นก็คือเพื่อนบ้านของเธอ Chungyeon บางวัน Chungyeon ก็เป็นมิตร แต่บางวันเธอก็ดูงุ่มง่ามและแปลกประหลาด และยิ่ง Mai ใช้เวลาเฝ้าดูเธอไปนานเท่าไหร่ ก็ยิ่งยากที่จะบอกได้ว่าใครกำลังแสดงบทบาทไหนอยู่

เพื่อนร่วมหอพักสี่คนซึ่งเป็นนักเรียนมัธยมปลายตัดสินใจที่จะเลิกสงสัยและลองนอนด้วยกันทั้งหมดสี่คนในคราวเดียว คืนนั้นเปิดประตูที่ไม่มีใครรู้ว่าจะปิดอย่างไร: ใครกำลังเดทกับใครกันแน่ ความรู้สึกของใครสำคัญที่สุด และการนอกใจมีความหมายอย่างไรเมื่อกลุ่มนี้พันกันมาไกลขนาดนี้ Original title: 百合、咲き乱れる (Yuri, Sakimidareru).

อันเกะ บาดา วีเออุย ชาเบต์. Sherbet ถูกกำหนดให้แต่งงานกับชายที่เธอไม่เคยพบ แต่เธอกลับหนี และเรือที่เธอขึ้นมากลายเป็นเรือผีที่ล่องอยู่ในทะเลหมอก บรรทุกวิญญาณของผู้ตาย บนเรือ เธอได้พบกับ Granita ผู้เป็นอมตะผมเงินที่มองเธอราวกับว่าเขาคอยการมาถึงของเธอ และ Kishiel ชายผิวคล้ำที่อ้างว่าได้ช่วยเธอเอาไว้ ความรักก่อตัวขึ้นในช่องว่างระหว่างสิ่งที่ Sherbet คิดว่าเธอกำลังหนี กับสิ่งที่เธอได้พบจริงๆ Original title: 안개 바다 위의 샤베트.

หลังพ่อแม่หย่ากัน ลู่หยางย้ายไปอยู่บ้านเพื่อนสนิทของแม่ และพบว่าตัวเองต้องใช้ชีวิตอยู่ใต้ชายคาเดียวกับ ซูกุย พี่สาวบุญธรรมผู้แสนอ่อนโยนที่อยู่ตรงนั้นมาตั้งแต่เด็กผู้หญิงทั้งสองคนยังเล็ก ซูกุยควรจะเป็นเหมือนพี่สาว เหมือนเพื่อน เหมือนแสงอาทิตย์อันอบอุ่นในฤดูหนาวที่ส่องแสงอยู่เสมอไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น แต่ลู่หยางยังคงมองเธอด้วยสายตาที่บอกอะไรบางอย่างที่แตกต่างออกไป และยิ่งโตขึ้น การทำเป็นไม่เห็นสิ่งนั้นก็ยิ่งยากขึ้น ต้นฉบับ: 潮夏 (Cháo Xià)

สัปดาห์ละครั้ง มิยากิจ่ายเงิน 5,000 เยนให้กับเซ็นได เพื่อนร่วมชั้นของเธอ เงิน 5,000 เยนนั้นเป็นการซื้อเวลาสามชั่วโมงของเซ็นได ซึ่งทำให้มิยากิมีสิทธิ์ออกคำสั่งได้ มิยากิอยู่ล่างสุดของชนชั้นทางสังคมในโรงเรียน ขณะที่เซ็นไดอยู่บนสุด ทั้งสองคนที่ไม่เคยพบกันที่โรงเรียน ใช้เวลาอยู่ด้วยกันหลังเลิกเรียนภายใต้สัญญาดังกล่าว คำสั่งของมิยากิขึ้นอยู่กับอารมณ์ของเธอในแต่ละวัน และเซ็นไดไม่สามารถขัดขืนได้ วันหนึ่งหลังเลิกเรียน... มิยากิเรียกเซ็นไดไปที่ห้องของเธอและออกคำสั่งที่เธอปกติไม่เคยให้ Original title: 週に一度クラスメイトを買う話 ~ふたりの時間、言い訳の五千円~ (Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi), English title A Story About Buying a Classmate Once a Week.

อามาอิ ไม เด็กสาวผู้รักขนมหวาน อกหักจากแฟนสาวและยังคงจมอยู่กับความเศร้า วันหนึ่ง ร้านกาแฟที่เธอทำงานอยู่ได้พนักงานใหม่คือ คุโรซากิ ลิลลี่ ผู้เลอโฉม ไมหลงรักเธอตั้งแต่แรกเห็นก่อนจะรู้ว่าลิลลี่แท้จริงแล้วคือซัคคิวบัส! "ฉันอยากจะกินเธอและพาร์เฟต์ของเธอให้หมดเลย! <3" เรื่องราวคอเมดี้โรแมนติกน่ารักอินเทรนด์แต่ร้ายกาจของสาวๆ จึงได้เริ่มต้นขึ้น! Original title: あくまであまい私の彼女 (Akumade Amai Watashi no Kanojo).

เซซากิ ไอร์ และ ฮานามูระ ฮินาโกะ อยู่คนละกลุ่มที่ไม่มีเหตุผลให้ต้องคุยกัน แต่พวกเขามีความลับที่ไม่มีใครรู้นอกเหนือจากนั้น: ความรักที่สับสน ความเห็นแก่ตัว และรสนิยมทางเพศที่ดึงดูดพวกเขาเข้าหากันเมื่ออยู่ลับหลัง Original title: きたない君がいちばんかわいい (Kitanai Kimi ga Ichiban Kawaii), English title The Filthy You Is the Cutest.

คาสึมิ เด็กสาวผู้จริงจังที่เข้าเรียนในโรงเรียนสตรีอันทรงเกียรติ พบจดหมายฉบับหนึ่งซ่อนอยู่ใต้ปกหนังสือในห้องสมุด มันคือคำเชิญชวนสู่ความสัมพันธ์พิเศษ เช่นเดียวกับที่บรรยายไว้ในหนังสือ... เรื่องราวความรัก ประวัติศาสตร์ และเด็กสาวที่หลงใหลใน 'Class S' จากผู้มีพรสวรรค์ อิงาราชิ จุน (Igarashi Jun) ชื่อเรื่องต้นฉบับ: 拝啓、在りし日に咲く花たちへ (Haikei, Arishi Hi ni Saku Hanatachi e)

รวมเรื่องสั้นยูริที่เชื่อมโยงกันจาก Kawauchi ซึ่งทั้งอ่อนโยนและโจ่งแจ้งในบางครั้ง ทั้งหมดวนเวียนอยู่กับคำถามเดียวว่า ความรักอยู่ที่ใดกันแน่? ตั้งแต่การสารภาพรักทางโทรศัพท์ไปจนถึงเช้าอันเงียบสงบกับการกินสตูว์เนื้อ แต่ละคู่ก็พบคำตอบของตัวเอง ชื่อต้นฉบับ: iの失踪 / i no Shissou, จากรวมเรื่องยูริ R18 iの在りか / i no Arika (where love is)

รูมิแอบหลงรักรุ่นพี่คนสวยในสถานีข่าวมานานหลายปี คืนหนึ่งเธอเผลอพูดความในใจออกไปและจบลงที่เตียงกับเธอหลังจากดื่มหนักไปหน่อย เรโกะยืนกรานว่ามันเป็นเรื่องครั้งเดียว แต่รุ่นน้องจอมตื๊อของเธอกลับมีแผนการอื่น นี่คือคอเมดี้ในที่ทำงานที่สนุกสนาน Original title: キャスター夏目玲子の誘惑 (Caster Natsume Reiko no Yuuwaku).

เรื่องสั้นยูริ 6 เรื่องจบในตอนโดย โยชิโนะ ชิโฮะ ซึ่งส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับแรงดึงดูดต้องห้ามระหว่างครูเข้มงวดกับเด็กสาวที่ประพฤติตัวไม่ค่อยเรียบร้อย ภาพวาดสไตล์ยุค 90 พร้อมอารมณ์ขันที่เจ้าเล่ห์และซุกซนเล็กน้อย ชื่อเรื่องต้นฉบับ: エレベーターレッスン (Elevator Lesson)